Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.

Bild:
<< vorherige Seite
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt]
Leuchte, Lampe, Licht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], menoro, der Armleuchter, Kronleuch-
ter (besonders in der Stiftshütte).
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nejar, najar, das Papier.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nuph, er hat erhoben, geschwungen, besonders vom Erheben der Hände,
des Gesichts beim Opfern, wahrscheinlich davon im Niederdeutschen
Nuff, Nüff, Nase, Schnauze, besonders bei dem hochmüthigen Auf-
heben des Gesichts, die hochgetragene Nase, auch Nuffnase; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
nopho, das Sieb.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nosal, er hat geflossen, ist zerronnen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nesilo, der Ausfluß, Schnu-
pfen, Masc. Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], noslim, fließende Dinge, Bäche, fließende
Worte, Reden u. s. w.; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], masol, das Gestirn, der Stern, Pla-
net, Himmelszeichen, Glücksstern, Glück (fortuna); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], masol
tow,
zum guten Glück, Glück auf; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schlimm-masol,
Schlimmassel, ein schlimmer Stern, Unstern, Unglück. Vgl. Tendlau,
Nr. 467, 486, 469, 606, 607, 613, 625, 722, 741, 742, 743,
748, 749, 790. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zu masol und zu brocho,
zum Heil und Segen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], masolos (Pl.), die Bilder des Thier-
kreises (eigentlich Wohnungen).
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nesack, er hat Schaden gelitten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nesek, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hesek, der
Schaden, Nachtheil, Verlust; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], wie harbe is
hessek,
wie groß ist der Verlust? [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], masik, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ma-
sikim,
der Schadenbringer, Teufel; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], masicken, teufeln, den
Teufel im Munde führen, mit dem Teufel um sich werfen. Vgl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt].
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nosar, er hat sich abgesondert; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nosir, der Abgesonderte (Nafiräer,
Ascet), Geweihte, der Gott geweihte Fürst, Fürst von Gottes Gnaden;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], minsorim, die Optimaten, Vornehmen.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nochal, er hat ein Erbe, einen Besitz erhalten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nachlo, das Erbe,
der Besitz, das Vermögen, Haus, Grundstück, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nachlos,
liegende Güter, Herrschaft.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nocham, er hat sich leid sein lassen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nechomo, der Trost; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
menachem, der Tröster; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], menachem sein, trösten;
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], menachem awelim sein, die Trauernden trösten.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nochaz, er hat gedrängt, getrieben; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nochuz, gedrängt, dringend,
eilig, mit dem Nebenbegriff der Heimlichkeit; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], das
is dowor nochuz,
das ist eine geheime, eilige Angelegenheit; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt],
nachizo, die Eilfertigkeit.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nochosch, nachasch, die Schlange, Sternbild der Schlange, des Drachen
zwischen dem großen und kleinen Bären, die Wahrsagerei; das omen,
augurium;
Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nechoschim.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nechosches, das Kupfer; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], k'li nechosches, kupfernes Ge-
schirr; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nochusch, kupfern, ehern; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nechosches
morok,
geglättetes Kupfer, polirtes Erz, blankes Messing.
[irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nachtom, der Bäcker (nur bei Selig, S. 217, und nach ihm bei Grol-
man); die Etymologie ist unklar; etwa von [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], vom Bezeichnen
des Brotes?
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt]
Leuchte, Lampe, Licht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], menoro, der Armleuchter, Kronleuch-
ter (beſonders in der Stiftshütte).
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nejar, najar, das Papier.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nuph, er hat erhoben, geſchwungen, beſonders vom Erheben der Hände,
des Geſichts beim Opfern, wahrſcheinlich davon im Niederdeutſchen
Nuff, Nüff, Naſe, Schnauze, beſonders bei dem hochmüthigen Auf-
heben des Geſichts, die hochgetragene Naſe, auch Nuffnaſe; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
nopho, das Sieb.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nosal, er hat gefloſſen, iſt zerronnen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nesilo, der Ausfluß, Schnu-
pfen, Masc. Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], noslim, fließende Dinge, Bäche, fließende
Worte, Reden u. ſ. w.; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], masol, das Geſtirn, der Stern, Pla-
net, Himmelszeichen, Glücksſtern, Glück (fortuna); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], masol
tow,
zum guten Glück, Glück auf; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schlimm-masol,
Schlimmaſſel, ein ſchlimmer Stern, Unſtern, Unglück. Vgl. Tendlau,
Nr. 467, 486, 469, 606, 607, 613, 625, 722, 741, 742, 743,
748, 749, 790. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zu masol und zu brocho,
zum Heil und Segen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], masolos (Pl.), die Bilder des Thier-
kreiſes (eigentlich Wohnungen).
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nĕsack, er hat Schaden gelitten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nesek, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hesek, der
Schaden, Nachtheil, Verluſt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], wie harbe is
hessek,
wie groß iſt der Verluſt? [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], masik, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ma-
sikim,
der Schadenbringer, Teufel; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], masicken, teufeln, den
Teufel im Munde führen, mit dem Teufel um ſich werfen. Vgl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt].
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nosar, er hat ſich abgeſondert; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nosir, der Abgeſonderte (Nafiräer,
Aſcet), Geweihte, der Gott geweihte Fürſt, Fürſt von Gottes Gnaden;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], minsorim, die Optimaten, Vornehmen.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nochal, er hat ein Erbe, einen Beſitz erhalten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nachlo, das Erbe,
der Beſitz, das Vermögen, Haus, Grundſtück, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nachlos,
liegende Güter, Herrſchaft.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nocham, er hat ſich leid ſein laſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nechomo, der Troſt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
menachem, der Tröſter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], menachem sein, tröſten;
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], menachem awelim sein, die Trauernden tröſten.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nochaz, er hat gedrängt, getrieben; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nochuz, gedrängt, dringend,
eilig, mit dem Nebenbegriff der Heimlichkeit; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], das
is dowor nochuz,
das iſt eine geheime, eilige Angelegenheit; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt],
nachizo, die Eilfertigkeit.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nochosch, nachasch, die Schlange, Sternbild der Schlange, des Drachen
zwiſchen dem großen und kleinen Bären, die Wahrſagerei; das omen,
augurium;
Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nechoschim.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nechosches, das Kupfer; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], k’li nechosches, kupfernes Ge-
ſchirr; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nochusch, kupfern, ehern; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nechosches
morok,
geglättetes Kupfer, polirtes Erz, blankes Meſſing.
[irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nachtom, der Bäcker (nur bei Selig, S. 217, und nach ihm bei Grol-
man); die Etymologie iſt unklar; etwa von [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], vom Bezeichnen
des Brotes?
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <list>
              <item><pb facs="#f0422" n="410"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/>
Leuchte, Lampe, Licht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">menoro,</hi> der Armleuchter, Kronleuch-<lb/>
ter (be&#x017F;onders in der Stiftshütte).</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nejar, najar,</hi> das Papier.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nuph,</hi> er hat erhoben, ge&#x017F;chwungen, be&#x017F;onders vom Erheben der Hände,<lb/>
des Ge&#x017F;ichts beim Opfern, wahr&#x017F;cheinlich davon im Niederdeut&#x017F;chen<lb/><hi rendition="#g">Nuff, Nüff,</hi> Na&#x017F;e, Schnauze, be&#x017F;onders bei dem hochmüthigen Auf-<lb/>
heben des Ge&#x017F;ichts, die hochgetragene Na&#x017F;e, auch <hi rendition="#g">Nuffna&#x017F;e;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">nopho,</hi> das Sieb.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nosal,</hi> er hat geflo&#x017F;&#x017F;en, i&#x017F;t zerronnen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nesilo,</hi> der Ausfluß, Schnu-<lb/>
pfen, Masc. Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">noslim,</hi> fließende Dinge, Bäche, fließende<lb/>
Worte, Reden u. &#x017F;. w.; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">masol,</hi> das Ge&#x017F;tirn, der Stern, Pla-<lb/>
net, Himmelszeichen, Glücks&#x017F;tern, Glück (<hi rendition="#aq">fortuna</hi>); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">masol<lb/>
tow,</hi> zum guten Glück, Glück auf; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schlimm-masol,</hi><lb/>
Schlimma&#x017F;&#x017F;el, ein &#x017F;chlimmer Stern, Un&#x017F;tern, Unglück. Vgl. Tendlau,<lb/>
Nr. 467, 486, 469, 606, 607, 613, 625, 722, 741, 742, 743,<lb/>
748, 749, 790. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zu masol und zu brocho,</hi><lb/>
zum Heil und Segen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">masolos</hi> (Pl.), die Bilder des Thier-<lb/>
krei&#x017F;es (eigentlich Wohnungen).</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">N&#x0115;sack,</hi> er hat Schaden gelitten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nesek,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hesek,</hi> der<lb/>
Schaden, Nachtheil, Verlu&#x017F;t; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">wie harbe is<lb/>
hessek,</hi> wie groß i&#x017F;t der Verlu&#x017F;t? <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">masik,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ma-<lb/>
sikim,</hi> der Schadenbringer, Teufel; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">masicken,</hi> teufeln, den<lb/>
Teufel im Munde führen, mit dem Teufel um &#x017F;ich werfen. Vgl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nosar,</hi> er hat &#x017F;ich abge&#x017F;ondert; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nosir,</hi> der Abge&#x017F;onderte (Nafiräer,<lb/>
A&#x017F;cet), Geweihte, der Gott geweihte Für&#x017F;t, Für&#x017F;t von Gottes Gnaden;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">minsorim,</hi> die Optimaten, Vornehmen.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nochal,</hi> er hat ein Erbe, einen Be&#x017F;itz erhalten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nachlo,</hi> das Erbe,<lb/>
der Be&#x017F;itz, das Vermögen, Haus, Grund&#x017F;tück, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nachlos,</hi><lb/>
liegende Güter, Herr&#x017F;chaft.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nocham,</hi> er hat &#x017F;ich leid &#x017F;ein la&#x017F;&#x017F;en; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nechomo,</hi> der Tro&#x017F;t; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">menachem,</hi> der Trö&#x017F;ter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">menachem sein,</hi> trö&#x017F;ten;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">menachem awelim sein,</hi> die Trauernden trö&#x017F;ten.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nochaz,</hi> er hat gedrängt, getrieben; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nochuz,</hi> gedrängt, dringend,<lb/>
eilig, mit dem Nebenbegriff der Heimlichkeit; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">das<lb/>
is dowor nochuz,</hi> das i&#x017F;t eine geheime, eilige Angelegenheit; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">nachizo,</hi> die Eilfertigkeit.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nochosch, nachasch,</hi> die Schlange, Sternbild der Schlange, des Drachen<lb/>
zwi&#x017F;chen dem großen und kleinen Bären, die Wahr&#x017F;agerei; das <hi rendition="#aq">omen,<lb/>
augurium;</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nechoschim.</hi></item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nechosches,</hi> das Kupfer; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">k&#x2019;li nechosches,</hi> kupfernes Ge-<lb/>
&#x017F;chirr; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nochusch,</hi> kupfern, ehern; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nechosches<lb/>
morok,</hi> geglättetes Kupfer, polirtes Erz, blankes Me&#x017F;&#x017F;ing.</item><lb/>
              <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nachtom,</hi> der Bäcker (nur bei Selig, S. 217, und nach ihm bei Grol-<lb/>
man); die Etymologie i&#x017F;t unklar; etwa von <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, vom Bezeichnen<lb/>
des Brotes?</item>
            </list><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[410/0422] _ Leuchte, Lampe, Licht; _ , menoro, der Armleuchter, Kronleuch- ter (beſonders in der Stiftshütte). _ , Nejar, najar, das Papier. _ , Nuph, er hat erhoben, geſchwungen, beſonders vom Erheben der Hände, des Geſichts beim Opfern, wahrſcheinlich davon im Niederdeutſchen Nuff, Nüff, Naſe, Schnauze, beſonders bei dem hochmüthigen Auf- heben des Geſichts, die hochgetragene Naſe, auch Nuffnaſe; _ , nopho, das Sieb. _ , Nosal, er hat gefloſſen, iſt zerronnen; _ , nesilo, der Ausfluß, Schnu- pfen, Masc. Pl. _ , noslim, fließende Dinge, Bäche, fließende Worte, Reden u. ſ. w.; _ , masol, das Geſtirn, der Stern, Pla- net, Himmelszeichen, Glücksſtern, Glück (fortuna); _ , masol tow, zum guten Glück, Glück auf; _ , schlimm-masol, Schlimmaſſel, ein ſchlimmer Stern, Unſtern, Unglück. Vgl. Tendlau, Nr. 467, 486, 469, 606, 607, 613, 625, 722, 741, 742, 743, 748, 749, 790. _ , zu masol und zu brocho, zum Heil und Segen; _ , masolos (Pl.), die Bilder des Thier- kreiſes (eigentlich Wohnungen). _ , Nĕsack, er hat Schaden gelitten; _ , nesek, und _ , hesek, der Schaden, Nachtheil, Verluſt; _ , wie harbe is hessek, wie groß iſt der Verluſt? _ , masik, Pl. _ , ma- sikim, der Schadenbringer, Teufel; _ , masicken, teufeln, den Teufel im Munde führen, mit dem Teufel um ſich werfen. Vgl. _ . _ , Nosar, er hat ſich abgeſondert; _ , nosir, der Abgeſonderte (Nafiräer, Aſcet), Geweihte, der Gott geweihte Fürſt, Fürſt von Gottes Gnaden; _ , minsorim, die Optimaten, Vornehmen. _ , Nochal, er hat ein Erbe, einen Beſitz erhalten; _ , nachlo, das Erbe, der Beſitz, das Vermögen, Haus, Grundſtück, Pl. _ , nachlos, liegende Güter, Herrſchaft. _ , Nocham, er hat ſich leid ſein laſſen; _ , nechomo, der Troſt; _ , menachem, der Tröſter; _ , menachem sein, tröſten; _ , menachem awelim sein, die Trauernden tröſten. _ , Nochaz, er hat gedrängt, getrieben; _ , nochuz, gedrängt, dringend, eilig, mit dem Nebenbegriff der Heimlichkeit; _ , das is dowor nochuz, das iſt eine geheime, eilige Angelegenheit; _ , nachizo, die Eilfertigkeit. _ , Nochosch, nachasch, die Schlange, Sternbild der Schlange, des Drachen zwiſchen dem großen und kleinen Bären, die Wahrſagerei; das omen, augurium; Pl. _ , nechoschim. _ , Nechosches, das Kupfer; _ , k’li nechosches, kupfernes Ge- ſchirr; _ , nochusch, kupfern, ehern; _ , nechosches morok, geglättetes Kupfer, polirtes Erz, blankes Meſſing. _ , Nachtom, der Bäcker (nur bei Selig, S. 217, und nach ihm bei Grol- man); die Etymologie iſt unklar; etwa von _ , vom Bezeichnen des Brotes?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/422
Zitationshilfe: Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 410. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/422>, abgerufen am 26.11.2024.