Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] Leuchte, Lampe, Licht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], menoro, der Armleuchter, Kronleuch-ter (besonders in der Stiftshütte). [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nejar, najar, das Papier. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nuph, er hat erhoben, geschwungen, besonders vom Erheben der Hände, des Gesichts beim Opfern, wahrscheinlich davon im Niederdeutschen Nuff, Nüff, Nase, Schnauze, besonders bei dem hochmüthigen Auf- heben des Gesichts, die hochgetragene Nase, auch Nuffnase; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nopho, das Sieb. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nosal, er hat geflossen, ist zerronnen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nesilo, der Ausfluß, Schnu- pfen, Masc. Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], noslim, fließende Dinge, Bäche, fließende Worte, Reden u. s. w.; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], masol, das Gestirn, der Stern, Pla- net, Himmelszeichen, Glücksstern, Glück (fortuna); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], masol tow, zum guten Glück, Glück auf; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], schlimm-masol, Schlimmassel, ein schlimmer Stern, Unstern, Unglück. Vgl. Tendlau, Nr. 467, 486, 469, 606, 607, 613, 625, 722, 741, 742, 743, 748, 749, 790. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], zu masol und zu brocho, zum Heil und Segen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], masolos (Pl.), die Bilder des Thier- kreises (eigentlich Wohnungen). [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nesack, er hat Schaden gelitten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nesek, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hesek, der Schaden, Nachtheil, Verlust; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], wie harbe is hessek, wie groß ist der Verlust? [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], masik, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ma- sikim, der Schadenbringer, Teufel; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], masicken, teufeln, den Teufel im Munde führen, mit dem Teufel um sich werfen. Vgl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nosar, er hat sich abgesondert; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nosir, der Abgesonderte (Nafiräer, Ascet), Geweihte, der Gott geweihte Fürst, Fürst von Gottes Gnaden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], minsorim, die Optimaten, Vornehmen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nochal, er hat ein Erbe, einen Besitz erhalten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nachlo, das Erbe, der Besitz, das Vermögen, Haus, Grundstück, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nachlos, liegende Güter, Herrschaft. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nocham, er hat sich leid sein lassen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nechomo, der Trost; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], menachem, der Tröster; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], menachem sein, trösten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], menachem awelim sein, die Trauernden trösten. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nochaz, er hat gedrängt, getrieben; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nochuz, gedrängt, dringend, eilig, mit dem Nebenbegriff der Heimlichkeit; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], das is dowor nochuz, das ist eine geheime, eilige Angelegenheit; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nachizo, die Eilfertigkeit. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nochosch, nachasch, die Schlange, Sternbild der Schlange, des Drachen zwischen dem großen und kleinen Bären, die Wahrsagerei; das omen, augurium; Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nechoschim. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nechosches, das Kupfer; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], k'li nechosches, kupfernes Ge- schirr; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nochusch, kupfern, ehern; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nechosches morok, geglättetes Kupfer, polirtes Erz, blankes Messing. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nachtom, der Bäcker (nur bei Selig, S. 217, und nach ihm bei Grol- man); die Etymologie ist unklar; etwa von [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], vom Bezeichnen des Brotes? [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] Leuchte, Lampe, Licht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], menoro, der Armleuchter, Kronleuch-ter (beſonders in der Stiftshütte). [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nejar, najar, das Papier. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nuph, er hat erhoben, geſchwungen, beſonders vom Erheben der Hände, des Geſichts beim Opfern, wahrſcheinlich davon im Niederdeutſchen Nuff, Nüff, Naſe, Schnauze, beſonders bei dem hochmüthigen Auf- heben des Geſichts, die hochgetragene Naſe, auch Nuffnaſe; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nopho, das Sieb. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nosal, er hat gefloſſen, iſt zerronnen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nesilo, der Ausfluß, Schnu- pfen, Masc. Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], noslim, fließende Dinge, Bäche, fließende Worte, Reden u. ſ. w.; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], masol, das Geſtirn, der Stern, Pla- net, Himmelszeichen, Glücksſtern, Glück (fortuna); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], masol tow, zum guten Glück, Glück auf; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], schlimm-masol, Schlimmaſſel, ein ſchlimmer Stern, Unſtern, Unglück. Vgl. Tendlau, Nr. 467, 486, 469, 606, 607, 613, 625, 722, 741, 742, 743, 748, 749, 790. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], zu masol und zu brocho, zum Heil und Segen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], masolos (Pl.), die Bilder des Thier- kreiſes (eigentlich Wohnungen). [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nĕsack, er hat Schaden gelitten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nesek, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hesek, der Schaden, Nachtheil, Verluſt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], wie harbe is hessek, wie groß iſt der Verluſt? [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], masik, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ma- sikim, der Schadenbringer, Teufel; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], masicken, teufeln, den Teufel im Munde führen, mit dem Teufel um ſich werfen. Vgl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nosar, er hat ſich abgeſondert; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nosir, der Abgeſonderte (Nafiräer, Aſcet), Geweihte, der Gott geweihte Fürſt, Fürſt von Gottes Gnaden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], minsorim, die Optimaten, Vornehmen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nochal, er hat ein Erbe, einen Beſitz erhalten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nachlo, das Erbe, der Beſitz, das Vermögen, Haus, Grundſtück, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nachlos, liegende Güter, Herrſchaft. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nocham, er hat ſich leid ſein laſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nechomo, der Troſt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], menachem, der Tröſter; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], menachem sein, tröſten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], menachem awelim sein, die Trauernden tröſten. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nochaz, er hat gedrängt, getrieben; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nochuz, gedrängt, dringend, eilig, mit dem Nebenbegriff der Heimlichkeit; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], das is dowor nochuz, das iſt eine geheime, eilige Angelegenheit; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nachizo, die Eilfertigkeit. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nochosch, nachasch, die Schlange, Sternbild der Schlange, des Drachen zwiſchen dem großen und kleinen Bären, die Wahrſagerei; das omen, augurium; Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nechoschim. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nechosches, das Kupfer; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], k’li nechosches, kupfernes Ge- ſchirr; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nochusch, kupfern, ehern; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nechosches morok, geglättetes Kupfer, polirtes Erz, blankes Meſſing. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nachtom, der Bäcker (nur bei Selig, S. 217, und nach ihm bei Grol- man); die Etymologie iſt unklar; etwa von [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], vom Bezeichnen des Brotes? <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><pb facs="#f0422" n="410"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/> Leuchte, Lampe, Licht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">menoro,</hi> der Armleuchter, Kronleuch-<lb/> ter (beſonders in der Stiftshütte).</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nejar, najar,</hi> das Papier.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nuph,</hi> er hat erhoben, geſchwungen, beſonders vom Erheben der Hände,<lb/> des Geſichts beim Opfern, wahrſcheinlich davon im Niederdeutſchen<lb/><hi rendition="#g">Nuff, Nüff,</hi> Naſe, Schnauze, beſonders bei dem hochmüthigen Auf-<lb/> heben des Geſichts, die hochgetragene Naſe, auch <hi rendition="#g">Nuffnaſe;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">nopho,</hi> das Sieb.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nosal,</hi> er hat gefloſſen, iſt zerronnen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nesilo,</hi> der Ausfluß, Schnu-<lb/> pfen, Masc. Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">noslim,</hi> fließende Dinge, Bäche, fließende<lb/> Worte, Reden u. ſ. w.; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">masol,</hi> das Geſtirn, der Stern, Pla-<lb/> net, Himmelszeichen, Glücksſtern, Glück (<hi rendition="#aq">fortuna</hi>); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">masol<lb/> tow,</hi> zum guten Glück, Glück auf; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">schlimm-masol,</hi><lb/> Schlimmaſſel, ein ſchlimmer Stern, Unſtern, Unglück. Vgl. Tendlau,<lb/> Nr. 467, 486, 469, 606, 607, 613, 625, 722, 741, 742, 743,<lb/> 748, 749, 790. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">zu masol und zu brocho,</hi><lb/> zum Heil und Segen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">masolos</hi> (Pl.), die Bilder des Thier-<lb/> kreiſes (eigentlich Wohnungen).</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nĕsack,</hi> er hat Schaden gelitten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nesek,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hesek,</hi> der<lb/> Schaden, Nachtheil, Verluſt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">wie harbe is<lb/> hessek,</hi> wie groß iſt der Verluſt? <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">masik,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ma-<lb/> sikim,</hi> der Schadenbringer, Teufel; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">masicken,</hi> teufeln, den<lb/> Teufel im Munde führen, mit dem Teufel um ſich werfen. Vgl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nosar,</hi> er hat ſich abgeſondert; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nosir,</hi> der Abgeſonderte (Nafiräer,<lb/> Aſcet), Geweihte, der Gott geweihte Fürſt, Fürſt von Gottes Gnaden;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">minsorim,</hi> die Optimaten, Vornehmen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nochal,</hi> er hat ein Erbe, einen Beſitz erhalten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nachlo,</hi> das Erbe,<lb/> der Beſitz, das Vermögen, Haus, Grundſtück, Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nachlos,</hi><lb/> liegende Güter, Herrſchaft.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nocham,</hi> er hat ſich leid ſein laſſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nechomo,</hi> der Troſt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">menachem,</hi> der Tröſter; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">menachem sein,</hi> tröſten;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">menachem awelim sein,</hi> die Trauernden tröſten.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nochaz,</hi> er hat gedrängt, getrieben; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nochuz,</hi> gedrängt, dringend,<lb/> eilig, mit dem Nebenbegriff der Heimlichkeit; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">das<lb/> is dowor nochuz,</hi> das iſt eine geheime, eilige Angelegenheit; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">nachizo,</hi> die Eilfertigkeit.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nochosch, nachasch,</hi> die Schlange, Sternbild der Schlange, des Drachen<lb/> zwiſchen dem großen und kleinen Bären, die Wahrſagerei; das <hi rendition="#aq">omen,<lb/> augurium;</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nechoschim.</hi></item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nechosches,</hi> das Kupfer; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">k’li nechosches,</hi> kupfernes Ge-<lb/> ſchirr; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nochusch,</hi> kupfern, ehern; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nechosches<lb/> morok,</hi> geglättetes Kupfer, polirtes Erz, blankes Meſſing.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nachtom,</hi> der Bäcker (nur bei Selig, S. 217, und nach ihm bei Grol-<lb/> man); die Etymologie iſt unklar; etwa von <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, vom Bezeichnen<lb/> des Brotes?</item> </list><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [410/0422]
_
Leuchte, Lampe, Licht; _ , menoro, der Armleuchter, Kronleuch-
ter (beſonders in der Stiftshütte).
_ , Nejar, najar, das Papier.
_ , Nuph, er hat erhoben, geſchwungen, beſonders vom Erheben der Hände,
des Geſichts beim Opfern, wahrſcheinlich davon im Niederdeutſchen
Nuff, Nüff, Naſe, Schnauze, beſonders bei dem hochmüthigen Auf-
heben des Geſichts, die hochgetragene Naſe, auch Nuffnaſe; _ ,
nopho, das Sieb.
_ , Nosal, er hat gefloſſen, iſt zerronnen; _ , nesilo, der Ausfluß, Schnu-
pfen, Masc. Pl. _ , noslim, fließende Dinge, Bäche, fließende
Worte, Reden u. ſ. w.; _ , masol, das Geſtirn, der Stern, Pla-
net, Himmelszeichen, Glücksſtern, Glück (fortuna); _ , masol
tow, zum guten Glück, Glück auf; _ , schlimm-masol,
Schlimmaſſel, ein ſchlimmer Stern, Unſtern, Unglück. Vgl. Tendlau,
Nr. 467, 486, 469, 606, 607, 613, 625, 722, 741, 742, 743,
748, 749, 790. _ , zu masol und zu brocho,
zum Heil und Segen; _ , masolos (Pl.), die Bilder des Thier-
kreiſes (eigentlich Wohnungen).
_ , Nĕsack, er hat Schaden gelitten; _ , nesek, und _ , hesek, der
Schaden, Nachtheil, Verluſt; _ , wie harbe is
hessek, wie groß iſt der Verluſt? _ , masik, Pl. _ , ma-
sikim, der Schadenbringer, Teufel; _ , masicken, teufeln, den
Teufel im Munde führen, mit dem Teufel um ſich werfen. Vgl. _ .
_ , Nosar, er hat ſich abgeſondert; _ , nosir, der Abgeſonderte (Nafiräer,
Aſcet), Geweihte, der Gott geweihte Fürſt, Fürſt von Gottes Gnaden;
_ , minsorim, die Optimaten, Vornehmen.
_ , Nochal, er hat ein Erbe, einen Beſitz erhalten; _ , nachlo, das Erbe,
der Beſitz, das Vermögen, Haus, Grundſtück, Pl. _ , nachlos,
liegende Güter, Herrſchaft.
_ , Nocham, er hat ſich leid ſein laſſen; _ , nechomo, der Troſt; _ ,
menachem, der Tröſter; _ , menachem sein, tröſten;
_ , menachem awelim sein, die Trauernden tröſten.
_ , Nochaz, er hat gedrängt, getrieben; _ , nochuz, gedrängt, dringend,
eilig, mit dem Nebenbegriff der Heimlichkeit; _ , das
is dowor nochuz, das iſt eine geheime, eilige Angelegenheit; _ ,
nachizo, die Eilfertigkeit.
_ , Nochosch, nachasch, die Schlange, Sternbild der Schlange, des Drachen
zwiſchen dem großen und kleinen Bären, die Wahrſagerei; das omen,
augurium; Pl. _ , nechoschim.
_ , Nechosches, das Kupfer; _ , k’li nechosches, kupfernes Ge-
ſchirr; _ , nochusch, kupfern, ehern; _ , nechosches
morok, geglättetes Kupfer, polirtes Erz, blankes Meſſing.
_ , Nachtom, der Bäcker (nur bei Selig, S. 217, und nach ihm bei Grol-
man); die Etymologie iſt unklar; etwa von _ , vom Bezeichnen
des Brotes?
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/422 |
Zitationshilfe: | Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 410. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/422>, abgerufen am 17.06.2024. |