Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] merung, Morgendämmerung, Zwielicht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], janschuph, Däm-merungsvogel, Eule. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Noschak, er hat gefügt, gerichtet, geküßt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], neschiko, der Kuß, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], neschikos, die Küsse, das Küssen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mena- schek sein, küssen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nescher, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], neschorim, der Adler, Geier. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nossaw, er ist erhöht, gebahnt gewesen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nossiw, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nes- siwo, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nessiwim, gebahnter Weg, Pfad, Steig. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nossach, er hat in Stücke zerschnitten, zerlegt; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nessach, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nessochim, das Stück, Glied, besonders Stück von zerleg- tem Fleische; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nittuach, das Abschneiden, Ablösen, Exarticu- liren; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nittuach eworim, das Abschneiden, Zertheilen der Glieder oder der Fleischstücke. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nosan, er hat gegeben, gesetzt, gestellt, gelegt, gethan, gemacht, verstattet, von sich gegeben, für etwas gehalten; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nossnen, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], nos- sen, naussen sein, geben; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mattan, das Geben, Ausliefern, Austauschen, Zahlen, Geschenk (vgl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mattono, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mattonos, das Geschenk, die Gabe, auch [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mattas, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mattnas; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mattnas jad, Handgeschenk, d. i. Ohr- feige, Maulschelle. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Nosar, er hat abgestreift, erlöst, entbunden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], muttor, das Erlaubte, Freigegebene; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], muttor sein, erlaubt sein, gestattet, freige- geben sein (vgl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt]); [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hattoro, und [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hattoras, die Entbindung, Loszählung, Dispensation; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hattoras che- rem, die Dispensation, Lösung des Bannes; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], hattoras nedorim, die Dispensation von einem Gelübde; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mattir sein, auflösen, erlauben, loszählen, dispensiren. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] Abbreviaturen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sammech, sechzig. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Simon, das Zeichen. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Soph, das Ende. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sod, das Geheimniß. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Seder, die Ordnung. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sibba, die Ursache. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sepher, das Buch. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sepher Ijob, das Buch Hiob. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sepher Esther, das Buch Esther. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Sepher bereschis, das erste Buch Mose. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Simon brocho, das Segenszeichen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] merung, Morgendämmerung, Zwielicht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], janschuph, Däm-merungsvogel, Eule. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Noschak, er hat gefügt, gerichtet, geküßt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], neschiko, der Kuß, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], neschikos, die Küſſe, das Küſſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mena- schek sein, küſſen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nescher, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], neschorim, der Adler, Geier. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nossaw, er iſt erhöht, gebahnt geweſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nossiw, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nes- siwo, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nessiwim, gebahnter Weg, Pfad, Steig. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nossach, er hat in Stücke zerſchnitten, zerlegt; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nessach, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nessochim, das Stück, Glied, beſonders Stück von zerleg- tem Fleiſche; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nittuach, das Abſchneiden, Ablöſen, Exarticu- liren; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nittuach eworim, das Abſchneiden, Zertheilen der Glieder oder der Fleiſchſtücke. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nosan, er hat gegeben, geſetzt, geſtellt, gelegt, gethan, gemacht, verſtattet, von ſich gegeben, für etwas gehalten; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nossnen, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], nos- sen, naussen sein, geben; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mattan, das Geben, Ausliefern, Austauſchen, Zahlen, Geſchenk (vgl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mattono, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mattonos, das Geſchenk, die Gabe, auch [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mattas, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mattnas; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mattnas jad, Handgeſchenk, d. i. Ohr- feige, Maulſchelle. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Nosar, er hat abgeſtreift, erlöſt, entbunden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], muttor, das Erlaubte, Freigegebene; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], muttor sein, erlaubt ſein, geſtattet, freige- geben ſein (vgl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt]); [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hattoro, und [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hattoras, die Entbindung, Loszählung, Dispenſation; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hattoras che- rem, die Dispenſation, Löſung des Bannes; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], hattoras nedorim, die Dispenſation von einem Gelübde; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mattir sein, auflöſen, erlauben, loszählen, dispenſiren. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] Abbreviaturen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sammech, ſechzig. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Simon, das Zeichen. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Soph, das Ende. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sod, das Geheimniß. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Seder, die Ordnung. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sibba, die Urſache. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sepher, das Buch. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sepher Ijob, das Buch Hiob. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sepher Esther, das Buch Eſther. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Sepher bereschis, das erſte Buch Moſe. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Simon brocho, das Segenszeichen. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item><pb facs="#f0426" n="414"/><fw place="top" type="header"><gap reason="insignificant" unit="chars"/></fw><lb/> merung, Morgendämmerung, Zwielicht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">janschuph,</hi> Däm-<lb/> merungsvogel, Eule.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Noschak,</hi> er hat gefügt, gerichtet, geküßt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">neschiko,</hi> der Kuß,<lb/> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">neschikos,</hi> die Küſſe, das Küſſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mena-<lb/> schek sein,</hi> küſſen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nescher,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">neschorim,</hi> der Adler, Geier.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nossaw,</hi> er iſt erhöht, gebahnt geweſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nossiw,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nes-<lb/> siwo,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nessiwim,</hi> gebahnter Weg, Pfad, Steig.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nossach,</hi> er hat in Stücke zerſchnitten, zerlegt; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nessach,</hi> Pl.<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nessochim,</hi> das Stück, Glied, beſonders Stück von zerleg-<lb/> tem Fleiſche; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nittuach,</hi> das Abſchneiden, Ablöſen, Exarticu-<lb/> liren; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nittuach eworim,</hi> das Abſchneiden, Zertheilen<lb/> der Glieder oder der Fleiſchſtücke.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nosan,</hi> er hat gegeben, geſetzt, geſtellt, gelegt, gethan, gemacht, verſtattet,<lb/> von ſich gegeben, für etwas gehalten; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nossnen,</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">nos-<lb/> sen, naussen sein,</hi> geben; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mattan,</hi> das Geben, Ausliefern,<lb/> Austauſchen, Zahlen, Geſchenk (vgl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mattono,</hi> Pl.<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mattonos,</hi> das Geſchenk, die Gabe, auch <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mattas,</hi> und<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mattnas;</hi> <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mattnas jad,</hi> Handgeſchenk, d. i. Ohr-<lb/> feige, Maulſchelle.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Nosar,</hi> er hat abgeſtreift, erlöſt, entbunden; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">muttor,</hi> das Erlaubte,<lb/> Freigegebene; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">muttor sein,</hi> erlaubt ſein, geſtattet, freige-<lb/> geben ſein (vgl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>); <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hattoro,</hi> und <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hattoras,</hi> die<lb/> Entbindung, Loszählung, Dispenſation; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hattoras che-<lb/> rem,</hi> die Dispenſation, Löſung des Bannes; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">hattoras<lb/> nedorim,</hi> die Dispenſation von einem Gelübde; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">mattir<lb/> sein,</hi> auflöſen, erlauben, loszählen, dispenſiren.</item> </list> </div><lb/> <div n="3"> <head> <gap reason="insignificant" unit="chars"/><lb/> <hi rendition="#b">Abbreviaturen.</hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sammech,</hi> ſechzig.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Simon,</hi> das Zeichen.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Soph,</hi> das Ende.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sod,</hi> das Geheimniß.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Seder,</hi> die Ordnung.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sibba,</hi> die Urſache.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sepher,</hi> das Buch.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sepher Ijob,</hi> das Buch Hiob.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sepher Esther,</hi> das Buch Eſther.</item> </list><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </hi> </p><lb/> <list> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Sepher bereschis,</hi> das erſte Buch Moſe.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Simon brocho,</hi> das Segenszeichen.</item> </list><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [414/0426]
_
merung, Morgendämmerung, Zwielicht; _ , janschuph, Däm-
merungsvogel, Eule.
_ , Noschak, er hat gefügt, gerichtet, geküßt; _ , neschiko, der Kuß,
Pl. _ , neschikos, die Küſſe, das Küſſen; _ , mena-
schek sein, küſſen.
_ , nescher, Pl. _ , neschorim, der Adler, Geier.
_ , Nossaw, er iſt erhöht, gebahnt geweſen; _ , nossiw, und _ , nes-
siwo, Pl. _ , nessiwim, gebahnter Weg, Pfad, Steig.
_ , Nossach, er hat in Stücke zerſchnitten, zerlegt; _ , nessach, Pl.
_ , nessochim, das Stück, Glied, beſonders Stück von zerleg-
tem Fleiſche; _ , nittuach, das Abſchneiden, Ablöſen, Exarticu-
liren; _ , nittuach eworim, das Abſchneiden, Zertheilen
der Glieder oder der Fleiſchſtücke.
_ , Nosan, er hat gegeben, geſetzt, geſtellt, gelegt, gethan, gemacht, verſtattet,
von ſich gegeben, für etwas gehalten; _ , nossnen, _ , nos-
sen, naussen sein, geben; _ , mattan, das Geben, Ausliefern,
Austauſchen, Zahlen, Geſchenk (vgl. _ ); _ , mattono, Pl.
_ , mattonos, das Geſchenk, die Gabe, auch _ , mattas, und
_ , mattnas; _ , mattnas jad, Handgeſchenk, d. i. Ohr-
feige, Maulſchelle.
_ , Nosar, er hat abgeſtreift, erlöſt, entbunden; _ , muttor, das Erlaubte,
Freigegebene; _ , muttor sein, erlaubt ſein, geſtattet, freige-
geben ſein (vgl. _ ); _ , hattoro, und _ , hattoras, die
Entbindung, Loszählung, Dispenſation; _ , hattoras che-
rem, die Dispenſation, Löſung des Bannes; _ , hattoras
nedorim, die Dispenſation von einem Gelübde; _ , mattir
sein, auflöſen, erlauben, loszählen, dispenſiren.
_
Abbreviaturen.
_
_ , Sammech, ſechzig.
_ , Simon, das Zeichen.
_ , Soph, das Ende.
_ , Sod, das Geheimniß.
_ , Seder, die Ordnung.
_ , Sibba, die Urſache.
_ , Sepher, das Buch.
_
_ , Sepher Ijob, das Buch Hiob.
_ , Sepher Esther, das Buch Eſther.
_
_ , Sepher bereschis, das erſte Buch Moſe.
_ , Simon brocho, das Segenszeichen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/426 |
Zitationshilfe: | Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 414. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/426>, abgerufen am 17.06.2024. |