Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ fieng mit einem tieffen Seufftzer an zu schreyen:jhr frommer König/ wo habt jhr so lange verborge gelegen? Wir ewere Vnderthanen haben nicht al gesündiget/ daß jhr vns Arme Leute darumb verla sen habt. Was ist aber dieses für eine Kleydung? wa für eine Einsamkeit? wie ist doch alles zu gar gern ge für ewere Majestät? Vnd zugleich fiel er jhm oh ne seinen Danck an die Knie/ vnd fieng hertzlich a zu weinen. Dieser schrie/ der Soldat rasete/ vn wandte sich halb lachendt vnd halb zornig mit ver achtung deß Menschens zu seinen Mitbrüder Sie wurden aber gleichsfals vber deß Soldaten Rede bestürtzt/ weil er auff seiner Meinung bestän dig war; Dieser were sein König/ vnd hiesse Aneroes er wolte jhm auch von der Seitten nicht gehen/ vn sich der Götter Wolthat gebrauchen/ die jhm seine von vielen Jahren her gewündschten Herrn endlic also widergegeben hetten. Darauff tratt der Alte vn ter dem zancken vnd angemaßter Verwunderun dem Soldaten zu den Ohren/ vnd: O mein So dat/ fieng er an/ wann euch ewer Gedächtniß ode ewere Augen etwan wegen länge der Zeit betriegen oder daß euch die Gleichheit deß Gesichtes jrri macht/ so könnet jhr hierinnen besser Bescheidenhe gebrauchen. Bin ich aber ewer König/ so begehre ic von euch als meinem Vnderthanen erstlich/ daß jh schweiget/ vnd/ da es euch gefällt/ so lange mit mi gehet/ biß wir sich miteinander allein bereden kön- nen. Diese Warnung war vergebens. Dann ob zwa de
Joh. Barclayens Argenis/ fieng mit einem tieffen Seufftzer an zu ſchreyen:jhr frommer Koͤnig/ wo habt jhr ſo lange verborge gelegen? Wir ewere Vnderthanen haben nicht al geſuͤndiget/ daß jhr vns Arme Leute darumb verla ſen habt. Was iſt aber dieſes fuͤr eine Kleydung? wa fuͤr eine Einſamkeit? wie iſt doch alles zu gar gern ge fuͤr ewere Majeſtaͤt? Vnd zugleich fiel er jhm oh ne ſeinen Danck an die Knie/ vnd fieng hertzlich a zu weinen. Dieſer ſchrie/ der Soldat raſete/ vn wandte ſich halb lachendt vnd halb zornig mit ver achtung deß Menſchens zu ſeinen Mitbruͤder Sie wurden aber gleichsfals vber deß Soldaten Rede beſtuͤrtzt/ weil er auff ſeiner Meinung beſtaͤn dig war; Dieſer were ſein Koͤnig/ vnd hieſſe Aneroeſ er wolte jhm auch von der Seitten nicht gehen/ vn ſich der Goͤtter Wolthat gebrauchen/ die jhm ſeine von vielen Jahren her gewuͤndſchten Herꝛn endlic alſo widergegeben hetten. Darauff tratt der Alte vn ter dem zancken vnd angemaßter Verwunderun dem Soldaten zu den Ohren/ vnd: O mein So dat/ fieng er an/ wann euch ewer Gedaͤchtniß ode ewere Augen etwan wegen laͤnge der Zeit betriegen oder daß euch die Gleichheit deß Geſichtes jrꝛi macht/ ſo koͤnnet jhr hierinnen beſſer Beſcheidenhe gebrauchen. Bin ich aber ewer Koͤnig/ ſo begehre ic von euch als meinem Vnderthanen erſtlich/ daß jh ſchweiget/ vnd/ da es euch gefaͤllt/ ſo lange mit mi gehet/ biß wir ſich miteinander allein bereden koͤn- nen. Dieſe Warnung war vergebens. Dañ ob zwa de
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f1004" n="960"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> fieng mit einem tieffen Seufftzer an zu ſchreyen:<lb/> jhr frommer Koͤnig/ wo habt jhr ſo lange verborge<lb/> gelegen? Wir ewere Vnderthanen haben nicht al<lb/> geſuͤndiget/ daß jhr vns Arme Leute darumb verla<lb/> ſen habt. Was iſt aber dieſes fuͤr eine Kleydung? wa<lb/> fuͤr eine Einſamkeit? wie iſt doch alles zu gar gern<lb/> ge fuͤr ewere Majeſtaͤt? Vnd zugleich fiel er jhm oh<lb/> ne ſeinen Danck an die Knie/ vnd fieng hertzlich a<lb/> zu weinen. Dieſer ſchrie/ der Soldat raſete/ vn<lb/> wandte ſich halb lachendt vnd halb zornig mit ver<lb/> achtung deß Menſchens zu ſeinen Mitbruͤder<lb/> Sie wurden aber gleichsfals vber deß Soldaten<lb/> Rede beſtuͤrtzt/ weil er auff ſeiner Meinung beſtaͤn<lb/> dig war; Dieſer were ſein Koͤnig/ vnd hieſſe Aneroeſ<lb/> er wolte jhm auch von der Seitten nicht gehen/ vn<lb/> ſich der Goͤtter Wolthat gebrauchen/ die jhm ſeine<lb/> von vielen Jahren her gewuͤndſchten Herꝛn endlic<lb/> alſo widergegeben hetten. Darauff tratt der Alte vn<lb/> ter dem zancken vnd angemaßter Verwunderun<lb/> dem Soldaten zu den Ohren/ vnd: O mein So<lb/> dat/ fieng er an/ wann euch ewer Gedaͤchtniß ode<lb/> ewere Augen etwan wegen laͤnge der Zeit betriegen<lb/> oder daß euch die Gleichheit deß Geſichtes jrꝛi<lb/> macht/ ſo koͤnnet jhr hierinnen beſſer Beſcheidenhe<lb/> gebrauchen. Bin ich aber ewer Koͤnig/ ſo begehre ic<lb/> von euch als meinem Vnderthanen erſtlich/ daß jh<lb/> ſchweiget/ vnd/ da es euch gefaͤllt/ ſo lange mit mi<lb/> gehet/ biß wir ſich miteinander allein bereden koͤn-<lb/> nen. Dieſe Warnung war vergebens. Dañ ob zwa<lb/> <fw place="bottom" type="catch">de</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [960/1004]
Joh. Barclayens Argenis/
fieng mit einem tieffen Seufftzer an zu ſchreyen:
jhr frommer Koͤnig/ wo habt jhr ſo lange verborge
gelegen? Wir ewere Vnderthanen haben nicht al
geſuͤndiget/ daß jhr vns Arme Leute darumb verla
ſen habt. Was iſt aber dieſes fuͤr eine Kleydung? wa
fuͤr eine Einſamkeit? wie iſt doch alles zu gar gern
ge fuͤr ewere Majeſtaͤt? Vnd zugleich fiel er jhm oh
ne ſeinen Danck an die Knie/ vnd fieng hertzlich a
zu weinen. Dieſer ſchrie/ der Soldat raſete/ vn
wandte ſich halb lachendt vnd halb zornig mit ver
achtung deß Menſchens zu ſeinen Mitbruͤder
Sie wurden aber gleichsfals vber deß Soldaten
Rede beſtuͤrtzt/ weil er auff ſeiner Meinung beſtaͤn
dig war; Dieſer were ſein Koͤnig/ vnd hieſſe Aneroeſ
er wolte jhm auch von der Seitten nicht gehen/ vn
ſich der Goͤtter Wolthat gebrauchen/ die jhm ſeine
von vielen Jahren her gewuͤndſchten Herꝛn endlic
alſo widergegeben hetten. Darauff tratt der Alte vn
ter dem zancken vnd angemaßter Verwunderun
dem Soldaten zu den Ohren/ vnd: O mein So
dat/ fieng er an/ wann euch ewer Gedaͤchtniß ode
ewere Augen etwan wegen laͤnge der Zeit betriegen
oder daß euch die Gleichheit deß Geſichtes jrꝛi
macht/ ſo koͤnnet jhr hierinnen beſſer Beſcheidenhe
gebrauchen. Bin ich aber ewer Koͤnig/ ſo begehre ic
von euch als meinem Vnderthanen erſtlich/ daß jh
ſchweiget/ vnd/ da es euch gefaͤllt/ ſo lange mit mi
gehet/ biß wir ſich miteinander allein bereden koͤn-
nen. Dieſe Warnung war vergebens. Dañ ob zwa
de
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1004 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 960. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1004>, abgerufen am 16.06.2024. |