Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Fünffte Buch. der Soldat gehorchte/ so waren doch in dem Hauf-fen etliche Gallier vnd Africaner/ die durch diese Newigkeit bewegt worden/ vnd auß Begier eine sol- che Sache vnter das Volck zu bringen alsbaldt in die Statt lieffen. Es waren zwey Companien in deß Poliarchus Läger auß dem Volck derselbigen Al- pen darüber der König Aneroest geherschet hatte. Diese namen das Geschrey eylends an/ vnd erfülle- ten mit solcher Zeitung auß Bestürtzung vnd Ver- wegenheit vber dem newen Wesen das gantze Läger vnd die Statt selber. Poliarchus war bey Hyanisben vnd gedachte als P p p
Das Fuͤnffte Buch. der Soldat gehorchte/ ſo waren doch in dem Hauf-fen etliche Gallier vnd Africaner/ die durch dieſe Newigkeit bewegt worden/ vnd auß Begier eine ſol- che Sache vnter das Volck zu bringen alsbaldt in die Statt lieffen. Es waren zwey Companien in deß Poliarchus Laͤger auß dem Volck derſelbigen Al- pen daruͤber der Koͤnig Aneroeſt geherſchet hatte. Dieſe namen das Geſchrey eylends an/ vnd erfuͤlle- ten mit ſolcher Zeitung auß Beſtuͤrtzung vnd Ver- wegenheit vber dem newen Weſen das gantze Laͤger vnd die Statt ſelber. Poliarchus war bey Hyanisben vnd gedachte als P p p
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f1005" n="961"/><fw place="top" type="header">Das Fuͤnffte Buch.</fw><lb/> der Soldat gehorchte/ ſo waren doch in dem Hauf-<lb/> fen etliche Gallier vnd Africaner/ die durch dieſe<lb/> Newigkeit bewegt worden/ vnd auß Begier eine ſol-<lb/> che Sache vnter das Volck zu bringen alsbaldt in<lb/> die Statt lieffen. Es waren zwey Companien in deß<lb/> Poliarchus Laͤger auß dem Volck derſelbigen Al-<lb/> pen daruͤber der Koͤnig Aneroeſt geherſchet hatte.<lb/> Dieſe namen das Geſchrey eylends an/ vnd erfuͤlle-<lb/> ten mit ſolcher Zeitung auß Beſtuͤrtzung vnd Ver-<lb/> wegenheit vber dem newen Weſen das gantze Laͤger<lb/> vnd die Statt ſelber.</p><lb/> <p>Poliarchus war bey Hyanisben vnd gedachte<lb/> nach erholung der Kraͤfften auff einen Tag zu ſei-<lb/> nem Abreiſen in Sicilien. Wie er in ſolcher Beraht-<lb/> ſchlagung war/ redte jhn Gelanor mit einem Ge-<lb/> ſichte das in Zweifel ſtundt ob es glauben oder nicht<lb/> glauben ſolte an: Ich weiß nicht/ ſagte er/ was ich<lb/> von dem Koͤnig Aneroeſt hoͤre. Man hatte jhn mit<lb/> der andern Beuth auß Sardinien hergebracht/ vnd/<lb/> wiewol er nicht koͤniglich hergegangen/ ſo ſey er doch<lb/> von einem Soldaten auß ſeinem Land erkandt wor-<lb/> den. Poliarchus wardt vber dieſen Reden durch ei-<lb/> ne ploͤtzliche Regung deß Gemuͤtes/ das fuͤr groſſer<lb/> Hoffnung nichts ſahe/ gantz verwirꝛet/ vnd gab zur<lb/> Antwort: wann ſich die Sach alſo verhielte/ ſo wol-<lb/> te er dieſelbigen fuͤr ſeine Eltern halten/ die jhm den<lb/> Aneroeſt wider gegeben hetten. Solches Geſchencke<lb/> were jhm lieber als das Leben/ vnd er wuͤrde den jeni-<lb/> gen die Sardinien vberwunden hetten nicht allein<lb/> <fw place="bottom" type="sig">P p p</fw><fw place="bottom" type="catch">als</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [961/1005]
Das Fuͤnffte Buch.
der Soldat gehorchte/ ſo waren doch in dem Hauf-
fen etliche Gallier vnd Africaner/ die durch dieſe
Newigkeit bewegt worden/ vnd auß Begier eine ſol-
che Sache vnter das Volck zu bringen alsbaldt in
die Statt lieffen. Es waren zwey Companien in deß
Poliarchus Laͤger auß dem Volck derſelbigen Al-
pen daruͤber der Koͤnig Aneroeſt geherſchet hatte.
Dieſe namen das Geſchrey eylends an/ vnd erfuͤlle-
ten mit ſolcher Zeitung auß Beſtuͤrtzung vnd Ver-
wegenheit vber dem newen Weſen das gantze Laͤger
vnd die Statt ſelber.
Poliarchus war bey Hyanisben vnd gedachte
nach erholung der Kraͤfften auff einen Tag zu ſei-
nem Abreiſen in Sicilien. Wie er in ſolcher Beraht-
ſchlagung war/ redte jhn Gelanor mit einem Ge-
ſichte das in Zweifel ſtundt ob es glauben oder nicht
glauben ſolte an: Ich weiß nicht/ ſagte er/ was ich
von dem Koͤnig Aneroeſt hoͤre. Man hatte jhn mit
der andern Beuth auß Sardinien hergebracht/ vnd/
wiewol er nicht koͤniglich hergegangen/ ſo ſey er doch
von einem Soldaten auß ſeinem Land erkandt wor-
den. Poliarchus wardt vber dieſen Reden durch ei-
ne ploͤtzliche Regung deß Gemuͤtes/ das fuͤr groſſer
Hoffnung nichts ſahe/ gantz verwirꝛet/ vnd gab zur
Antwort: wann ſich die Sach alſo verhielte/ ſo wol-
te er dieſelbigen fuͤr ſeine Eltern halten/ die jhm den
Aneroeſt wider gegeben hetten. Solches Geſchencke
were jhm lieber als das Leben/ vnd er wuͤrde den jeni-
gen die Sardinien vberwunden hetten nicht allein
als
P p p
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |