Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ für gut stattlich/ daß Könige etwas fürzugeben/ zubetriegen/ vnd anders dencken als reden können; gleichsamb ob die Götter wolten/ daß die Beherrsch- ung der Menschen/ welche sie jhnen vbergeben ha- ben/ ohne Vorschub vnd Beystandt der Laster nicht solte fortgetrieben werden. Baldt gelüstet sie vnter jhren benachbarten Völckern die es nicht verdienen/ Zwietracht anzurichten; damit sie/ in dem andere bemühet vnd verwirret sindt/ destobesser Ruh mögen haben. Baldt versuchen sie bey anderer Könige jh- rer Freunde vornehmen geheymen Rähten jhre Ge- heimmisse mit Geschencken herauß zulocken. Straf- fen sie auch nicht zuweilen die Vnschuldigen sich besser zuversichern/ als ob sie schon gesündiget hetten/ weil sie sündigen köndten? Pflegen sie die vnterdrü- cken deß Volcks hindan zulassen/ wann jhnen von denen Leuten die sie gebrauchen können darzu gerah- ten wirdt? Wer alle diese Sachen am besten ange- ben kan/ der wirdt dermassen hoch gehalten/ daß ich weiß/ es verwundern sich jhrer viel von denen so hier anwesendt sindt/ daß ich hierauff als vff vnbilliche vnd den Göttern verhaßte Sachen gescholten habe. Dessentwegen ist mir der Könige Zustandt schwer fürkommen/ nicht zwar die Zeit vber weil ich re- gierete/ vnd eben hierinnen vnd in dergleichen sün- digte; sondern nachdem ich die Wolcken deren Nutz- barkeit vnd Gewonheit von mir weggethan habe/ vnd nunmehr gewahr worden bin/ mit was für Tunckelheit ich vmbringt gewesen sey. Verzeihet mir/
Joh. Barclayens Argenis/ fuͤr gut ſtattlich/ daß Koͤnige etwas fuͤrzugeben/ zubetriegen/ vnd anders dencken als reden koͤnnen; gleichſamb ob die Goͤtter wolten/ daß die Beherꝛſch- ung der Menſchen/ welche ſie jhnen vbergeben ha- ben/ ohne Vorſchub vnd Beyſtandt der Laſter nicht ſolte fortgetrieben werden. Baldt geluͤſtet ſie vnter jhren benachbarten Voͤlckern die es nicht verdienen/ Zwietracht anzurichten; damit ſie/ in dem andere bemuͤhet vnd verwirꝛet ſindt/ deſtobeſſer Ruh moͤgen haben. Baldt verſuchen ſie bey anderer Koͤnige jh- rer Freunde vornehmen geheymen Raͤhten jhre Ge- heimmiſſe mit Geſchencken herauß zulocken. Straf- fen ſie auch nicht zuweilen die Vnſchuldigen ſich beſſer zuverſichern/ als ob ſie ſchon geſuͤndiget hettẽ/ weil ſie ſuͤndigen koͤndten? Pflegen ſie die vnterdruͤ- cken deß Volcks hindan zulaſſen/ wann jhnen von denen Leuten die ſie gebrauchen koͤnnen darzu gerah- ten wirdt? Wer alle dieſe Sachen am beſten ange- ben kan/ der wirdt dermaſſen hoch gehalten/ daß ich weiß/ es verwundern ſich jhrer viel von denen ſo hier anweſendt ſindt/ daß ich hierauff als vff vnbilliche vnd den Goͤttern verhaßte Sachen geſcholten habe. Deſſentwegen iſt mir der Koͤnige Zuſtandt ſchwer fuͤrkommen/ nicht zwar die Zeit vber weil ich re- gierete/ vnd eben hierinnen vnd in dergleichen ſuͤn- digte; ſondern nachdem ich die Wolcken deren Nutz- barkeit vnd Gewonheit von mir weggethan habe/ vnd nunmehr gewahr worden bin/ mit was fuͤr Tunckelheit ich vmbringt geweſen ſey. Verzeihet mir/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f1022" n="978"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> fuͤr gut ſtattlich/ daß Koͤnige etwas fuͤrzugeben/ zu<lb/> betriegen/ vnd anders dencken als reden koͤnnen;<lb/> gleichſamb ob die Goͤtter wolten/ daß die Beherꝛſch-<lb/> ung der Menſchen/ welche ſie jhnen vbergeben ha-<lb/> ben/ ohne Vorſchub vnd Beyſtandt der Laſter nicht<lb/> ſolte fortgetrieben werden. Baldt geluͤſtet ſie vnter<lb/> jhren benachbarten Voͤlckern die es nicht verdienen/<lb/> Zwietracht anzurichten; damit ſie/ in dem andere<lb/> bemuͤhet vnd verwirꝛet ſindt/ deſtobeſſer Ruh moͤgen<lb/> haben. Baldt verſuchen ſie bey anderer Koͤnige jh-<lb/> rer Freunde vornehmen geheymen Raͤhten jhre Ge-<lb/> heimmiſſe mit Geſchencken herauß zulocken. Straf-<lb/> fen ſie auch nicht zuweilen die Vnſchuldigen ſich<lb/> beſſer zuverſichern/ als ob ſie ſchon geſuͤndiget hettẽ/<lb/> weil ſie ſuͤndigen koͤndten? Pflegen ſie die vnterdruͤ-<lb/> cken deß Volcks hindan zulaſſen/ wann jhnen von<lb/> denen Leuten die ſie gebrauchen koͤnnen darzu gerah-<lb/> ten wirdt? Wer alle dieſe Sachen am beſten ange-<lb/> ben kan/ der wirdt dermaſſen hoch gehalten/ daß ich<lb/> weiß/ es verwundern ſich jhrer viel von denen ſo hier<lb/> anweſendt ſindt/ daß ich hierauff als vff vnbilliche<lb/> vnd den Goͤttern verhaßte Sachen geſcholten habe.<lb/> Deſſentwegen iſt mir der Koͤnige Zuſtandt ſchwer<lb/> fuͤrkommen/ nicht zwar die Zeit vber weil ich re-<lb/> gierete/ vnd eben hierinnen vnd in dergleichen ſuͤn-<lb/> digte; ſondern nachdem ich die Wolcken deren Nutz-<lb/> barkeit vnd Gewonheit von mir weggethan habe/<lb/> vnd nunmehr gewahr worden bin/ mit was fuͤr<lb/> Tunckelheit ich vmbringt geweſen ſey. Verzeihet<lb/> <fw place="bottom" type="catch">mir/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [978/1022]
Joh. Barclayens Argenis/
fuͤr gut ſtattlich/ daß Koͤnige etwas fuͤrzugeben/ zu
betriegen/ vnd anders dencken als reden koͤnnen;
gleichſamb ob die Goͤtter wolten/ daß die Beherꝛſch-
ung der Menſchen/ welche ſie jhnen vbergeben ha-
ben/ ohne Vorſchub vnd Beyſtandt der Laſter nicht
ſolte fortgetrieben werden. Baldt geluͤſtet ſie vnter
jhren benachbarten Voͤlckern die es nicht verdienen/
Zwietracht anzurichten; damit ſie/ in dem andere
bemuͤhet vnd verwirꝛet ſindt/ deſtobeſſer Ruh moͤgen
haben. Baldt verſuchen ſie bey anderer Koͤnige jh-
rer Freunde vornehmen geheymen Raͤhten jhre Ge-
heimmiſſe mit Geſchencken herauß zulocken. Straf-
fen ſie auch nicht zuweilen die Vnſchuldigen ſich
beſſer zuverſichern/ als ob ſie ſchon geſuͤndiget hettẽ/
weil ſie ſuͤndigen koͤndten? Pflegen ſie die vnterdruͤ-
cken deß Volcks hindan zulaſſen/ wann jhnen von
denen Leuten die ſie gebrauchen koͤnnen darzu gerah-
ten wirdt? Wer alle dieſe Sachen am beſten ange-
ben kan/ der wirdt dermaſſen hoch gehalten/ daß ich
weiß/ es verwundern ſich jhrer viel von denen ſo hier
anweſendt ſindt/ daß ich hierauff als vff vnbilliche
vnd den Goͤttern verhaßte Sachen geſcholten habe.
Deſſentwegen iſt mir der Koͤnige Zuſtandt ſchwer
fuͤrkommen/ nicht zwar die Zeit vber weil ich re-
gierete/ vnd eben hierinnen vnd in dergleichen ſuͤn-
digte; ſondern nachdem ich die Wolcken deren Nutz-
barkeit vnd Gewonheit von mir weggethan habe/
vnd nunmehr gewahr worden bin/ mit was fuͤr
Tunckelheit ich vmbringt geweſen ſey. Verzeihet
mir/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |