Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ dann/ werdet jhr sprechen/ begehre ich nicht von denGöttern dieses höhere Lob zu erhalten? Dann sie haben mir durch eine heimliche Empfindung jhren Raht geoffenbahret/ daß ich mein Alter mit jhrer Friedfärtigkeit erlustigen/ vnd an das Königreich/ welches ohn jhr gutheissen nicht verloren worden/ mich weiter vnbekümmert lassen solte. Heute aber bedüncket mich/ daß sie befehlen mir diese meine Ein- samkeit sonderlich an/ nachdem ich verstehe/ mein Sohn/ daß mein Reich vnd königliches Hauß auff euch gefallen sey. Die Betrachtung eines solchen Erbens/ den mir die Götter haben zugeschicket/ macht/ daß ich mein Königreich von ihm wider zu nehmen nicht begehre/ weil ich es/ wann ichs schon noch hette/ jhm von Hertzen gern vbergeben wolte. Ich weiß/ liebster Sohn/ was jhr ferrner sagen so nicht
Joh. Barclayens Argenis/ dann/ werdet jhr ſprechen/ begehre ich nicht von denGoͤttern dieſes hoͤhere Lob zu erhalten? Dann ſie haben mir durch eine heimliche Empfindung jhren Raht geoffenbahret/ daß ich mein Alter mit jhrer Friedfaͤrtigkeit erluſtigen/ vnd an das Koͤnigreich/ welches ohn jhr gutheiſſen nicht verloren worden/ mich weiter vnbekuͤmmert laſſen ſolte. Heute aber beduͤncket mich/ daß ſie befehlen mir dieſe meine Ein- ſamkeit ſonderlich an/ nachdem ich verſtehe/ mein Sohn/ daß mein Reich vnd koͤnigliches Hauß auff euch gefallen ſey. Die Betrachtung eines ſolchen Erbens/ den mir die Goͤtter haben zugeſchicket/ macht/ daß ich mein Koͤnigreich von ihm wider zu nehmen nicht begehre/ weil ich es/ wann ichs ſchon noch hette/ jhm von Hertzen gern vbergeben wolte. Ich weiß/ liebſter Sohn/ was jhr ferꝛner ſagen ſo nicht
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f1028" n="984"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> dann/ werdet jhr ſprechen/ begehre ich nicht von den<lb/> Goͤttern dieſes hoͤhere Lob zu erhalten? Dann ſie<lb/> haben mir durch eine heimliche Empfindung jhren<lb/> Raht geoffenbahret/ daß ich mein Alter mit jhrer<lb/> Friedfaͤrtigkeit erluſtigen/ vnd an das Koͤnigreich/<lb/> welches ohn jhr gutheiſſen nicht verloren worden/<lb/> mich weiter vnbekuͤmmert laſſen ſolte. Heute aber<lb/> beduͤncket mich/ daß ſie befehlen mir dieſe meine Ein-<lb/> ſamkeit ſonderlich an/ nachdem ich verſtehe/ mein<lb/> Sohn/ daß mein Reich vnd koͤnigliches Hauß auff<lb/> euch gefallen ſey. Die Betrachtung eines ſolchen<lb/> Erbens/ den mir die Goͤtter haben zugeſchicket/<lb/> macht/ daß ich mein Koͤnigreich von ihm wider zu<lb/> nehmen nicht begehre/ weil ich es/ wann ichs ſchon<lb/> noch hette/ jhm von Hertzen gern vbergeben wolte.</p><lb/> <p>Ich weiß/ liebſter Sohn/ was jhr ferꝛner ſagen<lb/> werdet: Wann mir die Geſchaͤffte zuwider weren/<lb/> wann ich an den Tempeln/ dem Opffer vnd ande-<lb/> rem Dienſte der Goͤtter je ſo groſſes gefallen truͤge/<lb/> ſo hettet jhr doch in dieſem ewern gluͤcklichen Zu-<lb/> ſtand noch Diener/ die mir auffwarten/ meine Bett-<lb/> ſtatt machen/ die Tafel decken/ vnd mich zu den<lb/> Tempeln begleiten koͤndten. Solches Reichthumb<lb/> wuͤrde ja ohn alle Gefahr vnd Vngelegenheit ſeyn;<lb/> dann/ in dem ich frey von allen Gedancken dem<lb/> Dienſte der Goͤtter nachhaͤngen wuͤrde/ ſo wuͤrdet<lb/> jhr ewers theils/ ſampt den jenigen denen jhr die Re-<lb/> gierung meines Hauſes anbefohlen hettet/ alle Sor-<lb/> ge auff euch nehmen. Aber jhr werdet mich auch al-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſo nicht</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [984/1028]
Joh. Barclayens Argenis/
dann/ werdet jhr ſprechen/ begehre ich nicht von den
Goͤttern dieſes hoͤhere Lob zu erhalten? Dann ſie
haben mir durch eine heimliche Empfindung jhren
Raht geoffenbahret/ daß ich mein Alter mit jhrer
Friedfaͤrtigkeit erluſtigen/ vnd an das Koͤnigreich/
welches ohn jhr gutheiſſen nicht verloren worden/
mich weiter vnbekuͤmmert laſſen ſolte. Heute aber
beduͤncket mich/ daß ſie befehlen mir dieſe meine Ein-
ſamkeit ſonderlich an/ nachdem ich verſtehe/ mein
Sohn/ daß mein Reich vnd koͤnigliches Hauß auff
euch gefallen ſey. Die Betrachtung eines ſolchen
Erbens/ den mir die Goͤtter haben zugeſchicket/
macht/ daß ich mein Koͤnigreich von ihm wider zu
nehmen nicht begehre/ weil ich es/ wann ichs ſchon
noch hette/ jhm von Hertzen gern vbergeben wolte.
Ich weiß/ liebſter Sohn/ was jhr ferꝛner ſagen
werdet: Wann mir die Geſchaͤffte zuwider weren/
wann ich an den Tempeln/ dem Opffer vnd ande-
rem Dienſte der Goͤtter je ſo groſſes gefallen truͤge/
ſo hettet jhr doch in dieſem ewern gluͤcklichen Zu-
ſtand noch Diener/ die mir auffwarten/ meine Bett-
ſtatt machen/ die Tafel decken/ vnd mich zu den
Tempeln begleiten koͤndten. Solches Reichthumb
wuͤrde ja ohn alle Gefahr vnd Vngelegenheit ſeyn;
dann/ in dem ich frey von allen Gedancken dem
Dienſte der Goͤtter nachhaͤngen wuͤrde/ ſo wuͤrdet
jhr ewers theils/ ſampt den jenigen denen jhr die Re-
gierung meines Hauſes anbefohlen hettet/ alle Sor-
ge auff euch nehmen. Aber jhr werdet mich auch al-
ſo nicht
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1028 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 984. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1028>, abgerufen am 16.06.2024. |