Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Fünffte Buch. so nicht vberreden die Freyheit deß Armuts hinwegzu legen. Dann im Fall ich schon den Kummer Reich- thumb zu erlangen oder zuerhalten nicht hette; so kan man doch bey Gütern anderer Vbel schwerlich geübrigt seyn. Ich sage von der Gewonheit an Zärt- ligkeit/ wartung deß Leibes/ Vergessung gleichsam vberflüssiger Frommigkeit: Item von andern Be- wegungen deß Gemüts die dem Reichthumb an- hangen; als sich selber hoch halten/ andere verach- ten/ keinen Schein deß Vnrechts vertragen können/ vnd durch Beyfall derselbigen/ welche Belohnung jhrer Schmeicheley suchen/ auff vnbilliche Sachen geleitet werden. Ferrner vermeine ich nicht/ daß es leichter sey/ im Fall man schon das Reichthumb an- genommen hat/ sich der andern Begierden entäus- sern können/ als in vngestümmigkeit deß Meeres ei- nem Wellen sich vertrawen/ vnd in den andern nicht gerahten wöllen. Weil ich derwegen den Rest mei- nes Lebens zum Dienste der Götter anzuwenden ge- meinet bin/ so lasset mich für der Vberflüssigkeit/ die eine Freundin solcher Entschliessung ist fliehen; da- mit jhre Empfindung vnd andere Bewegungen von denen sie begleitet wirdt/ in mein gefangenes vnd schwaches Gemüt die vorigen Laster pflantzen/ vnd meine schwere Gedancken/ welche sich vergeb- lich gegen den Himmel zusteigen bemühen/ wider- umb herunter auff die Erde stürtzen. Warumb ver- wundert jhr euch/ daß ich nach Armut sehe/ nicht zwar daß ich darinnen Noth leyden/ aber mit weni- gem Q q q v
Das Fuͤnffte Buch. ſo nicht vberꝛeden die Freyheit deß Armuts hinwegzu legẽ. Dann im Fall ich ſchon den Kum̃er Reich- thumb zu erlangen oder zuerhalten nicht hette; ſo kan man doch bey Guͤtern anderer Vbel ſchwerlich geuͤbrigt ſeyn. Ich ſage von der Gewonheit an Zaͤrt- ligkeit/ wartung deß Leibes/ Vergeſſung gleichſam vberfluͤſſiger Frommigkeit: Item von andern Be- wegungen deß Gemuͤts die dem Reichthumb an- hangen; als ſich ſelber hoch halten/ andere verach- ten/ keinen Schein deß Vnrechts vertragen koͤnnen/ vnd durch Beyfall derſelbigen/ welche Belohnung jhrer Schmeicheley ſuchen/ auff vnbilliche Sachen geleitet werden. Ferꝛner vermeine ich nicht/ daß es leichter ſey/ im Fall man ſchon das Reichthumb an- genommen hat/ ſich der andern Begierden entaͤuſ- ſern koͤnnen/ als in vngeſtuͤmmigkeit deß Meeres ei- nem Wellen ſich vertrawen/ vnd in den andern nicht gerahten woͤllen. Weil ich derwegen den Reſt mei- nes Lebens zum Dienſte der Goͤtter anzuwenden ge- meinet bin/ ſo laſſet mich fuͤr der Vberfluͤſſigkeit/ die eine Freundin ſolcher Entſchlieſſung iſt fliehen; da- mit jhre Empfindung vnd andere Bewegungen von denen ſie begleitet wirdt/ in mein gefangenes vnd ſchwaches Gemuͤt die vorigen Laſter pflantzen/ vnd meine ſchwere Gedancken/ welche ſich vergeb- lich gegen den Himmel zuſteigen bemuͤhen/ wider- umb herunter auff die Erde ſtuͤrtzen. Warumb ver- wundert jhr euch/ daß ich nach Armut ſehe/ nicht zwar daß ich darinnen Noth leyden/ aber mit weni- gem Q q q v
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f1029" n="985"/><fw place="top" type="header">Das Fuͤnffte Buch.</fw><lb/> ſo nicht vberꝛeden die Freyheit deß Armuts hinweg<lb/> zu legẽ. Dann im Fall ich ſchon den Kum̃er Reich-<lb/> thumb zu erlangen oder zuerhalten nicht hette; ſo<lb/> kan man doch bey Guͤtern anderer Vbel ſchwerlich<lb/> geuͤbrigt ſeyn. Ich ſage von der Gewonheit an Zaͤrt-<lb/> ligkeit/ wartung deß Leibes/ Vergeſſung gleichſam<lb/> vberfluͤſſiger Frommigkeit: Item von andern Be-<lb/> wegungen deß Gemuͤts die dem Reichthumb an-<lb/> hangen; als ſich ſelber hoch halten/ andere verach-<lb/> ten/ keinen Schein deß Vnrechts vertragen koͤnnen/<lb/> vnd durch Beyfall derſelbigen/ welche Belohnung<lb/> jhrer Schmeicheley ſuchen/ auff vnbilliche Sachen<lb/> geleitet werden. Ferꝛner vermeine ich nicht/ daß es<lb/> leichter ſey/ im Fall man ſchon das Reichthumb an-<lb/> genommen hat/ ſich der andern Begierden entaͤuſ-<lb/> ſern koͤnnen/ als in vngeſtuͤmmigkeit deß Meeres ei-<lb/> nem Wellen ſich vertrawen/ vnd in den andern nicht<lb/> gerahten woͤllen. Weil ich derwegen den Reſt mei-<lb/> nes Lebens zum Dienſte der Goͤtter anzuwenden ge-<lb/> meinet bin/ ſo laſſet mich fuͤr der Vberfluͤſſigkeit/ die<lb/> eine Freundin ſolcher Entſchlieſſung iſt fliehen; da-<lb/> mit jhre Empfindung vnd andere Bewegungen<lb/> von denen ſie begleitet wirdt/ in mein gefangenes<lb/> vnd ſchwaches Gemuͤt die vorigen Laſter pflantzen/<lb/> vnd meine ſchwere Gedancken/ welche ſich vergeb-<lb/> lich gegen den Himmel zuſteigen bemuͤhen/ wider-<lb/> umb herunter auff die Erde ſtuͤrtzen. Warumb ver-<lb/> wundert jhr euch/ daß ich nach Armut ſehe/ nicht<lb/> zwar daß ich darinnen Noth leyden/ aber mit weni-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Q q q v</fw><fw place="bottom" type="catch">gem</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [985/1029]
Das Fuͤnffte Buch.
ſo nicht vberꝛeden die Freyheit deß Armuts hinweg
zu legẽ. Dann im Fall ich ſchon den Kum̃er Reich-
thumb zu erlangen oder zuerhalten nicht hette; ſo
kan man doch bey Guͤtern anderer Vbel ſchwerlich
geuͤbrigt ſeyn. Ich ſage von der Gewonheit an Zaͤrt-
ligkeit/ wartung deß Leibes/ Vergeſſung gleichſam
vberfluͤſſiger Frommigkeit: Item von andern Be-
wegungen deß Gemuͤts die dem Reichthumb an-
hangen; als ſich ſelber hoch halten/ andere verach-
ten/ keinen Schein deß Vnrechts vertragen koͤnnen/
vnd durch Beyfall derſelbigen/ welche Belohnung
jhrer Schmeicheley ſuchen/ auff vnbilliche Sachen
geleitet werden. Ferꝛner vermeine ich nicht/ daß es
leichter ſey/ im Fall man ſchon das Reichthumb an-
genommen hat/ ſich der andern Begierden entaͤuſ-
ſern koͤnnen/ als in vngeſtuͤmmigkeit deß Meeres ei-
nem Wellen ſich vertrawen/ vnd in den andern nicht
gerahten woͤllen. Weil ich derwegen den Reſt mei-
nes Lebens zum Dienſte der Goͤtter anzuwenden ge-
meinet bin/ ſo laſſet mich fuͤr der Vberfluͤſſigkeit/ die
eine Freundin ſolcher Entſchlieſſung iſt fliehen; da-
mit jhre Empfindung vnd andere Bewegungen
von denen ſie begleitet wirdt/ in mein gefangenes
vnd ſchwaches Gemuͤt die vorigen Laſter pflantzen/
vnd meine ſchwere Gedancken/ welche ſich vergeb-
lich gegen den Himmel zuſteigen bemuͤhen/ wider-
umb herunter auff die Erde ſtuͤrtzen. Warumb ver-
wundert jhr euch/ daß ich nach Armut ſehe/ nicht
zwar daß ich darinnen Noth leyden/ aber mit weni-
gem
Q q q v
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1029 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 985. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1029>, abgerufen am 16.06.2024. |