Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ Der Grimm hatte deß Poliarchus Gedult schon eines
Joh. Barclayens Argenis/ Der Grimm hatte deß Poliarchus Gedult ſchon eines
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f1064" n="1020"/> <fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> <p>Der Grimm hatte deß Poliarchus Gedult ſchon<lb/> vberwunden/ vnd er war entſchloſſen dieſe jhm feind-<lb/> ſelige Frewde zuzerſtoͤren. Er wußte nicht welchem<lb/> er mehr fluchen ſolte/ Hyanisben/ Meleandern/ oder<lb/> dem Archombrotus. Der Zorn wider die Argenis<lb/> erꝛegete jhn mit ſolchem wuͤten/ daß er ſich allein mit<lb/> ſeinem Todt an jhr zu rechen geſonnen war. Vnd<lb/> wie die Gedancken/ ſonderlich wann ſie zornig ſind/<lb/> alle Reden mit Geſchwindigkeit vbertreffen/ alſo<lb/> ſetzte er jhm in kurtzer Zeit viel vnd grauſame Sa-<lb/> chen fuͤr. Iſt dieſes Hyanisben Danck/ welche ich<lb/> durch meine vnd der Meinigen Wunden erhalten<lb/> habe? Sie hette mir Gifft beybringen koͤnnen; ich<lb/> habe mich jhrer Artzney in meiner Kranckheit ge-<lb/> braucht: ſie hat mich aber nicht ehe woͤllen ſterben<lb/> laſſen/ dann ich mich verachtet vnd in meiner Ge-<lb/> genwart beleydiget befinden/ vnd ſehen wuͤrde/ daß<lb/> die verzauberte Argenis mir nicht allein abgeſpro-<lb/> chen were/ ſondern auch jhrem Sohne am Hals le-<lb/> ge. Haſtu/ Zauberinn/ mich darumb fortgeſchicket/<lb/> einen ſo jaͤmmerlichen Todt zu ſchen? Sindt dieſes<lb/> die Schreiben/ die Verheiſſungen/ der Eydt den du<lb/> fuͤr den Ohren deiner Haußgoͤtter geſchworen haſt?<lb/> Bin ich nicht vnſinnig/ daß ich Trew vnd Glau-<lb/> ben in Africa geſucht habe? Aber es ſol dir vngeſtraf-<lb/> fet nicht hingehen. Ich wil dich alſo bekriegen/ dich<lb/> alſo aͤngſtigen/ daß keiner von deinen Leuten auß<lb/> meinen Haͤnden entrinnen ſoll. Was gedencke ich<lb/> tobender Menſch? was mache ich mir Hoffnung<lb/> <fw place="bottom" type="catch">eines</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [1020/1064]
Joh. Barclayens Argenis/
Der Grimm hatte deß Poliarchus Gedult ſchon
vberwunden/ vnd er war entſchloſſen dieſe jhm feind-
ſelige Frewde zuzerſtoͤren. Er wußte nicht welchem
er mehr fluchen ſolte/ Hyanisben/ Meleandern/ oder
dem Archombrotus. Der Zorn wider die Argenis
erꝛegete jhn mit ſolchem wuͤten/ daß er ſich allein mit
ſeinem Todt an jhr zu rechen geſonnen war. Vnd
wie die Gedancken/ ſonderlich wann ſie zornig ſind/
alle Reden mit Geſchwindigkeit vbertreffen/ alſo
ſetzte er jhm in kurtzer Zeit viel vnd grauſame Sa-
chen fuͤr. Iſt dieſes Hyanisben Danck/ welche ich
durch meine vnd der Meinigen Wunden erhalten
habe? Sie hette mir Gifft beybringen koͤnnen; ich
habe mich jhrer Artzney in meiner Kranckheit ge-
braucht: ſie hat mich aber nicht ehe woͤllen ſterben
laſſen/ dann ich mich verachtet vnd in meiner Ge-
genwart beleydiget befinden/ vnd ſehen wuͤrde/ daß
die verzauberte Argenis mir nicht allein abgeſpro-
chen were/ ſondern auch jhrem Sohne am Hals le-
ge. Haſtu/ Zauberinn/ mich darumb fortgeſchicket/
einen ſo jaͤmmerlichen Todt zu ſchen? Sindt dieſes
die Schreiben/ die Verheiſſungen/ der Eydt den du
fuͤr den Ohren deiner Haußgoͤtter geſchworen haſt?
Bin ich nicht vnſinnig/ daß ich Trew vnd Glau-
ben in Africa geſucht habe? Aber es ſol dir vngeſtraf-
fet nicht hingehen. Ich wil dich alſo bekriegen/ dich
alſo aͤngſtigen/ daß keiner von deinen Leuten auß
meinen Haͤnden entrinnen ſoll. Was gedencke ich
tobender Menſch? was mache ich mir Hoffnung
eines
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1064 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 1020. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/1064>, abgerufen am 16.07.2024. |