Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ daß kein grösser Genügen als die Tugendt sey? OMeleander/ Glückseligster Alter/ verweiset es den Göttern ja nicht/ daß sie etliche Jahre euch mit Kriege vnd einheimischen Auffstande beleget haben. Ihr seydt noch in lebhaffter Stärcke/ könnet noch lange Zeit leben/ werdet weder offentlich noch zu Hause etwas fürchten dürffen. Bald werdet jhr Hyanisben in Africa sehen/ vnd baldt in Sicilien annehmen. Alle Empörung/ alle Hinterlist sol weit von euch seyn. Ewer Alter/ vnd deß Archombrotus Jugendt wirdt durch jhr Ansehen vnd Schrecken alle vnter sich bringen. Ihr sollet jhn vber die Bru- tier/ Lucaner/ vnd das Epireische Vfer triumphie- ren sehen. Seine Kinder sollen in ewren Armen auff- wachsen/ vnd Sicilien eine grosse Anzahl Fürsten geben. Ewre Tochter so nun in Gallien gehöret wirdt euch nicht lieber seyn als die Gemahlin ewres Sohnes so darauß kommen sol. Vnd jhr Poliar- chus vnd Argenis/ jhr Ziehr dieser Zeit/ verhoffet allhier nicht zuhören/ was für Belohnungen ewe- rer Trew vnd Tugendt euch bereitet sindt. Ich weiß viel nicht; vnd viel muß ich verschweigen. Das Verhängniß verschweiget ein Theil ewerer künffti- gen Glückseligkeit den Göttern selbst/ damit sie euch nicht etwan beneyden möchten. Doch von vielen hö- ret dieses wenige. Die Liebe so euch heute zusammen giebet/ wirdt euch vnbeleydiget biß in ein vollkom- menes Alter begleiten. Dann jhr werdet keinen Zanck keinen Eckel noch Argwohn vnter euch fürgehen lassen/
Joh. Barclayens Argenis/ daß kein groͤſſer Genuͤgen als die Tugendt ſey? OMeleander/ Gluͤckſeligſter Alter/ verweiſet es den Goͤttern ja nicht/ daß ſie etliche Jahre euch mit Kriege vnd einheimiſchen Auffſtande beleget haben. Ihr ſeydt noch in lebhaffter Staͤrcke/ koͤnnet noch lange Zeit leben/ werdet weder offentlich noch zu Hauſe etwas fuͤrchten duͤrffen. Bald werdet jhr Hyanisben in Africa ſehen/ vnd baldt in Sicilien annehmen. Alle Empoͤrung/ alle Hinterliſt ſol weit von euch ſeyn. Ewer Alter/ vnd deß Archombrotus Jugendt wirdt durch jhr Anſehen vnd Schrecken alle vnter ſich bringen. Ihr ſollet jhn vber die Bru- tier/ Lucaner/ vnd das Epireiſche Vfer triumphie- ren ſehen. Seine Kinder ſollen in ewren Armen auff- wachſen/ vnd Sicilien eine groſſe Anzahl Fuͤrſten geben. Ewre Tochter ſo nun in Gallien gehoͤret wirdt euch nicht lieber ſeyn als die Gemahlin ewres Sohnes ſo darauß kommen ſol. Vnd jhr Poliar- chus vnd Argenis/ jhr Ziehr dieſer Zeit/ verhoffet allhier nicht zuhoͤren/ was fuͤr Belohnungen ewe- rer Trew vnd Tugendt euch bereitet ſindt. Ich weiß viel nicht; vnd viel muß ich verſchweigen. Das Verhaͤngniß verſchweiget ein Theil ewerer kuͤnffti- gen Gluͤckſeligkeit den Goͤttern ſelbſt/ damit ſie euch nicht etwan beneyden moͤchten. Doch von vielen hoͤ- ret dieſes wenige. Die Liebe ſo euch heute zuſammen giebet/ wirdt euch vnbeleydiget biß in ein vollkom- menes Alter begleiten. Dañ jhr werdet keinen Zanck keinen Eckel noch Argwohn vnter euch fuͤrgehen laſſen/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f1090" n="1046"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> daß kein groͤſſer Genuͤgen als die Tugendt ſey? O<lb/> Meleander/ Gluͤckſeligſter Alter/ verweiſet es den<lb/> Goͤttern ja nicht/ daß ſie etliche Jahre euch mit<lb/> Kriege vnd einheimiſchen Auffſtande beleget haben.<lb/> Ihr ſeydt noch in lebhaffter Staͤrcke/ koͤnnet noch<lb/> lange Zeit leben/ werdet weder offentlich noch zu<lb/> Hauſe etwas fuͤrchten duͤrffen. Bald werdet jhr<lb/> Hyanisben in Africa ſehen/ vnd baldt in Sicilien<lb/> annehmen. Alle Empoͤrung/ alle Hinterliſt ſol weit<lb/> von euch ſeyn. Ewer Alter/ vnd deß Archombrotus<lb/> Jugendt wirdt durch jhr Anſehen vnd Schrecken<lb/> alle vnter ſich bringen. Ihr ſollet jhn vber die Bru-<lb/> tier/ Lucaner/ vnd das Epireiſche Vfer triumphie-<lb/> ren ſehen. Seine Kinder ſollen in ewren Armen auff-<lb/> wachſen/ vnd Sicilien eine groſſe Anzahl Fuͤrſten<lb/> geben. Ewre Tochter ſo nun in Gallien gehoͤret<lb/> wirdt euch nicht lieber ſeyn als die Gemahlin ewres<lb/> Sohnes ſo darauß kommen ſol. Vnd jhr Poliar-<lb/> chus vnd Argenis/ jhr Ziehr dieſer Zeit/ verhoffet<lb/> allhier nicht zuhoͤren/ was fuͤr Belohnungen ewe-<lb/> rer Trew vnd Tugendt euch bereitet ſindt. Ich<lb/> weiß viel nicht; vnd viel muß ich verſchweigen. Das<lb/> Verhaͤngniß verſchweiget ein Theil ewerer kuͤnffti-<lb/> gen Gluͤckſeligkeit den Goͤttern ſelbſt/ damit ſie euch<lb/> nicht etwan beneyden moͤchten. Doch von vielen hoͤ-<lb/> ret dieſes wenige. Die Liebe ſo euch heute zuſammen<lb/> giebet/ wirdt euch vnbeleydiget biß in ein vollkom-<lb/> menes Alter begleiten. Dañ jhr werdet keinen Zanck<lb/> keinen Eckel noch Argwohn vnter euch fuͤrgehen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">laſſen/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [1046/1090]
Joh. Barclayens Argenis/
daß kein groͤſſer Genuͤgen als die Tugendt ſey? O
Meleander/ Gluͤckſeligſter Alter/ verweiſet es den
Goͤttern ja nicht/ daß ſie etliche Jahre euch mit
Kriege vnd einheimiſchen Auffſtande beleget haben.
Ihr ſeydt noch in lebhaffter Staͤrcke/ koͤnnet noch
lange Zeit leben/ werdet weder offentlich noch zu
Hauſe etwas fuͤrchten duͤrffen. Bald werdet jhr
Hyanisben in Africa ſehen/ vnd baldt in Sicilien
annehmen. Alle Empoͤrung/ alle Hinterliſt ſol weit
von euch ſeyn. Ewer Alter/ vnd deß Archombrotus
Jugendt wirdt durch jhr Anſehen vnd Schrecken
alle vnter ſich bringen. Ihr ſollet jhn vber die Bru-
tier/ Lucaner/ vnd das Epireiſche Vfer triumphie-
ren ſehen. Seine Kinder ſollen in ewren Armen auff-
wachſen/ vnd Sicilien eine groſſe Anzahl Fuͤrſten
geben. Ewre Tochter ſo nun in Gallien gehoͤret
wirdt euch nicht lieber ſeyn als die Gemahlin ewres
Sohnes ſo darauß kommen ſol. Vnd jhr Poliar-
chus vnd Argenis/ jhr Ziehr dieſer Zeit/ verhoffet
allhier nicht zuhoͤren/ was fuͤr Belohnungen ewe-
rer Trew vnd Tugendt euch bereitet ſindt. Ich
weiß viel nicht; vnd viel muß ich verſchweigen. Das
Verhaͤngniß verſchweiget ein Theil ewerer kuͤnffti-
gen Gluͤckſeligkeit den Goͤttern ſelbſt/ damit ſie euch
nicht etwan beneyden moͤchten. Doch von vielen hoͤ-
ret dieſes wenige. Die Liebe ſo euch heute zuſammen
giebet/ wirdt euch vnbeleydiget biß in ein vollkom-
menes Alter begleiten. Dañ jhr werdet keinen Zanck
keinen Eckel noch Argwohn vnter euch fuͤrgehen
laſſen/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |