Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ solche verdächtige Flotte bedeuten solte. Archombro-tus/ der zu aller Gefahr verwegen war/ begehrte die- ses vnsichere Ampt zuverrichten/ vnd Kundschafft anzulegen. Der König vermahnete jhn aber/ seine ritterliche hitzige Jugend vnd Mannhafftigkeit zu einer Noth/ die es besser werth were/ vorzubehalten. In dessen sehen sie einen Nachen etwas von dem gantzen Schiffzeuge mit etlichen Rudern/ auff den Port zulauffen. Timonides/ der abgeordnet war/ die/ so da kämen/ anzunehmen/ vnd zu fragen was man gern hette wissen wöllen/ der sahe zum ersten an etlichen Zeichen daß es was guts bedeutete. Auff die- sem Schifflein war ein Herold; vnd/ damit man nit meinen solte daß er ein widerwärtige Zeitung bräch- te/ war sein Stab vnd Haupt mit einem Oelzweig vmbwunden. Als er aber dem Timonides nicht be- kennen wolte/ wer er were/ vnd was er anzubringen hette/ sondern nur für den König begehrte/ ließ jhn Meleander/ nach beylegung der Forcht alsobald für. Da fieng der Herold auff diese Art an zu reden: Ra- dirobanes der König von Sardinien vnd den Ba- learischen Insuln vberschickt euch/ Meleander/ Kö- nig in Sicilien/ dieses Pfandt seiner Freundschafft. Wann es euch geliebet zu betrachten/ so werdet jhr befinden/ daß es eben das jenige sey/ welches ewre vnd seine Eltern einander gegeben haben. Zugleich gab er jhm einen halben Ring/ an dessen obristen Theil eine Hand voll Gold war/ also gemacht/ daß/ wann das andere Stück darzu käme/ dasselbe auch eine Hand
Joh. Barclayens Argenis/ ſolche verdaͤchtige Flotte bedeuten ſolte. Archombro-tus/ der zu aller Gefahr verwegen war/ begehrte die- ſes vnſichere Ampt zuverꝛichten/ vnd Kundſchafft anzulegen. Der Koͤnig vermahnete jhn aber/ ſeine ritterliche hitzige Jugend vnd Mannhafftigkeit zu einer Noth/ die es beſſer werth were/ vorzubehalten. In deſſen ſehen ſie einen Nachen etwas von dem gantzen Schiffzeuge mit etlichen Rudern/ auff den Port zulauffen. Timonides/ der abgeordnet war/ die/ ſo da kaͤmen/ anzunehmen/ vnd zu fragen was man gern hette wiſſen woͤllen/ der ſahe zum erſten an etlichen Zeichen daß es was guts bedeutete. Auff die- ſem Schifflein war ein Herold; vnd/ damit man nit meinen ſolte daß er ein widerwaͤrtige Zeitung braͤch- te/ war ſein Stab vnd Haupt mit einem Oelzweig vmbwunden. Als er aber dem Timonides nicht be- kennen wolte/ wer er were/ vnd was er anzubringen hette/ ſondern nur fuͤr den Koͤnig begehrte/ ließ jhn Meleander/ nach beylegung der Forcht alſobald fuͤꝛ. Da fieng der Herold auff dieſe Art an zu reden: Ra- dirobanes der Koͤnig von Sardinien vnd den Ba- leariſchen Inſuln vberſchickt euch/ Meleander/ Koͤ- nig in Sicilien/ dieſes Pfandt ſeiner Freundſchafft. Wann es euch geliebet zu betrachten/ ſo werdet jhr befinden/ daß es eben das jenige ſey/ welches ewre vnd ſeine Eltern einander gegeben haben. Zugleich gab er jhm einen halben Ring/ an deſſen obriſten Theil eine Hand voll Gold war/ alſo gemacht/ daß/ wann das andere Stuͤck darzu kaͤme/ daſſelbe auch eine Hand
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0392" n="348"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> ſolche verdaͤchtige Flotte bedeuten ſolte. Archombro-<lb/> tus/ der zu aller Gefahr verwegen war/ begehrte die-<lb/> ſes vnſichere Ampt zuverꝛichten/ vnd Kundſchafft<lb/> anzulegen. Der Koͤnig vermahnete jhn aber/ ſeine<lb/> ritterliche hitzige Jugend vnd Mannhafftigkeit zu<lb/> einer Noth/ die es beſſer werth were/ vorzubehalten.<lb/> In deſſen ſehen ſie einen Nachen etwas von dem<lb/> gantzen Schiffzeuge mit etlichen Rudern/ auff den<lb/> Port zulauffen. Timonides/ der abgeordnet war/<lb/> die/ ſo da kaͤmen/ anzunehmen/ vnd zu fragen was<lb/> man gern hette wiſſen woͤllen/ der ſahe zum erſten an<lb/> etlichen Zeichen daß es was guts bedeutete. Auff die-<lb/> ſem Schifflein war ein Herold; vnd/ damit man nit<lb/> meinen ſolte daß er ein widerwaͤrtige Zeitung braͤch-<lb/> te/ war ſein Stab vnd Haupt mit einem Oelzweig<lb/> vmbwunden. Als er aber dem Timonides nicht be-<lb/> kennen wolte/ wer er were/ vnd was er anzubringen<lb/> hette/ ſondern nur fuͤr den Koͤnig begehrte/ ließ jhn<lb/> Meleander/ nach beylegung der Forcht alſobald fuͤꝛ.<lb/> Da fieng der Herold auff dieſe Art an zu reden: Ra-<lb/> dirobanes der Koͤnig von Sardinien vnd den Ba-<lb/> leariſchen Inſuln vberſchickt euch/ Meleander/ Koͤ-<lb/> nig in Sicilien/ dieſes Pfandt ſeiner Freundſchafft.<lb/> Wann es euch geliebet zu betrachten/ ſo werdet jhr<lb/> befinden/ daß es eben das jenige ſey/ welches ewre vnd<lb/> ſeine Eltern einander gegeben haben. Zugleich gab<lb/> er jhm einen halben Ring/ an deſſen obriſten Theil<lb/> eine Hand voll Gold war/ alſo gemacht/ daß/ wann<lb/> das andere Stuͤck darzu kaͤme/ daſſelbe auch eine<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Hand</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [348/0392]
Joh. Barclayens Argenis/
ſolche verdaͤchtige Flotte bedeuten ſolte. Archombro-
tus/ der zu aller Gefahr verwegen war/ begehrte die-
ſes vnſichere Ampt zuverꝛichten/ vnd Kundſchafft
anzulegen. Der Koͤnig vermahnete jhn aber/ ſeine
ritterliche hitzige Jugend vnd Mannhafftigkeit zu
einer Noth/ die es beſſer werth were/ vorzubehalten.
In deſſen ſehen ſie einen Nachen etwas von dem
gantzen Schiffzeuge mit etlichen Rudern/ auff den
Port zulauffen. Timonides/ der abgeordnet war/
die/ ſo da kaͤmen/ anzunehmen/ vnd zu fragen was
man gern hette wiſſen woͤllen/ der ſahe zum erſten an
etlichen Zeichen daß es was guts bedeutete. Auff die-
ſem Schifflein war ein Herold; vnd/ damit man nit
meinen ſolte daß er ein widerwaͤrtige Zeitung braͤch-
te/ war ſein Stab vnd Haupt mit einem Oelzweig
vmbwunden. Als er aber dem Timonides nicht be-
kennen wolte/ wer er were/ vnd was er anzubringen
hette/ ſondern nur fuͤr den Koͤnig begehrte/ ließ jhn
Meleander/ nach beylegung der Forcht alſobald fuͤꝛ.
Da fieng der Herold auff dieſe Art an zu reden: Ra-
dirobanes der Koͤnig von Sardinien vnd den Ba-
leariſchen Inſuln vberſchickt euch/ Meleander/ Koͤ-
nig in Sicilien/ dieſes Pfandt ſeiner Freundſchafft.
Wann es euch geliebet zu betrachten/ ſo werdet jhr
befinden/ daß es eben das jenige ſey/ welches ewre vnd
ſeine Eltern einander gegeben haben. Zugleich gab
er jhm einen halben Ring/ an deſſen obriſten Theil
eine Hand voll Gold war/ alſo gemacht/ daß/ wann
das andere Stuͤck darzu kaͤme/ daſſelbe auch eine
Hand
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |