Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das dritte Buch.
richt eingezogen/ vnd die Sardinier vielleicht den
nächtlichen Anschlag so fürsichtig angestellet het-
ten/ daß man sie mit einem vnordentlichen Kam-
pffe nicht könte abhalten. Ich wil/ sagte der
König/ gantz stille vnd gleichsam spatzierens we-
gen auß dem Zelte gehen: vnd den Radirobanes
vermahnen mir zufolgen/ wie auch die Arge-
nis/ welche jhr/ Eurimedes/ vnterweges warnen
könnet/ daß sie/ wann sie vnter vnseren Leuten
seyn wird/ eine plötzliche Kranckheit fürwenden
soll. Also wird sie wegen Abschiedes entschüldi-
get seyn/ vnd ich wil jhr als betrübet das Geleite
geben. Vnter diesen Worten sahe er den Radiro-
banes vnd die Argenis an/ vnd/ fieng er an/ wir
lassen den schönen Abend fürüber lauffen. Last
vns lieber vnter den freyen Himmel spatzieren/
der sich jetzt nach Verlierung der Sonnen abküh-
let. Wir haben hernach Zeit genug vns hier zu-
verweilen/ wann die Schawspiele werden ange-
hen. Zugleiche tratt er auff die Thür deß Zeltes zu/
wie sie jhm dann sämptlich folgeten. Bey Fort-
dringung solchen Hauffens fieng Meleander an
mit dem Radirobanes zu reden/ daß er jhn beseite
führen/ vnd Eurimedes der Princessin seinen Be-
fehl destoleichtlicher entdecken köndte. Wie dann sie
auch/ ob jhr schon niemand die Vrsache solchen jh-
res Vatters Rhates gesagt hatte/ von gehlinger
Einbildung gerühret ward/ vnd mit furchtsamen
Gedancken nicht viel von der Warheit jrrete.

Archom-

Das dritte Buch.
richt eingezogen/ vnd die Sardinier vielleicht den
naͤchtlichen Anſchlag ſo fuͤrſichtig angeſtellet het-
ten/ daß man ſie mit einem vnordentlichen Kam-
pffe nicht koͤnte abhalten. Ich wil/ ſagte der
Koͤnig/ gantz ſtille vnd gleichſam ſpatzierens we-
gen auß dem Zelte gehen: vnd den Radirobanes
vermahnen mir zufolgen/ wie auch die Arge-
nis/ welche jhr/ Eurimedes/ vnterweges warnen
koͤnnet/ daß ſie/ wann ſie vnter vnſeren Leuten
ſeyn wird/ eine ploͤtzliche Kranckheit fuͤrwenden
ſoll. Alſo wird ſie wegen Abſchiedes entſchuͤldi-
get ſeyn/ vnd ich wil jhr als betruͤbet das Geleite
geben. Vnter dieſen Worten ſahe er den Radiro-
banes vnd die Argenis an/ vnd/ fieng er an/ wir
laſſen den ſchoͤnen Abend fuͤruͤber lauffen. Laſt
vns lieber vnter den freyen Himmel ſpatzieren/
der ſich jetzt nach Verlierung der Sonnen abkuͤh-
let. Wir haben hernach Zeit genug vns hier zu-
verweilen/ wann die Schawſpiele werden ange-
hen. Zugleiche tratt er auff die Thuͤr deß Zeltes zu/
wie ſie jhm dann ſaͤmptlich folgeten. Bey Fort-
dringung ſolchen Hauffens fieng Meleander an
mit dem Radirobanes zu reden/ daß er jhn beſeite
fuͤhren/ vnd Eurimedes der Princeſſin ſeinen Be-
fehl deſtoleichtlicher entdecken koͤndte. Wie dann ſie
auch/ ob jhr ſchon niemand die Vrſache ſolchen jh-
res Vatters Rhates geſagt hatte/ von gehlinger
Einbildung geruͤhret ward/ vnd mit furchtſamen
Gedancken nicht viel von der Warheit jrꝛete.

Archom-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0649" n="605"/><fw place="top" type="header">Das dritte Buch.</fw><lb/>
richt eingezogen/ vnd die Sardinier vielleicht den<lb/>
na&#x0364;chtlichen An&#x017F;chlag &#x017F;o fu&#x0364;r&#x017F;ichtig ange&#x017F;tellet het-<lb/>
ten/ daß man &#x017F;ie mit einem vnordentlichen Kam-<lb/>
pffe nicht ko&#x0364;nte abhalten. Ich wil/ &#x017F;agte der<lb/>
Ko&#x0364;nig/ gantz &#x017F;tille vnd gleich&#x017F;am &#x017F;patzierens we-<lb/>
gen auß dem Zelte gehen: vnd den Radirobanes<lb/>
vermahnen mir zufolgen/ wie auch die Arge-<lb/>
nis/ welche jhr/ Eurimedes/ vnterweges warnen<lb/>
ko&#x0364;nnet/ daß &#x017F;ie/ wann &#x017F;ie vnter vn&#x017F;eren Leuten<lb/>
&#x017F;eyn wird/ eine plo&#x0364;tzliche Kranckheit fu&#x0364;rwenden<lb/>
&#x017F;oll. Al&#x017F;o wird &#x017F;ie wegen Ab&#x017F;chiedes ent&#x017F;chu&#x0364;ldi-<lb/>
get &#x017F;eyn/ vnd ich wil jhr als betru&#x0364;bet das Geleite<lb/>
geben. Vnter die&#x017F;en Worten &#x017F;ahe er den Radiro-<lb/>
banes vnd die Argenis an/ vnd/ fieng er an/ wir<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en den &#x017F;cho&#x0364;nen Abend fu&#x0364;ru&#x0364;ber lauffen. La&#x017F;t<lb/>
vns lieber vnter den freyen Himmel &#x017F;patzieren/<lb/>
der &#x017F;ich jetzt nach Verlierung der Sonnen abku&#x0364;h-<lb/>
let. Wir haben hernach Zeit genug vns hier zu-<lb/>
verweilen/ wann die Schaw&#x017F;piele werden ange-<lb/>
hen. Zugleiche tratt er auff die Thu&#x0364;r deß Zeltes zu/<lb/>
wie &#x017F;ie jhm dann &#x017F;a&#x0364;mptlich folgeten. Bey Fort-<lb/>
dringung &#x017F;olchen Hauffens fieng Meleander an<lb/>
mit dem Radirobanes zu reden/ daß er jhn be&#x017F;eite<lb/>
fu&#x0364;hren/ vnd Eurimedes der Prince&#x017F;&#x017F;in &#x017F;einen Be-<lb/>
fehl de&#x017F;toleichtlicher entdecken ko&#x0364;ndte. Wie dann &#x017F;ie<lb/>
auch/ ob jhr &#x017F;chon niemand die Vr&#x017F;ache &#x017F;olchen jh-<lb/>
res Vatters Rhates ge&#x017F;agt hatte/ von gehlinger<lb/>
Einbildung geru&#x0364;hret ward/ vnd mit furcht&#x017F;amen<lb/>
Gedancken nicht viel von der Warheit jr&#xA75B;ete.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Archom-</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[605/0649] Das dritte Buch. richt eingezogen/ vnd die Sardinier vielleicht den naͤchtlichen Anſchlag ſo fuͤrſichtig angeſtellet het- ten/ daß man ſie mit einem vnordentlichen Kam- pffe nicht koͤnte abhalten. Ich wil/ ſagte der Koͤnig/ gantz ſtille vnd gleichſam ſpatzierens we- gen auß dem Zelte gehen: vnd den Radirobanes vermahnen mir zufolgen/ wie auch die Arge- nis/ welche jhr/ Eurimedes/ vnterweges warnen koͤnnet/ daß ſie/ wann ſie vnter vnſeren Leuten ſeyn wird/ eine ploͤtzliche Kranckheit fuͤrwenden ſoll. Alſo wird ſie wegen Abſchiedes entſchuͤldi- get ſeyn/ vnd ich wil jhr als betruͤbet das Geleite geben. Vnter dieſen Worten ſahe er den Radiro- banes vnd die Argenis an/ vnd/ fieng er an/ wir laſſen den ſchoͤnen Abend fuͤruͤber lauffen. Laſt vns lieber vnter den freyen Himmel ſpatzieren/ der ſich jetzt nach Verlierung der Sonnen abkuͤh- let. Wir haben hernach Zeit genug vns hier zu- verweilen/ wann die Schawſpiele werden ange- hen. Zugleiche tratt er auff die Thuͤr deß Zeltes zu/ wie ſie jhm dann ſaͤmptlich folgeten. Bey Fort- dringung ſolchen Hauffens fieng Meleander an mit dem Radirobanes zu reden/ daß er jhn beſeite fuͤhren/ vnd Eurimedes der Princeſſin ſeinen Be- fehl deſtoleichtlicher entdecken koͤndte. Wie dann ſie auch/ ob jhr ſchon niemand die Vrſache ſolchen jh- res Vatters Rhates geſagt hatte/ von gehlinger Einbildung geruͤhret ward/ vnd mit furchtſamen Gedancken nicht viel von der Warheit jrꝛete. Archom-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/649
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 605. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/649>, abgerufen am 22.11.2024.