Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Vierdte Buch. den kundte/ wieder sie an; Ich beschwere euch bey denRadirobanes/ Mutter/ (dann von was solte ich euch liebers sagen/ dem jhr auch mehr zugefallen we- ret?) hier für ewrem vnd meinem Könige zubeken- nen/ was ich für Vernemen/ daß einer Jungfrawen nicht gebühret/ mit dem Poliarchus gepflogen ha- be. Bekümmert euch ewerer Person halben im we- nigsten nicht/ daß jhr bißher etwas von jrgend einer Sache in geheim gehalten: ich habe euch schon Ver- zeihung erlangt/ im Fall jhr nur anjetzo die Warheit nicht verschweiget. Die Alte erschrack/ vnd fieng jhr fast an zu geschwinden. Jedoch/ wie sie dann sehr li- stig war/ kam sie bald wieder zu jhr selber/ so daß diese Bewegung mehr schiene eine Anzeigung der Vnschuld/ welche sich für dem Verdacht entsetzet/ als eine Anzeigung deß vergrieffenen Verbrech- ens zuseyn. Vnd/ wem soll ich erstlich antworten? sagte sie; weil ich von beyden einer Vntrew geziehen werde? Ich weiß weder von deß Radirobanes Ver- bündtniß mit mir/ noch von deß Poliarchus Ver- bündtniß mit euch/ Princessin. Was für eine hohe Sünde aber ist es/ daß jhr vermeinen wöllet/ ewere Tugend könne durch einigen Verdacht beleidiget werden? Nein/ nein/ sagte Argenis; laßt die Beschö- nung nur bleiben. Hier sehet jhr/ deß Radirobanes Schreiben an den König/ in welchem er euch die Schuld giebet/ jhr hettet von dem Poliarchus/ der sich in die Theocrine vnd Pallas verwandelt habe/ alles außgeschwätzet. Damit ich aber nichts berge/ so wisset/ R r
Das Vierdte Buch. den kundte/ wieder ſie an; Ich beſchwere euch bey dẽRadirobanes/ Mutter/ (dann von was ſolte ich euch liebers ſagen/ dem jhr auch mehr zugefallẽ we- ret?) hier fuͤr ewrem vnd meinem Koͤnige zubeken- nen/ was ich fuͤr Vernemen/ daß einer Jungfrawẽ nicht gebuͤhret/ mit dem Poliarchus gepflogen ha- be. Bekuͤmmert euch ewerer Perſon halben im we- nigſten nicht/ daß jhr bißher etwas von jrgend einer Sache in geheim gehaltẽ: ich habe euch ſchon Ver- zeihũg erlangt/ im Fall jhr nur anjetzo die Warheit nicht verſchweiget. Die Alte erſchrack/ vnd fieng jhr faſt an zu geſchwinden. Jedoch/ wie ſie dann ſehr li- ſtig war/ kam ſie bald wieder zu jhr ſelber/ ſo daß dieſe Bewegung mehr ſchiene eine Anzeigung der Vnſchuld/ welche ſich fuͤr dem Verdacht entſetzet/ als eine Anzeigung deß vergrieffenen Verbrech- ens zuſeyn. Vnd/ wem ſoll ich erſtlich antworten? ſagte ſie; weil ich von beyden einer Vntrew geziehen werde? Ich weiß weder von deß Radirobanes Ver- buͤndtniß mit mir/ noch von deß Poliarchus Ver- buͤndtniß mit euch/ Princeſſin. Was fuͤr eine hohe Suͤnde aber iſt es/ daß jhr vermeinen woͤllet/ ewere Tugend koͤnne durch einigen Verdacht beleidiget werden? Nein/ nein/ ſagte Argenis; laßt die Beſchoͤ- nung nur bleiben. Hier ſehet jhr/ deß Radirobanes Schreiben an den Koͤnig/ in welchem er euch die Schuld giebet/ jhr hettet von dem Poliarchus/ der ſich in die Theocrine vnd Pallas verwandelt habe/ alles außgeſchwaͤtzet. Damit ich aber nichts berge/ ſo wiſſet/ R r
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0669" n="625"/><fw place="top" type="header">Das Vierdte Buch.</fw><lb/> den kundte/ wieder ſie an; Ich beſchwere euch bey dẽ<lb/> Radirobanes/ Mutter/ (dann von was ſolte ich<lb/> euch liebers ſagen/ dem jhr auch mehr zugefallẽ we-<lb/> ret?) hier fuͤr ewrem vnd meinem Koͤnige zubeken-<lb/> nen/ was ich fuͤr Vernemen/ daß einer Jungfrawẽ<lb/> nicht gebuͤhret/ mit dem Poliarchus gepflogen ha-<lb/> be. Bekuͤmmert euch ewerer Perſon halben im we-<lb/> nigſten nicht/ daß jhr bißher etwas von jrgend einer<lb/> Sache in geheim gehaltẽ: ich habe euch ſchon Ver-<lb/> zeihũg erlangt/ im Fall jhr nur anjetzo die Warheit<lb/> nicht verſchweiget. Die Alte erſchrack/ vnd fieng jhr<lb/> faſt an zu geſchwinden. Jedoch/ wie ſie dann ſehr li-<lb/> ſtig war/ kam ſie bald wieder zu jhr ſelber/ ſo daß<lb/> dieſe Bewegung mehr ſchiene eine Anzeigung der<lb/> Vnſchuld/ welche ſich fuͤr dem Verdacht entſetzet/<lb/> als eine Anzeigung deß vergrieffenen Verbrech-<lb/> ens zuſeyn. Vnd/ wem ſoll ich erſtlich antworten?<lb/> ſagte ſie; weil ich von beyden einer Vntrew geziehen<lb/> werde? Ich weiß weder von deß Radirobanes Ver-<lb/> buͤndtniß mit mir/ noch von deß Poliarchus Ver-<lb/> buͤndtniß mit euch/ Princeſſin. Was fuͤr eine hohe<lb/> Suͤnde aber iſt es/ daß jhr vermeinen woͤllet/ ewere<lb/> Tugend koͤnne durch einigen Verdacht beleidiget<lb/> werden? Nein/ nein/ ſagte Argenis; laßt die Beſchoͤ-<lb/> nung nur bleiben. Hier ſehet jhr/ deß Radirobanes<lb/> Schreiben an den Koͤnig/ in welchem er euch die<lb/> Schuld giebet/ jhr hettet von dem Poliarchus/ der<lb/> ſich in die Theocrine vnd Pallas verwandelt habe/<lb/> alles außgeſchwaͤtzet. Damit ich aber nichts berge/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">R r</fw><fw place="bottom" type="catch">ſo wiſſet/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [625/0669]
Das Vierdte Buch.
den kundte/ wieder ſie an; Ich beſchwere euch bey dẽ
Radirobanes/ Mutter/ (dann von was ſolte ich
euch liebers ſagen/ dem jhr auch mehr zugefallẽ we-
ret?) hier fuͤr ewrem vnd meinem Koͤnige zubeken-
nen/ was ich fuͤr Vernemen/ daß einer Jungfrawẽ
nicht gebuͤhret/ mit dem Poliarchus gepflogen ha-
be. Bekuͤmmert euch ewerer Perſon halben im we-
nigſten nicht/ daß jhr bißher etwas von jrgend einer
Sache in geheim gehaltẽ: ich habe euch ſchon Ver-
zeihũg erlangt/ im Fall jhr nur anjetzo die Warheit
nicht verſchweiget. Die Alte erſchrack/ vnd fieng jhr
faſt an zu geſchwinden. Jedoch/ wie ſie dann ſehr li-
ſtig war/ kam ſie bald wieder zu jhr ſelber/ ſo daß
dieſe Bewegung mehr ſchiene eine Anzeigung der
Vnſchuld/ welche ſich fuͤr dem Verdacht entſetzet/
als eine Anzeigung deß vergrieffenen Verbrech-
ens zuſeyn. Vnd/ wem ſoll ich erſtlich antworten?
ſagte ſie; weil ich von beyden einer Vntrew geziehen
werde? Ich weiß weder von deß Radirobanes Ver-
buͤndtniß mit mir/ noch von deß Poliarchus Ver-
buͤndtniß mit euch/ Princeſſin. Was fuͤr eine hohe
Suͤnde aber iſt es/ daß jhr vermeinen woͤllet/ ewere
Tugend koͤnne durch einigen Verdacht beleidiget
werden? Nein/ nein/ ſagte Argenis; laßt die Beſchoͤ-
nung nur bleiben. Hier ſehet jhr/ deß Radirobanes
Schreiben an den Koͤnig/ in welchem er euch die
Schuld giebet/ jhr hettet von dem Poliarchus/ der
ſich in die Theocrine vnd Pallas verwandelt habe/
alles außgeſchwaͤtzet. Damit ich aber nichts berge/
ſo wiſſet/
R r
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |