Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ Der Priester war allbereit mit den Schlachtopf- können.
Joh. Barclayens Argenis/ Der Prieſter war allbereit mit den Schlachtopf- koͤnnen.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0722" n="678"/> <fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> <p>Der Prieſter war allbereit mit den Schlachtopf-<lb/> fern kommẽ/ vnd Arſidas/ der einen Krantz auff dem<lb/> Haupte hatte/ fiel in einem Weiſſen Kleydt fuͤr dem<lb/> Bilde der Goͤttin nieder/ brachte ſein Geluͤbd/ vnd<lb/> was jhm Argenis ſonſt befohlen/ an. Der Prieſter<lb/> hatte ein Kalb vnd zwey Laͤmmer zum Opffer erle-<lb/> ſen. Dieſe wardt baldt darnider geſchlagen/ jenen<lb/> ſtach er ein Meſſer in die Gurgel/ damit die Haͤu-<lb/> pter zu einem Gaſtgebott gantz verblieben. Es<lb/> ſchrie der Prieſter/ die Eingeweyde zeigten auff lau-<lb/> ter gutes/ vnd als das Loß geworffen worden/ hette<lb/> die Fortune in alles was Arſidas begehrte gewilli-<lb/> get. Hernach lieſſen ſie das ſo ſie der Goͤttin auff-<lb/> geopffert fuͤr ſich kochen/ vnd bey dem Nacheſſen/<lb/> als die andern in deſſen truncken/ fieng Arſidas an<lb/> ſich mit dem Prieſter von den Verhaͤngniſſen vnd<lb/> Wahrſagungen/ item von der Gewalt deß Gluͤcks<lb/> vber den Erdboden zu vnterꝛeden; weil er auß ſeinem<lb/> Geſpraͤche verſtanden/ daß er ein Philoſophus we-<lb/> re. Er/ als er deß Arſidas Weißheit ſpuͤrete/ vnd<lb/> jhn wuͤrdig ſchaͤtzete von heiligen Sachen gruͤnd-<lb/> lich berichtet zu werden/ redet er alſo zu jhm: Das ge-<lb/> meine Volck iſt dermaſſen vnwiſſendt in dem jeni-<lb/> gen was wir vnter dem Namen der Fortune ehren/<lb/> daß es faſt die Heiligkeit deſſen Geheimniſſes mit<lb/> einer gegenſinnigen Außlegung verderbet hat. Alles<lb/> was vngewiß iſt/ heiſſen ſie Fortune. Dieſes meinen<lb/> ſie aber vngewiß zuſeyn/ was ſolchen Außgang hat<lb/> welchen menſchliche Gedancken nicht ergruͤnden<lb/> <fw place="bottom" type="catch">koͤnnen.</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [678/0722]
Joh. Barclayens Argenis/
Der Prieſter war allbereit mit den Schlachtopf-
fern kommẽ/ vnd Arſidas/ der einen Krantz auff dem
Haupte hatte/ fiel in einem Weiſſen Kleydt fuͤr dem
Bilde der Goͤttin nieder/ brachte ſein Geluͤbd/ vnd
was jhm Argenis ſonſt befohlen/ an. Der Prieſter
hatte ein Kalb vnd zwey Laͤmmer zum Opffer erle-
ſen. Dieſe wardt baldt darnider geſchlagen/ jenen
ſtach er ein Meſſer in die Gurgel/ damit die Haͤu-
pter zu einem Gaſtgebott gantz verblieben. Es
ſchrie der Prieſter/ die Eingeweyde zeigten auff lau-
ter gutes/ vnd als das Loß geworffen worden/ hette
die Fortune in alles was Arſidas begehrte gewilli-
get. Hernach lieſſen ſie das ſo ſie der Goͤttin auff-
geopffert fuͤr ſich kochen/ vnd bey dem Nacheſſen/
als die andern in deſſen truncken/ fieng Arſidas an
ſich mit dem Prieſter von den Verhaͤngniſſen vnd
Wahrſagungen/ item von der Gewalt deß Gluͤcks
vber den Erdboden zu vnterꝛeden; weil er auß ſeinem
Geſpraͤche verſtanden/ daß er ein Philoſophus we-
re. Er/ als er deß Arſidas Weißheit ſpuͤrete/ vnd
jhn wuͤrdig ſchaͤtzete von heiligen Sachen gruͤnd-
lich berichtet zu werden/ redet er alſo zu jhm: Das ge-
meine Volck iſt dermaſſen vnwiſſendt in dem jeni-
gen was wir vnter dem Namen der Fortune ehren/
daß es faſt die Heiligkeit deſſen Geheimniſſes mit
einer gegenſinnigen Außlegung verderbet hat. Alles
was vngewiß iſt/ heiſſen ſie Fortune. Dieſes meinen
ſie aber vngewiß zuſeyn/ was ſolchen Außgang hat
welchen menſchliche Gedancken nicht ergruͤnden
koͤnnen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/722 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 678. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/722>, abgerufen am 26.06.2024. |