Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Fünffte Buch. Selenissen were entdeckt worden. Wiewol er nunvoll von trübseligen Gedancken war/ vnd seinem Kummer mit vielem Nachsinnen gar zu sehr ver- hieng/ so machte jhm doch Meleander noch Hoff- nung/ der jhm sehr wol wolte/ vnd die Heyrath selbst angetragen hatte. Was findete aber Argenis an jhm zu tadeln? oder vielmehr/ wer mußte jhr doch sonst besser gefallen? Niemandt als Poliarchus. Wann mir das Verhängniß/ sagte er/ jhn doch einmal vn- ter Augen brächte; wie viel lieber wil ich jhn als den Radirobanes selber mit dieser Hand vnd diesem De- gen zugleich von seiner Liebe vnd Leben bringen? Er verdienet auch durch meinen Haß zusterben/ ange- sehen daß er mir/ vnd der Princessin selber so viel Kummer macht. Wann er sie nicht bezaubert hette/ würde ja ich sie beugen/ der ich so fürnehmen Ge- schlechts vnd ein Herr eines solchen Königreiches bin; der ich durch so viel Anzeigungen meine Liebe/ ja meine ritterliche Stärcke (wie ich stillschweigendt gegen mir sagen darff) zu erkennen gegeben habe. Wo sol ich jhn aber herfür suchen/ der seines schlech- ten Wesens halben vnbekandt vnd sicher ist? wo sol ich jhn verfolgen? wann er sich deren Hoffnung/ die er jhm vngebürlich eingebildet hat/ nicht zugeringe hielte/ er würde so lange nicht aussen seyn/ oder al- lenthalben verborgen liegen/ vnd sich Meleandern nicht zu erkennen geben. Wie vnglückselig bin ich! wann er mir gleich auffstiesse/ vnd ich meinen Zorn vber jhn außzugiessen Fug hette: so möchte ich wol eben J i i v
Das Fuͤnffte Buch. Seleniſſen were entdeckt worden. Wiewol er nunvoll von truͤbſeligen Gedancken war/ vnd ſeinem Kummer mit vielem Nachſinnen gar zu ſehr ver- hieng/ ſo machte jhm doch Meleander noch Hoff- nung/ der jhm ſehr wol wolte/ vnd die Heyrath ſelbſt angetragen hatte. Was findete aber Argenis an jhm zu tadeln? oder vielmehr/ wer mußte jhr doch ſonſt beſſer gefallen? Niemandt als Poliarchus. Wann mir das Verhaͤngniß/ ſagte er/ jhn doch einmal vn- ter Augen braͤchte; wie viel lieber wil ich jhn als den Radirobanes ſelber mit dieſer Hand vnd dieſem De- gen zugleich von ſeiner Liebe vnd Leben bringen? Er verdienet auch durch meinen Haß zuſterben/ ange- ſehen daß er mir/ vnd der Princeſſin ſelber ſo viel Kummer macht. Wann er ſie nicht bezaubert hette/ wuͤrde ja ich ſie beugen/ der ich ſo fuͤrnehmen Ge- ſchlechts vnd ein Herꝛ eines ſolchen Koͤnigreiches bin; der ich durch ſo viel Anzeigungen meine Liebe/ ja meine ritterliche Staͤrcke (wie ich ſtillſchweigendt gegen mir ſagen darff) zu erkennen gegeben habe. Wo ſol ich jhn aber herfuͤr ſuchen/ der ſeines ſchlech- ten Weſens halben vnbekandt vnd ſicher iſt? wo ſol ich jhn verfolgen? wann er ſich deren Hoffnung/ die er jhm vngebuͤrlich eingebildet hat/ nicht zugeringe hielte/ er wuͤrde ſo lange nicht auſſen ſeyn/ oder al- lenthalben verborgen liegen/ vnd ſich Meleandern nicht zu erkennen geben. Wie vngluͤckſelig bin ich! wann er mir gleich auffſtieſſe/ vnd ich meinen Zorn vber jhn außzugieſſen Fug hette: ſo moͤchte ich wol eben J i i v
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0917" n="873"/><fw place="top" type="header">Das Fuͤnffte Buch.</fw><lb/> Seleniſſen were entdeckt worden. Wiewol er nun<lb/> voll von truͤbſeligen Gedancken war/ vnd ſeinem<lb/> Kummer mit vielem Nachſinnen gar zu ſehr ver-<lb/> hieng/ ſo machte jhm doch Meleander noch Hoff-<lb/> nung/ der jhm ſehr wol wolte/ vnd die Heyrath ſelbſt<lb/> angetragen hatte. Was findete aber Argenis an jhm<lb/> zu tadeln? oder vielmehr/ wer mußte jhr doch ſonſt<lb/> beſſer gefallen? Niemandt als Poliarchus. Wann<lb/> mir das Verhaͤngniß/ ſagte er/ jhn doch einmal vn-<lb/> ter Augen braͤchte; wie viel lieber wil ich jhn als den<lb/> Radirobanes ſelber mit dieſer Hand vnd dieſem De-<lb/> gen zugleich von ſeiner Liebe vnd Leben bringen? Er<lb/> verdienet auch durch meinen Haß zuſterben/ ange-<lb/> ſehen daß er mir/ vnd der Princeſſin ſelber ſo viel<lb/> Kummer macht. Wann er ſie nicht bezaubert hette/<lb/> wuͤrde ja ich ſie beugen/ der ich ſo fuͤrnehmen Ge-<lb/> ſchlechts vnd ein Herꝛ eines ſolchen Koͤnigreiches<lb/> bin; der ich durch ſo viel Anzeigungen meine Liebe/<lb/> ja meine ritterliche Staͤrcke (wie ich ſtillſchweigendt<lb/> gegen mir ſagen darff) zu erkennen gegeben habe.<lb/> Wo ſol ich jhn aber herfuͤr ſuchen/ der ſeines ſchlech-<lb/> ten Weſens halben vnbekandt vnd ſicher iſt? wo ſol<lb/> ich jhn verfolgen? wann er ſich deren Hoffnung/ die<lb/> er jhm vngebuͤrlich eingebildet hat/ nicht zugeringe<lb/> hielte/ er wuͤrde ſo lange nicht auſſen ſeyn/ oder al-<lb/> lenthalben verborgen liegen/ vnd ſich Meleandern<lb/> nicht zu erkennen geben. Wie vngluͤckſelig bin ich!<lb/> wann er mir gleich auffſtieſſe/ vnd ich meinen Zorn<lb/> vber jhn außzugieſſen Fug hette: ſo moͤchte ich wol<lb/> <fw place="bottom" type="sig">J i i v</fw><fw place="bottom" type="catch">eben</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [873/0917]
Das Fuͤnffte Buch.
Seleniſſen were entdeckt worden. Wiewol er nun
voll von truͤbſeligen Gedancken war/ vnd ſeinem
Kummer mit vielem Nachſinnen gar zu ſehr ver-
hieng/ ſo machte jhm doch Meleander noch Hoff-
nung/ der jhm ſehr wol wolte/ vnd die Heyrath ſelbſt
angetragen hatte. Was findete aber Argenis an jhm
zu tadeln? oder vielmehr/ wer mußte jhr doch ſonſt
beſſer gefallen? Niemandt als Poliarchus. Wann
mir das Verhaͤngniß/ ſagte er/ jhn doch einmal vn-
ter Augen braͤchte; wie viel lieber wil ich jhn als den
Radirobanes ſelber mit dieſer Hand vnd dieſem De-
gen zugleich von ſeiner Liebe vnd Leben bringen? Er
verdienet auch durch meinen Haß zuſterben/ ange-
ſehen daß er mir/ vnd der Princeſſin ſelber ſo viel
Kummer macht. Wann er ſie nicht bezaubert hette/
wuͤrde ja ich ſie beugen/ der ich ſo fuͤrnehmen Ge-
ſchlechts vnd ein Herꝛ eines ſolchen Koͤnigreiches
bin; der ich durch ſo viel Anzeigungen meine Liebe/
ja meine ritterliche Staͤrcke (wie ich ſtillſchweigendt
gegen mir ſagen darff) zu erkennen gegeben habe.
Wo ſol ich jhn aber herfuͤr ſuchen/ der ſeines ſchlech-
ten Weſens halben vnbekandt vnd ſicher iſt? wo ſol
ich jhn verfolgen? wann er ſich deren Hoffnung/ die
er jhm vngebuͤrlich eingebildet hat/ nicht zugeringe
hielte/ er wuͤrde ſo lange nicht auſſen ſeyn/ oder al-
lenthalben verborgen liegen/ vnd ſich Meleandern
nicht zu erkennen geben. Wie vngluͤckſelig bin ich!
wann er mir gleich auffſtieſſe/ vnd ich meinen Zorn
vber jhn außzugieſſen Fug hette: ſo moͤchte ich wol
eben
J i i v
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |