Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Joh. Barclayens Argenis/ glückseligen Nachstellung lachen.Poliarchus laß allbereit den Brieff. Es war der wol
Joh. Barclayens Argenis/ gluͤckſeligen Nachſtellung lachen.Poliarchus laß allbereit den Brieff. Es war der wol
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0950" n="906"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/> gluͤckſeligen Nachſtellung lachen.</p><lb/> <p>Poliarchus laß allbereit den Brieff. Es war der<lb/> Argenis eigene Handt; aber voll von klaͤglichen<lb/> Worten. Er ſahe der Seleniſſen Vbelthat vnd<lb/> Straff; wie auch deß Radirobanes vnehrliches Ge-<lb/> muͤthe/ der vnverſchaͤmpter weiſe die Princeſſin an<lb/> jhren Ehren angegriffen hatte. Es war aber ſein<lb/> Troſt/ daß er nun nicht mehr lebte/ vnd durch jhn<lb/> den Geiſt auffgeben muͤſſen. Was fuͤr Mittel we-<lb/> ren aber wider den Archombrotus/ weil Meleander<lb/> auff das Beylager dringe/ vnd der Argenis kuͤm-<lb/> merlich zwey Monat friſt gelaſſen hette? Nachmals<lb/> als er vnten den Brieff ſahe/ wo man den Tag hin<lb/> zuverzeichnen pfleget/ verſtandt er/ daß die Zeit all-<lb/> bereit verfloſſen/ in dem er entweder widerkommen/<lb/> oder Argenis ſterben muͤßte. Derhalben fieng er<lb/> an vber ſich ſelbſt zuklagen; baldt fluchte er auff<lb/> das Vngewitter/ baldt auff Africa/ welches er be-<lb/> ſchuͤtzet/ vnd dardurch ſich ſelbſt geſtuͤrtzt hette; A-<lb/> ber ſein gantzer Zorn vnd Vnwillen fiel auff den<lb/> Archombrotus. Ich wil mich erhalten/ ſagte er/<lb/> dich hinzurichten/ dich/ der du der aͤrgſte vnter allen<lb/> meinen Feinden biſt. Ich wil der Argenis Todt<lb/> nachfolgen/ wann ich mich zuvor mit deinem Todt<lb/> werde getroͤſtet haben. Wir woͤllen auch kaͤmpf-<lb/> fen/ wann wir nicht mehr leben werden. Keinen<lb/> Frieden wil ich von dir weder begehren noch an-<lb/> nehmen. Wie er in ſolcher hitzigen Bewegung war/<lb/> zweiffelte er ohn ſeinen Danck/ ob Argenis jhm<lb/> <fw place="bottom" type="catch">wol</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [906/0950]
Joh. Barclayens Argenis/
gluͤckſeligen Nachſtellung lachen.
Poliarchus laß allbereit den Brieff. Es war der
Argenis eigene Handt; aber voll von klaͤglichen
Worten. Er ſahe der Seleniſſen Vbelthat vnd
Straff; wie auch deß Radirobanes vnehrliches Ge-
muͤthe/ der vnverſchaͤmpter weiſe die Princeſſin an
jhren Ehren angegriffen hatte. Es war aber ſein
Troſt/ daß er nun nicht mehr lebte/ vnd durch jhn
den Geiſt auffgeben muͤſſen. Was fuͤr Mittel we-
ren aber wider den Archombrotus/ weil Meleander
auff das Beylager dringe/ vnd der Argenis kuͤm-
merlich zwey Monat friſt gelaſſen hette? Nachmals
als er vnten den Brieff ſahe/ wo man den Tag hin
zuverzeichnen pfleget/ verſtandt er/ daß die Zeit all-
bereit verfloſſen/ in dem er entweder widerkommen/
oder Argenis ſterben muͤßte. Derhalben fieng er
an vber ſich ſelbſt zuklagen; baldt fluchte er auff
das Vngewitter/ baldt auff Africa/ welches er be-
ſchuͤtzet/ vnd dardurch ſich ſelbſt geſtuͤrtzt hette; A-
ber ſein gantzer Zorn vnd Vnwillen fiel auff den
Archombrotus. Ich wil mich erhalten/ ſagte er/
dich hinzurichten/ dich/ der du der aͤrgſte vnter allen
meinen Feinden biſt. Ich wil der Argenis Todt
nachfolgen/ wann ich mich zuvor mit deinem Todt
werde getroͤſtet haben. Wir woͤllen auch kaͤmpf-
fen/ wann wir nicht mehr leben werden. Keinen
Frieden wil ich von dir weder begehren noch an-
nehmen. Wie er in ſolcher hitzigen Bewegung war/
zweiffelte er ohn ſeinen Danck/ ob Argenis jhm
wol
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/950 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 906. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/950>, abgerufen am 16.07.2024. |