Bauller, Johann Jacob: Hell-Polirter Laster-Spiegel. Ulm, 1681.Die L. Laster-Predigt/ ein Mensch ohne Hunger/ vor der Zeit/ zu früe und gar zu offt isset/ oder nurnach den niedlichsten/ besten Schleckbißlen trachtet/ und was er essen will/ aufs köstlichste und gaileste zurichten lasst/ oder da einer auf einmal/ zu viel- und mancherley Speisen/ Richten und Trachten in sich schlucket/ und gar zu über- flüssig alles einrampffet/ mehr zu sich nimmt und stecket/ als die Notturfft er- Dadurch das Hertz beschweret wirdfordert/ sich einwurstet daß er dahnet und starret wie ein Holtzscheit. Ja ein solch Fressen wird allhie verstanden/ dadurch (wie Christus sagt) die Hertzen be- schweret werden/ durch das überflüssige Essen/ wird die Natur überladen/ daß sie es nicht ertragen kan/ der Magen wird überfüllt/ daß ers nicht verdauen kan/ und der Mensch selbsten wird dadurch geschwächt/ er wird davon nicht ist verbot- ten/stärcker und kräfftiger/ seine Arbeit und anbefohlene Geschäffte zu verrichten/ sondern er wird davon faul/ unlustig und verdrossen/ zum Gottesdienst/ zum Gebett/ und zu allen Wercken seines Veruffs. Darum warnet der HERR Christus davor und sagt: Hütet euch/ das Griechische Wörtlein [fremdsprachliches Material - 1 Zeichen fehlt]rosekhete, welches der Evangelist allhie braucht/ erfordert ein fleissige Aufmerck- Hütet euch davor.samkeit/ und deß Gemüths scharffe Fürsichtigkeit/ und will der HErr Christus/ wir sollen diese seine Warnung mit Andacht anhören/ und mit Eyfer zu Her- tzen ziehen/ wir sollen uns wol fürsehen/ daß wir uns diesem Laster nicht erge- ben/ wir sollen unser Hertz nicht beschweren/ und uns selbsten damit an unserer Gesundheit und Leben/ ja an unserer zeitlichen und ewigen Wolfahrt keinen Schaden zufügen. Hütet euch/ sagt der HErr/ ne quando, damit nicht ir- gend einmal/ oder wie es der Syrische Interpres gibt/ ne in seculum, daß so lang ihr lebt/ in Ewigkeit nicht mehr/ eure Hertzen beschweret werden mit Fressen. Gefrässig- keit zu mei- den/ weil sieist ein grosse Lehr. HJer haben wir nun wieder von einem andern Laster zu reden/ welches Sünd. Dann I. ist der Uberfluß im Essen eine grosse Sünd. GOtt der HErr Mein
Die L. Laſter-Predigt/ ein Menſch ohne Hunger/ vor der Zeit/ zu fruͤe und gar zu offt iſſet/ oder nurnach den niedlichſten/ beſten Schleckbißlen trachtet/ und was er eſſen will/ aufs koͤſtlichſte und gaileſte zurichten laſſt/ oder da einer auf einmal/ zu viel- und mancherley Speiſen/ Richten und Trachten in ſich ſchlucket/ und gar zu uͤber- fluͤſſig alles einrampffet/ mehr zu ſich nimmt und ſtecket/ als die Notturfft er- Dadurch das Hertz beſchweret wirdfordert/ ſich einwurſtet daß er dahnet und ſtarꝛet wie ein Holtzſcheit. Ja ein ſolch Freſſen wird allhie verſtanden/ dadurch (wie Chriſtus ſagt) die Hertzen be- ſchweret werden/ durch das uͤberfluͤſſige Eſſen/ wird die Natur uͤberladen/ daß ſie es nicht ertragen kan/ der Magen wird uͤberfuͤllt/ daß ers nicht verdauen kan/ und der Menſch ſelbſten wird dadurch geſchwaͤcht/ er wird davon nicht iſt verbot- ten/ſtaͤrcker und kraͤfftiger/ ſeine Arbeit und anbefohlene Geſchaͤffte zu verrichten/ ſondern er wird davon faul/ unluſtig und verdroſſen/ zum Gottesdienſt/ zum Gebett/ und zu allen Wercken ſeines Veruffs. Darum warnet der HERR Chriſtus davor und ſagt: Huͤtet euch/ das Griechiſche Woͤrtlein [fremdsprachliches Material – 1 Zeichen fehlt]ϱοσέχετε, welches der Evangeliſt allhie braucht/ erfordert ein fleiſſige Aufmerck- Huͤtet euch davor.ſamkeit/ und deß Gemuͤths ſcharffe Fuͤrſichtigkeit/ und will der HErꝛ Chriſtus/ wir ſollen dieſe ſeine Warnung mit Andacht anhoͤren/ und mit Eyfer zu Her- tzen ziehen/ wir ſollen uns wol fuͤrſehen/ daß wir uns dieſem Laſter nicht erge- ben/ wir ſollen unſer Hertz nicht beſchweren/ und uns ſelbſten damit an unſerer Geſundheit und Leben/ ja an unſerer zeitlichen und ewigen Wolfahrt keinen Schaden zufuͤgen. Huͤtet euch/ ſagt der HErꝛ/ ne quando, damit nicht ir- gend einmal/ oder wie es der Syriſche Interpres gibt/ ne in ſeculum, daß ſo lang ihr lebt/ in Ewigkeit nicht mehr/ eure Hertzen beſchweret werden mit Freſſen. Gefraͤſſig- keit zu mei- den/ weil ſieiſt ein groſſe Lehr. HJer haben wir nun wieder von einem andern Laſter zu reden/ welches Suͤnd. Dann I. iſt der Uberfluß im Eſſen eine groſſe Suͤnd. GOtt der HErꝛ Mein
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0528" n="458"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die <hi rendition="#aq">L.</hi> Laſter-Predigt/</hi></fw><lb/> ein Menſch ohne Hunger/ vor der Zeit/ zu fruͤe und gar zu offt iſſet/ oder nur<lb/> nach den niedlichſten/ beſten Schleckbißlen trachtet/ und was er eſſen will/ aufs<lb/> koͤſtlichſte und gaileſte zurichten laſſt/ oder da einer auf einmal/ zu viel- und<lb/> mancherley Speiſen/ Richten und Trachten in ſich ſchlucket/ und gar zu uͤber-<lb/> fluͤſſig alles einrampffet/ mehr zu ſich nimmt und ſtecket/ als die Notturfft er-<lb/><note place="left">Dadurch<lb/> das Hertz<lb/> beſchweret<lb/> wird</note>fordert/ ſich einwurſtet daß er dahnet und ſtarꝛet wie ein Holtzſcheit. Ja ein<lb/> ſolch Freſſen wird allhie verſtanden/ dadurch (wie Chriſtus ſagt) die Hertzen be-<lb/> ſchweret werden/ durch das uͤberfluͤſſige Eſſen/ wird die Natur uͤberladen/ daß<lb/> ſie es nicht ertragen kan/ der Magen wird uͤberfuͤllt/ daß ers nicht verdauen<lb/> kan/ und der Menſch ſelbſten wird dadurch geſchwaͤcht/ er wird davon nicht<lb/><note place="left">iſt verbot-<lb/> ten/</note>ſtaͤrcker und kraͤfftiger/ ſeine Arbeit und anbefohlene Geſchaͤffte zu verrichten/<lb/> ſondern er wird davon faul/ unluſtig und verdroſſen/ zum Gottesdienſt/ zum<lb/> Gebett/ und zu allen Wercken ſeines Veruffs. Darum warnet der HERR<lb/> Chriſtus davor und ſagt: <hi rendition="#fr">Huͤtet euch/</hi> das Griechiſche Woͤrtlein<lb/><gap reason="fm" unit="chars" quantity="1"/>ϱοσέχετε, welches der Evangeliſt allhie braucht/ erfordert ein fleiſſige Aufmerck-<lb/><note place="left">Huͤtet euch<lb/> davor.</note>ſamkeit/ und deß Gemuͤths ſcharffe Fuͤrſichtigkeit/ und will der HErꝛ Chriſtus/<lb/> wir ſollen dieſe ſeine Warnung mit Andacht anhoͤren/ und mit Eyfer zu Her-<lb/> tzen ziehen/ wir ſollen uns wol fuͤrſehen/ daß wir uns dieſem Laſter nicht erge-<lb/> ben/ wir ſollen unſer Hertz nicht beſchweren/ und uns ſelbſten damit an unſerer<lb/> Geſundheit und Leben/ ja an unſerer zeitlichen und ewigen Wolfahrt keinen<lb/> Schaden zufuͤgen. Huͤtet euch/ ſagt der HErꝛ/ <hi rendition="#aq">ne quando,</hi> damit nicht ir-<lb/> gend einmal/ oder wie es der Syriſche <hi rendition="#aq">Interpres</hi> gibt/ <hi rendition="#aq">ne in ſeculum,</hi> daß ſo<lb/> lang ihr lebt/ in Ewigkeit nicht mehr/ eure Hertzen beſchweret werden mit<lb/> Freſſen.</p><lb/> <note place="left">Lehr.<lb/> Gefraͤſſig-<lb/> keit zu mei-<lb/> den/ weil ſieiſt ein groſſe</note> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#fr">Lehr.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">H</hi>Jer haben wir nun wieder von einem andern Laſter zu reden/ welches<lb/> eigentlich auf den Laſterhafften Menſchen fihet und gehet/ das heiſt <hi rendition="#aq">Vo-<lb/> racitas,</hi> die Gefraͤſſigkeit/ daß ſich ein jeder Chriſt vor dem Uberfluß<lb/> und Ubermaß im Eſſen huͤten ſoll/ und das um nachfolgender 3. Urſa-<lb/> chen willen.</p><lb/> <note place="left"><hi rendition="#aq">I.</hi><lb/> Suͤnd.</note> <p>Dann <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi></hi> iſt der Uberfluß im Eſſen eine groſſe Suͤnd. GOtt der HErꝛ<lb/> hats in ſeinem heiligen Wort ernſtlich verbotten. Hier ſteht der ewige Sohn<lb/> GOttes ſelbſten/ warnet und ſagt: Huͤtet euch/ daß euere Hertzen nicht be-<lb/> ſchwert werden mit Freſſen/ (wer wider dieſe Warnung und Verbott thut/<lb/> der begeht ein groſſe Suͤnd;) Dergleichen Verbott haben wir mehr im Alten<lb/> und Neuen Teſtament: Jß wie ein Menſch/ was dir fuͤrgeſetzt wird/ und friß<lb/> nicht zu ſehr/ auf daß man dir nicht gramm werde. Um der Zucht willen/ hoͤr<lb/> du am erſten auf/ und ſey nicht ein unſaͤttiger Fraß/ daß du nicht Ungunſt er-<lb/> langeſt/ wann du bey vielen ſitzſt/ ſo greiff nicht am erſten zu/ ſagt Syr. c. 31.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Mein</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [458/0528]
Die L. Laſter-Predigt/
ein Menſch ohne Hunger/ vor der Zeit/ zu fruͤe und gar zu offt iſſet/ oder nur
nach den niedlichſten/ beſten Schleckbißlen trachtet/ und was er eſſen will/ aufs
koͤſtlichſte und gaileſte zurichten laſſt/ oder da einer auf einmal/ zu viel- und
mancherley Speiſen/ Richten und Trachten in ſich ſchlucket/ und gar zu uͤber-
fluͤſſig alles einrampffet/ mehr zu ſich nimmt und ſtecket/ als die Notturfft er-
fordert/ ſich einwurſtet daß er dahnet und ſtarꝛet wie ein Holtzſcheit. Ja ein
ſolch Freſſen wird allhie verſtanden/ dadurch (wie Chriſtus ſagt) die Hertzen be-
ſchweret werden/ durch das uͤberfluͤſſige Eſſen/ wird die Natur uͤberladen/ daß
ſie es nicht ertragen kan/ der Magen wird uͤberfuͤllt/ daß ers nicht verdauen
kan/ und der Menſch ſelbſten wird dadurch geſchwaͤcht/ er wird davon nicht
ſtaͤrcker und kraͤfftiger/ ſeine Arbeit und anbefohlene Geſchaͤffte zu verrichten/
ſondern er wird davon faul/ unluſtig und verdroſſen/ zum Gottesdienſt/ zum
Gebett/ und zu allen Wercken ſeines Veruffs. Darum warnet der HERR
Chriſtus davor und ſagt: Huͤtet euch/ das Griechiſche Woͤrtlein
_ϱοσέχετε, welches der Evangeliſt allhie braucht/ erfordert ein fleiſſige Aufmerck-
ſamkeit/ und deß Gemuͤths ſcharffe Fuͤrſichtigkeit/ und will der HErꝛ Chriſtus/
wir ſollen dieſe ſeine Warnung mit Andacht anhoͤren/ und mit Eyfer zu Her-
tzen ziehen/ wir ſollen uns wol fuͤrſehen/ daß wir uns dieſem Laſter nicht erge-
ben/ wir ſollen unſer Hertz nicht beſchweren/ und uns ſelbſten damit an unſerer
Geſundheit und Leben/ ja an unſerer zeitlichen und ewigen Wolfahrt keinen
Schaden zufuͤgen. Huͤtet euch/ ſagt der HErꝛ/ ne quando, damit nicht ir-
gend einmal/ oder wie es der Syriſche Interpres gibt/ ne in ſeculum, daß ſo
lang ihr lebt/ in Ewigkeit nicht mehr/ eure Hertzen beſchweret werden mit
Freſſen.
Dadurch
das Hertz
beſchweret
wird
iſt verbot-
ten/
Huͤtet euch
davor.
Lehr.
HJer haben wir nun wieder von einem andern Laſter zu reden/ welches
eigentlich auf den Laſterhafften Menſchen fihet und gehet/ das heiſt Vo-
racitas, die Gefraͤſſigkeit/ daß ſich ein jeder Chriſt vor dem Uberfluß
und Ubermaß im Eſſen huͤten ſoll/ und das um nachfolgender 3. Urſa-
chen willen.
Dann I. iſt der Uberfluß im Eſſen eine groſſe Suͤnd. GOtt der HErꝛ
hats in ſeinem heiligen Wort ernſtlich verbotten. Hier ſteht der ewige Sohn
GOttes ſelbſten/ warnet und ſagt: Huͤtet euch/ daß euere Hertzen nicht be-
ſchwert werden mit Freſſen/ (wer wider dieſe Warnung und Verbott thut/
der begeht ein groſſe Suͤnd;) Dergleichen Verbott haben wir mehr im Alten
und Neuen Teſtament: Jß wie ein Menſch/ was dir fuͤrgeſetzt wird/ und friß
nicht zu ſehr/ auf daß man dir nicht gramm werde. Um der Zucht willen/ hoͤr
du am erſten auf/ und ſey nicht ein unſaͤttiger Fraß/ daß du nicht Ungunſt er-
langeſt/ wann du bey vielen ſitzſt/ ſo greiff nicht am erſten zu/ ſagt Syr. c. 31.
Mein
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bauller_lasterspiegel_1681 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bauller_lasterspiegel_1681/528 |
Zitationshilfe: | Bauller, Johann Jacob: Hell-Polirter Laster-Spiegel. Ulm, 1681. , S. 458. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bauller_lasterspiegel_1681/528>, abgerufen am 26.06.2024. |