pba_324.001 ihr Gewissen ohne Widerstand unterwarfen, und die hohen Herren, deren pba_324.002 Macht sie fürchteten."
pba_324.003 "Doch sind nicht alle Fabliaux in demselben Tone gehalten. Es pba_324.004 gibt manche darunter, die durch Kraft und Wahrheit des Gefühls und pba_324.005 ungekünstelte Anmut der Sprache sich zum Range wahrhafter Poesie pba_324.006 erheben: wie das berühmte Fabliau von ,Aucassin und Nicolette'. pba_324.007 Diese reizende Erzählung hat poetischen Schwung genug, um sich niemals pba_324.008 in Frivolität zu verirren, und die französische Energie und Heiterkeit, pba_324.009 welche sie überall atmet, hält gleichzeitig die sentimentale Übertreibung pba_324.010 von ihr ferne, die in den Ritterpoesien der Deutschen so oft vorherrscht."
pba_324.011 Die Mehrzahl von ihnen freilich "zeigt mehr gesunden Menschenverstand, pba_324.012 neckischen Frohsinn und bisweilen selbst Frivolität als poetischen pba_324.013 Schwung. Die Sitten des Mittelalters finden sich darin wieder, in pba_324.014 ihrer Plumpheit, wie in ihrer Kraft und Natürlichkeit. Man behandelt pba_324.015 in ihnen die Mönche und Ehemänner ziemlich unsanft, man spottet über pba_324.016 Dummheit und Pedanterie überall, wo man sie findet, ohne weder Geschlecht pba_324.017 noch Stand zu verschonen. Aber die Erfindung ist fast immer pba_324.018 pikant und anziehend, und die Sprache, obwohl weit entfernt von pba_324.019 Boccaccios ausgesuchter Eleganz, läßt im ganzen weder Leichtigkeit pba_324.020 noch Kraft vermissen. Von vielen Fabliaux, die sich unter den Handschriften pba_324.021 der Pariser Bibliothek vorfinden, sind die Verfasser unbekannt pba_324.022 und angesichts ihrer außerordentlichen Menge möchte man fast glauben, pba_324.023 daß alle Welt dergleichen machte, und daß man es oft nicht einmal der pba_324.024 Mühe wert hielt, den Namen des Verfassers darunter zu setzen."
pba_324.025 Hier liegen dicht gedrängt die Keime der modernen Novellistik; es pba_324.026 ist leicht, in der italienischen Entwickelung die verwandten Züge zu pba_324.027 erkennen, und hier bot schon das vierzehnte Jahrhundert in Boccacciospba_324.028 "Dekameron" in Sprache und Kompositionsweise ein klassisches Muster pba_324.029 für die bewußte Kunst der Erzählung dar, aber doch nur der Prosa- pba_324.030 Erzählung, und eine Kunst, die bei aller technischen Vollendung doch pba_324.031 diesen Namen insofern nur mit starker Einschränkung verdient, als sie pba_324.032 überwiegend auf die Lust am Frivolen und Schlüpfrigen abzweckt.
pba_324.033 Einen Dichter aber hat das vierzehnte Jahrhundert hervorgebracht, pba_324.034 der zuerst die volle Kunst der poetischen Erzählung, namentlich der pba_324.035 komischen poetischen Erzählung erreicht hat und der als das echte pba_324.036 Muster derselben gepriesen werden darf: Geoffrey Chaucer. Zwar pba_324.037 zahlt auch er, wie billig, seiner Zeit den Tribut; er ist vornehmlich in pba_324.038 den ernsten Erzählungen nicht frei von ungehörigen Breiten, allerlei pba_324.039 lehrhaften Digressionen und einer Vorliebe "für gewisse scholastische pba_324.040 Diatriben über Moralsätze, die er oft sehr lang und ohne Verhältnis
pba_324.001 ihr Gewissen ohne Widerstand unterwarfen, und die hohen Herren, deren pba_324.002 Macht sie fürchteten.“
pba_324.003 „Doch sind nicht alle Fabliaux in demselben Tone gehalten. Es pba_324.004 gibt manche darunter, die durch Kraft und Wahrheit des Gefühls und pba_324.005 ungekünstelte Anmut der Sprache sich zum Range wahrhafter Poesie pba_324.006 erheben: wie das berühmte Fabliau von ‚Aucassin und Nicolette‘. pba_324.007 Diese reizende Erzählung hat poetischen Schwung genug, um sich niemals pba_324.008 in Frivolität zu verirren, und die französische Energie und Heiterkeit, pba_324.009 welche sie überall atmet, hält gleichzeitig die sentimentale Übertreibung pba_324.010 von ihr ferne, die in den Ritterpoesien der Deutschen so oft vorherrscht.“
pba_324.011 Die Mehrzahl von ihnen freilich „zeigt mehr gesunden Menschenverstand, pba_324.012 neckischen Frohsinn und bisweilen selbst Frivolität als poetischen pba_324.013 Schwung. Die Sitten des Mittelalters finden sich darin wieder, in pba_324.014 ihrer Plumpheit, wie in ihrer Kraft und Natürlichkeit. Man behandelt pba_324.015 in ihnen die Mönche und Ehemänner ziemlich unsanft, man spottet über pba_324.016 Dummheit und Pedanterie überall, wo man sie findet, ohne weder Geschlecht pba_324.017 noch Stand zu verschonen. Aber die Erfindung ist fast immer pba_324.018 pikant und anziehend, und die Sprache, obwohl weit entfernt von pba_324.019 Boccaccios ausgesuchter Eleganz, läßt im ganzen weder Leichtigkeit pba_324.020 noch Kraft vermissen. Von vielen Fabliaux, die sich unter den Handschriften pba_324.021 der Pariser Bibliothek vorfinden, sind die Verfasser unbekannt pba_324.022 und angesichts ihrer außerordentlichen Menge möchte man fast glauben, pba_324.023 daß alle Welt dergleichen machte, und daß man es oft nicht einmal der pba_324.024 Mühe wert hielt, den Namen des Verfassers darunter zu setzen.“
pba_324.025 Hier liegen dicht gedrängt die Keime der modernen Novellistik; es pba_324.026 ist leicht, in der italienischen Entwickelung die verwandten Züge zu pba_324.027 erkennen, und hier bot schon das vierzehnte Jahrhundert in Boccacciospba_324.028 „Dekameron“ in Sprache und Kompositionsweise ein klassisches Muster pba_324.029 für die bewußte Kunst der Erzählung dar, aber doch nur der Prosa- pba_324.030 Erzählung, und eine Kunst, die bei aller technischen Vollendung doch pba_324.031 diesen Namen insofern nur mit starker Einschränkung verdient, als sie pba_324.032 überwiegend auf die Lust am Frivolen und Schlüpfrigen abzweckt.
pba_324.033 Einen Dichter aber hat das vierzehnte Jahrhundert hervorgebracht, pba_324.034 der zuerst die volle Kunst der poetischen Erzählung, namentlich der pba_324.035 komischen poetischen Erzählung erreicht hat und der als das echte pba_324.036 Muster derselben gepriesen werden darf: Geoffrey Chaucer. Zwar pba_324.037 zahlt auch er, wie billig, seiner Zeit den Tribut; er ist vornehmlich in pba_324.038 den ernsten Erzählungen nicht frei von ungehörigen Breiten, allerlei pba_324.039 lehrhaften Digressionen und einer Vorliebe „für gewisse scholastische pba_324.040 Diatriben über Moralsätze, die er oft sehr lang und ohne Verhältnis
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0342"n="324"/><lbn="pba_324.001"/>
ihr Gewissen ohne Widerstand unterwarfen, und die hohen Herren, deren <lbn="pba_324.002"/>
Macht sie fürchteten.“</p><p><lbn="pba_324.003"/>„Doch sind nicht alle Fabliaux in demselben Tone gehalten. Es <lbn="pba_324.004"/>
gibt manche darunter, die durch Kraft und Wahrheit des Gefühls und <lbn="pba_324.005"/>
ungekünstelte Anmut der Sprache sich zum Range wahrhafter Poesie <lbn="pba_324.006"/>
erheben: wie das berühmte Fabliau von ‚<hirendition="#g">Aucassin und Nicolette</hi>‘. <lbn="pba_324.007"/>
Diese reizende Erzählung hat poetischen Schwung genug, um sich niemals <lbn="pba_324.008"/>
in Frivolität zu verirren, und die französische Energie und Heiterkeit, <lbn="pba_324.009"/>
welche sie überall atmet, hält gleichzeitig die sentimentale Übertreibung <lbn="pba_324.010"/>
von ihr ferne, die in den Ritterpoesien der Deutschen so oft vorherrscht.“</p><p><lbn="pba_324.011"/>
Die Mehrzahl von ihnen freilich „zeigt mehr gesunden Menschenverstand, <lbn="pba_324.012"/>
neckischen Frohsinn und bisweilen selbst Frivolität als poetischen <lbn="pba_324.013"/>
Schwung. Die Sitten des Mittelalters finden sich darin wieder, in <lbn="pba_324.014"/>
ihrer Plumpheit, wie in ihrer Kraft und Natürlichkeit. Man behandelt <lbn="pba_324.015"/>
in ihnen die Mönche und Ehemänner ziemlich unsanft, man spottet über <lbn="pba_324.016"/>
Dummheit und Pedanterie überall, wo man sie findet, ohne weder Geschlecht <lbn="pba_324.017"/>
noch Stand zu verschonen. Aber die Erfindung ist fast immer <lbn="pba_324.018"/>
pikant und anziehend, und die Sprache, obwohl weit entfernt von <lbn="pba_324.019"/><hirendition="#g">Boccaccios</hi> ausgesuchter Eleganz, läßt im ganzen weder Leichtigkeit <lbn="pba_324.020"/>
noch Kraft vermissen. Von vielen Fabliaux, die sich unter den Handschriften <lbn="pba_324.021"/>
der Pariser Bibliothek vorfinden, sind die Verfasser unbekannt <lbn="pba_324.022"/>
und angesichts ihrer außerordentlichen Menge möchte man fast glauben, <lbn="pba_324.023"/>
daß alle Welt dergleichen machte, und daß man es oft nicht einmal der <lbn="pba_324.024"/>
Mühe wert hielt, den Namen des Verfassers darunter zu setzen.“</p><p><lbn="pba_324.025"/>
Hier liegen dicht gedrängt die Keime der modernen Novellistik; es <lbn="pba_324.026"/>
ist leicht, in der <hirendition="#g">italienischen</hi> Entwickelung die verwandten Züge zu <lbn="pba_324.027"/>
erkennen, und hier bot schon das vierzehnte Jahrhundert in <hirendition="#g">Boccaccios</hi><lbn="pba_324.028"/>„<hirendition="#g">Dekameron</hi>“ in Sprache und Kompositionsweise ein klassisches Muster <lbn="pba_324.029"/>
für die bewußte Kunst der Erzählung dar, aber doch nur der Prosa- <lbn="pba_324.030"/>
Erzählung, und eine Kunst, die bei aller technischen Vollendung doch <lbn="pba_324.031"/>
diesen Namen insofern nur mit starker Einschränkung verdient, als sie <lbn="pba_324.032"/>
überwiegend auf die Lust am Frivolen und Schlüpfrigen abzweckt.</p><p><lbn="pba_324.033"/><hirendition="#g">Einen</hi> Dichter aber hat das vierzehnte Jahrhundert hervorgebracht, <lbn="pba_324.034"/>
der zuerst die volle Kunst der poetischen Erzählung, namentlich der <lbn="pba_324.035"/><hirendition="#g">komischen poetischen Erzählung</hi> erreicht hat und der als das echte <lbn="pba_324.036"/>
Muster derselben gepriesen werden darf: <hirendition="#g">Geoffrey Chaucer.</hi> Zwar <lbn="pba_324.037"/>
zahlt auch er, wie billig, seiner Zeit den Tribut; er ist vornehmlich in <lbn="pba_324.038"/>
den ernsten Erzählungen nicht frei von ungehörigen Breiten, allerlei <lbn="pba_324.039"/>
lehrhaften Digressionen und einer Vorliebe „für gewisse scholastische <lbn="pba_324.040"/>
Diatriben über Moralsätze, die er oft sehr lang und ohne Verhältnis
</p></div></body></text></TEI>
[324/0342]
pba_324.001
ihr Gewissen ohne Widerstand unterwarfen, und die hohen Herren, deren pba_324.002
Macht sie fürchteten.“
pba_324.003
„Doch sind nicht alle Fabliaux in demselben Tone gehalten. Es pba_324.004
gibt manche darunter, die durch Kraft und Wahrheit des Gefühls und pba_324.005
ungekünstelte Anmut der Sprache sich zum Range wahrhafter Poesie pba_324.006
erheben: wie das berühmte Fabliau von ‚Aucassin und Nicolette‘. pba_324.007
Diese reizende Erzählung hat poetischen Schwung genug, um sich niemals pba_324.008
in Frivolität zu verirren, und die französische Energie und Heiterkeit, pba_324.009
welche sie überall atmet, hält gleichzeitig die sentimentale Übertreibung pba_324.010
von ihr ferne, die in den Ritterpoesien der Deutschen so oft vorherrscht.“
pba_324.011
Die Mehrzahl von ihnen freilich „zeigt mehr gesunden Menschenverstand, pba_324.012
neckischen Frohsinn und bisweilen selbst Frivolität als poetischen pba_324.013
Schwung. Die Sitten des Mittelalters finden sich darin wieder, in pba_324.014
ihrer Plumpheit, wie in ihrer Kraft und Natürlichkeit. Man behandelt pba_324.015
in ihnen die Mönche und Ehemänner ziemlich unsanft, man spottet über pba_324.016
Dummheit und Pedanterie überall, wo man sie findet, ohne weder Geschlecht pba_324.017
noch Stand zu verschonen. Aber die Erfindung ist fast immer pba_324.018
pikant und anziehend, und die Sprache, obwohl weit entfernt von pba_324.019
Boccaccios ausgesuchter Eleganz, läßt im ganzen weder Leichtigkeit pba_324.020
noch Kraft vermissen. Von vielen Fabliaux, die sich unter den Handschriften pba_324.021
der Pariser Bibliothek vorfinden, sind die Verfasser unbekannt pba_324.022
und angesichts ihrer außerordentlichen Menge möchte man fast glauben, pba_324.023
daß alle Welt dergleichen machte, und daß man es oft nicht einmal der pba_324.024
Mühe wert hielt, den Namen des Verfassers darunter zu setzen.“
pba_324.025
Hier liegen dicht gedrängt die Keime der modernen Novellistik; es pba_324.026
ist leicht, in der italienischen Entwickelung die verwandten Züge zu pba_324.027
erkennen, und hier bot schon das vierzehnte Jahrhundert in Boccaccios pba_324.028
„Dekameron“ in Sprache und Kompositionsweise ein klassisches Muster pba_324.029
für die bewußte Kunst der Erzählung dar, aber doch nur der Prosa- pba_324.030
Erzählung, und eine Kunst, die bei aller technischen Vollendung doch pba_324.031
diesen Namen insofern nur mit starker Einschränkung verdient, als sie pba_324.032
überwiegend auf die Lust am Frivolen und Schlüpfrigen abzweckt.
pba_324.033
Einen Dichter aber hat das vierzehnte Jahrhundert hervorgebracht, pba_324.034
der zuerst die volle Kunst der poetischen Erzählung, namentlich der pba_324.035
komischen poetischen Erzählung erreicht hat und der als das echte pba_324.036
Muster derselben gepriesen werden darf: Geoffrey Chaucer. Zwar pba_324.037
zahlt auch er, wie billig, seiner Zeit den Tribut; er ist vornehmlich in pba_324.038
den ernsten Erzählungen nicht frei von ungehörigen Breiten, allerlei pba_324.039
lehrhaften Digressionen und einer Vorliebe „für gewisse scholastische pba_324.040
Diatriben über Moralsätze, die er oft sehr lang und ohne Verhältnis
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription.
(2015-09-30T09:54:39Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination
Weitere Informationen:
Bogensignaturen: keine Angabe;
Druckfehler: keine Angabe;
fremdsprachliches Material: gekennzeichnet;
Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: wie Vorlage;
I/J in Fraktur: wie Vorlage;
Kolumnentitel: nicht übernommen;
Kustoden: nicht übernommen;
langes s (ſ): wie Vorlage;
Normalisierungen: keine;
rundes r (ꝛ): wie Vorlage;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: nicht übernommen;
u/v bzw. U/V: wie Vorlage;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Baumgart, Hermann: Handbuch der Poetik. Eine kritisch-theoretische Darstellung der Theorie der Dichtkunst. Stuttgart, 1887, S. 324. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/baumgart_poetik_1887/342>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.