Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.weret auch wol vierzehen Tag nach der Hochzeit/ bey Tag vnnd bey Nacht/ mit so grossem Schall der Instrumenten/ vnd jhres Gesangs/ daß man weder hören noch sehen mag. Wenn der Hochzeitliche Tag hinzu kompt/ so versamlen sich beyder seits die Freunde / setzen sich vornen ins Hauß/ vnnd vmb ein Fewr/ kehren dasselbige sieben mal vmb/ reden etliche Wort darzu/ dadurch di Ehe bestettiget wirdt: Sie geben den Töch tern kein heyrat Gut/ als nur allein etliche Kleinoter/ als da sind Armbänder/ Ohren ring/ vnnd dergleichen Ding/ welche nicht viel werth sind/ damit sich die Männer lassen begnügen / denn die Töchter erben nit/ die Söhn aber erben alles. Jedoch ernehren die Erben alle zeit jhre Töchter vnnd Schwestern/ biß daß sie zu der Ehe greiffen. Wenn sie sterben/ so werben sie verbrennt/ auch zu zeiten mit jhnen jhre Ehe greiffen. Wenn sie sterben/ so werden sie verbrennt/ auch zu zeiten mit jhnen jhre Eheweiber lebendig: Jedoch nicht so offt wie bey den Bramanes. Es bleibet ein jeder bey dem Handwerck/ welches ein jeder bey dem Handwerck/ welches seine Eltern getrieben/ haben/ nemmen auch jre Eheweiber auß demselbigen hand werck/ welches sie ein Geschlecht nennen. Sie haben jhre Fasttage vnnd Ceremonien/ gleich wie die Bramanes, denn diese werden für Leyen gehalten/ die Bramanes aber für Geistliche Personen/ Pfaffen vnd Propheten. Sie bestehen die Zöll vnnd Renten der Portugesen/ im Lande Bardes, Salsette, vnnd in der Insel Goa, welche alle vnter der Lurisdiction der Statt Goa sind/ also/ daß sie offtmals von wegen Gezäncks oder anderer klagen halben müssen für Gericht erscheinen/ dahin sie alle zeit persönlich kommen/ ohn einigen Fürsprecher oder Aduocaten/ wissen jhre Wort selbst wol zu thnn/ vnd alle Gesatze vnnd Statuten der Portugesen zu alle gieren/ ja biß ins Geistliche Recht hinein / daß sie es auch bey einem Puncten wissen anzuziehen/ wo es geschrieben stehet/ viel besser als bey vnd ein Licentiat der Rechten/ sie machen jhre Supplicationes vnnd Gegenbericht selbsten/ ohn anderer Hülff/ daß sich die Portugesen offtmals verwundern müssen vber jhrer Scharpff sinnigkeit/ wie ich solches selbsten offtmals an jnen mit der that erfahren habe. Eidschwe ren der Canaras. Wenn es die Noth erfordert/ daß man inn Zeugen Verhörnug einen Eyd von jhnen nemmen muß/ so setzt man sie in einen Eirckel / so da mit Aschen ist auff die Erden gemacht/ darinnen stehen sie denn/ vnnd legen ein wenig Aschen auff jhr Haupt/ halten ein Hand auff das Haupt/ die ander an die Brust / schweren als denn auff jhre Sprach bey jhrem Pagode, bekennen also trewlich die Warheit / ohn einigen Betrug/ in allem das man sie fraget/ sintemal sie festiglich glauben/ daß sie ewiglich verdampt seyen/ wenn sie einige Lügen solcher Gestalt solten fürbringen / oder die Warheit verborgen halten. Dieses sind nun jhre fürnembste gebräuch vnd Ceremonien/ wiewol sie weret auch wol vierzehen Tag nach der Hochzeit/ bey Tag vnnd bey Nacht/ mit so grossem Schall der Instrumenten/ vnd jhres Gesangs/ daß man weder hören noch sehen mag. Wenn der Hochzeitliche Tag hinzu kompt/ so versamlen sich beyder seits die Freunde / setzen sich vornen ins Hauß/ vnnd vmb ein Fewr/ kehren dasselbige sieben mal vmb/ reden etliche Wort darzu/ dadurch di Ehe bestettiget wirdt: Sie geben den Töch tern kein heyrat Gut/ als nur allein etliche Kleinoter/ als da sind Armbänder/ Ohren ring/ vnnd dergleichen Ding/ welche nicht viel werth sind/ damit sich die Männer lassen begnügen / denn die Töchter erben nit/ die Söhn aber erben alles. Jedoch ernehren die Erben alle zeit jhre Töchter vnnd Schwestern/ biß daß sie zu der Ehe greiffen. Wenn sie sterben/ so werben sie verbrennt/ auch zu zeiten mit jhnen jhre Ehe greiffen. Wenn sie sterben/ so werden sie verbrennt/ auch zu zeiten mit jhnen jhre Eheweiber lebendig: Jedoch nicht so offt wie bey den Bramanes. Es bleibet ein jeder bey dem Handwerck/ welches ein jeder bey dem Handwerck/ welches seine Eltern getrieben/ haben/ nemmen auch jre Eheweiber auß demselbigen hand werck/ welches sie ein Geschlecht nennen. Sie haben jhre Fasttage vnnd Ceremonien/ gleich wie die Bramanes, denn diese werden für Leyen gehalten/ die Bramanes aber für Geistliche Personen/ Pfaffen vnd Propheten. Sie bestehen die Zöll vnnd Renten der Portugesen/ im Lande Bardes, Salsette, vnnd in der Insel Goa, welche alle vnter der Lurisdiction der Statt Goa sind/ also/ daß sie offtmals von wegen Gezäncks oder anderer klagen halben müssen für Gericht erscheinen/ dahin sie alle zeit persönlich kommen/ ohn einigen Fürsprecher oder Aduocaten/ wissen jhre Wort selbst wol zu thnn/ vnd alle Gesatze vnnd Statuten der Portugesen zu alle gieren/ ja biß ins Geistliche Recht hinein / daß sie es auch bey einem Puncten wissen anzuziehen/ wo es geschrieben stehet/ viel besser als bey vnd ein Licentiat der Rechten/ sie machen jhre Supplicationes vnnd Gegenbericht selbsten/ ohn anderer Hülff/ daß sich die Portugesen offtmals verwundern müssen vber jhrer Scharpff sinnigkeit/ wie ich solches selbsten offtmals an jnen mit der that erfahren habe. Eidschwe ren der Canaras. Wenn es die Noth erfordert/ daß man inn Zeugen Verhörnug einen Eyd von jhnen nemmen muß/ so setzt man sie in einen Eirckel / so da mit Aschen ist auff die Erden gemacht/ darinnen stehen sie denn/ vnnd legen ein wenig Aschen auff jhr Haupt/ halten ein Hand auff das Haupt/ die ander an die Brust / schweren als denn auff jhre Sprach bey jhrem Pagode, bekennen also trewlich die Warheit / ohn einigen Betrug/ in allem das man sie fraget/ sintemal sie festiglich glauben/ daß sie ewiglich verdampt seyen/ wenn sie einige Lügen solcher Gestalt solten fürbringen / oder die Warheit verborgen halten. Dieses sind nun jhre fürnembste gebräuch vñ Ceremonien/ wiewol sie <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0403" n="383"/> weret auch wol vierzehen Tag nach der Hochzeit/ bey Tag vnnd bey Nacht/ mit so grossem Schall der Instrumenten/ vnd jhres Gesangs/ daß man weder hören noch sehen mag. Wenn der Hochzeitliche Tag hinzu kompt/ so versamlen sich beyder seits die Freunde / setzen sich vornen ins Hauß/ vnnd vmb ein Fewr/ kehren dasselbige sieben mal vmb/ reden etliche Wort darzu/ dadurch di Ehe bestettiget wirdt: Sie geben den Töch tern kein heyrat Gut/ als nur allein etliche Kleinoter/ als da sind Armbänder/ Ohren ring/ vnnd dergleichen Ding/ welche nicht viel werth sind/ damit sich die Männer lassen begnügen / denn die Töchter erben nit/ die Söhn aber erben alles. Jedoch ernehren die Erben alle zeit jhre Töchter vnnd Schwestern/ biß daß sie zu der Ehe greiffen. Wenn sie sterben/ so werben sie verbrennt/ auch zu zeiten mit jhnen jhre Ehe greiffen. Wenn sie sterben/ so werden sie verbrennt/ auch zu zeiten mit jhnen jhre Eheweiber lebendig: Jedoch nicht so offt wie bey den Bramanes. Es bleibet ein jeder bey dem Handwerck/ welches ein jeder bey dem Handwerck/ welches seine Eltern getrieben/ haben/ nemmen auch jre Eheweiber auß demselbigen hand werck/ welches sie ein Geschlecht nennen. Sie haben jhre Fasttage vnnd Ceremonien/ gleich wie die Bramanes, denn diese werden für Leyen gehalten/ die Bramanes aber für Geistliche Personen/ Pfaffen vnd Propheten. Sie bestehen die Zöll vnnd Renten der Portugesen/ im Lande Bardes, Salsette, vnnd in der Insel Goa, welche alle vnter der Lurisdiction der Statt Goa sind/ also/ daß sie offtmals von wegen Gezäncks oder anderer klagen halben müssen für Gericht erscheinen/ dahin sie alle zeit persönlich kommen/ ohn einigen Fürsprecher oder Aduocaten/ wissen jhre Wort selbst wol zu thnn/ vnd alle Gesatze vnnd Statuten der Portugesen zu alle gieren/ ja biß ins Geistliche Recht hinein / daß sie es auch bey einem Puncten wissen anzuziehen/ wo es geschrieben stehet/ viel besser als bey vnd ein Licentiat der Rechten/ sie machen jhre Supplicationes vnnd Gegenbericht selbsten/ ohn anderer Hülff/ daß sich die Portugesen offtmals verwundern müssen vber jhrer Scharpff sinnigkeit/ wie ich solches selbsten offtmals an jnen mit der that erfahren habe.</p> <p><note place="right">Eidschwe ren der Canaras.</note> Wenn es die Noth erfordert/ daß man inn Zeugen Verhörnug einen Eyd von jhnen nemmen muß/ so setzt man sie in einen Eirckel / so da mit Aschen ist auff die Erden gemacht/ darinnen stehen sie denn/ vnnd legen ein wenig Aschen auff jhr Haupt/ halten ein Hand auff das Haupt/ die ander an die Brust / schweren als denn auff jhre Sprach bey jhrem Pagode, bekennen also trewlich die Warheit / ohn einigen Betrug/ in allem das man sie fraget/ sintemal sie festiglich glauben/ daß sie ewiglich verdampt seyen/ wenn sie einige Lügen solcher Gestalt solten fürbringen / oder die Warheit verborgen halten.</p> <p>Dieses sind nun jhre fürnembste gebräuch vñ Ceremonien/ wiewol sie </p> </div> </body> </text> </TEI> [383/0403]
weret auch wol vierzehen Tag nach der Hochzeit/ bey Tag vnnd bey Nacht/ mit so grossem Schall der Instrumenten/ vnd jhres Gesangs/ daß man weder hören noch sehen mag. Wenn der Hochzeitliche Tag hinzu kompt/ so versamlen sich beyder seits die Freunde / setzen sich vornen ins Hauß/ vnnd vmb ein Fewr/ kehren dasselbige sieben mal vmb/ reden etliche Wort darzu/ dadurch di Ehe bestettiget wirdt: Sie geben den Töch tern kein heyrat Gut/ als nur allein etliche Kleinoter/ als da sind Armbänder/ Ohren ring/ vnnd dergleichen Ding/ welche nicht viel werth sind/ damit sich die Männer lassen begnügen / denn die Töchter erben nit/ die Söhn aber erben alles. Jedoch ernehren die Erben alle zeit jhre Töchter vnnd Schwestern/ biß daß sie zu der Ehe greiffen. Wenn sie sterben/ so werben sie verbrennt/ auch zu zeiten mit jhnen jhre Ehe greiffen. Wenn sie sterben/ so werden sie verbrennt/ auch zu zeiten mit jhnen jhre Eheweiber lebendig: Jedoch nicht so offt wie bey den Bramanes. Es bleibet ein jeder bey dem Handwerck/ welches ein jeder bey dem Handwerck/ welches seine Eltern getrieben/ haben/ nemmen auch jre Eheweiber auß demselbigen hand werck/ welches sie ein Geschlecht nennen. Sie haben jhre Fasttage vnnd Ceremonien/ gleich wie die Bramanes, denn diese werden für Leyen gehalten/ die Bramanes aber für Geistliche Personen/ Pfaffen vnd Propheten. Sie bestehen die Zöll vnnd Renten der Portugesen/ im Lande Bardes, Salsette, vnnd in der Insel Goa, welche alle vnter der Lurisdiction der Statt Goa sind/ also/ daß sie offtmals von wegen Gezäncks oder anderer klagen halben müssen für Gericht erscheinen/ dahin sie alle zeit persönlich kommen/ ohn einigen Fürsprecher oder Aduocaten/ wissen jhre Wort selbst wol zu thnn/ vnd alle Gesatze vnnd Statuten der Portugesen zu alle gieren/ ja biß ins Geistliche Recht hinein / daß sie es auch bey einem Puncten wissen anzuziehen/ wo es geschrieben stehet/ viel besser als bey vnd ein Licentiat der Rechten/ sie machen jhre Supplicationes vnnd Gegenbericht selbsten/ ohn anderer Hülff/ daß sich die Portugesen offtmals verwundern müssen vber jhrer Scharpff sinnigkeit/ wie ich solches selbsten offtmals an jnen mit der that erfahren habe.
Wenn es die Noth erfordert/ daß man inn Zeugen Verhörnug einen Eyd von jhnen nemmen muß/ so setzt man sie in einen Eirckel / so da mit Aschen ist auff die Erden gemacht/ darinnen stehen sie denn/ vnnd legen ein wenig Aschen auff jhr Haupt/ halten ein Hand auff das Haupt/ die ander an die Brust / schweren als denn auff jhre Sprach bey jhrem Pagode, bekennen also trewlich die Warheit / ohn einigen Betrug/ in allem das man sie fraget/ sintemal sie festiglich glauben/ daß sie ewiglich verdampt seyen/ wenn sie einige Lügen solcher Gestalt solten fürbringen / oder die Warheit verborgen halten.
Eidschwe ren der Canaras. Dieses sind nun jhre fürnembste gebräuch vñ Ceremonien/ wiewol sie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |