Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.Die Caffers kleyden sich wie Adan im Paradeiß. bonaespei mangel haben/ versiechen/ darumb bedecken sie sich eben mit solchen kleydern/ wie Adam vnd Eua im Paradeiß angetragen haben. Sie sindt in alle gemein Bechschwartze Leut/ haben krause schwartze Haar auff dem Kopff vnd an den Bärten/ deren sie doch sehr wenig vnd sehr dünne daran haben. Item/ sie haben flache/ breyte/ vnd slunpffe nasen/ grosse/ dicke Lippen: Etliche haben Löcher vnden vnd oben durch die Lippen/ auch etwan neben dem Mundt/ durch die Etliche Cafferes zerpicken jhren leib mit heissem eysen/ wirdt gleich wie Satin. Wangen/ stecken beinlein dardurch/ dasselbige halten sie für eine sonderliche zier vnd wolstand. Es sind etliche vnder jnen die haben den gantzen Leib vnd das Angesicht zerpickt/ mit einem heisen eisen/ sind vber all gemalet/ fast wie geprester oder geblümmter Sattyn vnd Damast: Mit diesem muster treiben sie wunder grosse hoffart/ vermeinen es seyen keine schönere leut vnder der Sonnen/ als sie: Daher/ wann sie vns vnd das weiß gekleydet volck ansehen/ so treiben sie nur jren spott darmit/ vnnd lachen vns auß/ gleich als monstra. Wann sie einen teuffel wöllen malen oder für augen stellen/ so malen sie eine weisse vnd bekleydete Person: In summa/ sie glauben vnd halten es gäntzlich darfür/ dz sie die rechte farb von menschlicher gestalt haben/ vnd Etliche Cafferes seylen jhre Zeene so scharpff vnd spitzig wie Pfriemen. daß wir ein verfälschte vnd Bastart sarb an vns haben. Man findet etliche vnder jhnen/ welche alle jhre Zeene scharpff vnd spitzig feylen/ gleich wie negel od' pfrimen/ welches sie dann auch für eine sondere zierde halten. Es sind viel vnder jhnen/ so das Mahometische gesatz halten/ nemlich die an dem gestaden Abexis oder Melinde wohnen/ vnd da herumb in derselbigen Gegendt/ wie auch die in Mossambiq;, von wegen daß das rohte Meer/ vnd die Arabischen Mahometisten nicht ferrn darvon sind/ welche täglich jhr gewerb vnd Handtherung dahin haben: Deßgleichen auch/ welche an den Hafen/ Oertern vnd Insulen in gantz Orient wohnen/ ehe dann die Portugesen dasselbige Landt einbekamen/ durchauß Mahometisten waren/ daher noch alle Orientalische Grentzen/ nemlich dahin die Mahometisten gehanthieret haben/ mit derselbigen Teuffelischen Secten beschmeist sind/ vnd jhr gifft ist vberall außgesprengt / welches die fürnemmste Vrsach vnd verhinderung ist gewesen/ daß das Evangelium so wenig bey jnen verfangen hat/ sintemal diese Pestilentzische Seuche die Mahometische Abgötterey in jhnen gantz vnd gar eingewurtzelt war/ vnnd den gantzen Leib verdorben hatte. Auch sind etliche da/ welche die Portugaleser zu dem Christlichen glauben beredt haben/ aber man bekümmert sich nicht groß darumb/ daß man jhnen den Christlichen glauben für predige/ beyde dieweil man nit viel bey jnen außrich tenkan/ vnd dann dieweil ein vngesundtes Jesuiter suchen jre Gelegenheit/ achten nicht groß Gottes Wort den Armen zu predigen. Land vnd böfelufft daselbsten ist/ dannen her die Jesuiter sich wol darfür zu hüten wissen/ dz sie sich an demselbigen ort nit niderschlagen/ dann sie sehen wol/ dz da nit viel vortheils zuer- Die Caffers kleyden sich wie Adã im Paradeiß. bonaespei mangel haben/ versiechẽ/ darumb bedecken sie sich eben mit solchen kleydern/ wie Adam vñ Eua im Paradeiß angetragen haben. Sie sindt in alle gemein Bechschwartze Leut/ haben krause schwartze Haar auff dem Kopff vnd an den Bärten/ deren sie doch sehr wenig vñ sehr dünne daran haben. Item/ sie haben flache/ breyte/ vnd slũpffe nasen/ grosse/ dicke Lippẽ: Etliche haben Löcher vnden vnd oben durch die Lippen/ auch etwan neben dem Mundt/ durch die Etliche Cafferes zerpicken jhren leib mit heissem eysen/ wirdt gleich wie Satin. Wangen/ stecken beinlein dardurch/ dasselbige halten sie für eine sonderliche zier vnd wolstand. Es sind etliche vnder jnen die haben den gantzen Leib vñ das Angesicht zerpickt/ mit einem heisen eisen/ sind vber all gemalet/ fast wie geprester oder geblüm̃ter Sattyn vñ Damast: Mit diesem muster treiben sie wunder grosse hoffart/ vermeinen es seyen keine schönere leut vnder der Sonnen/ als sie: Daher/ wañ sie vns vnd das weiß gekleydet volck ansehen/ so treiben sie nur jren spott darmit/ vnnd lachen vns auß/ gleich als mõstra. Wañ sie einen teuffel wöllen malen oder für augen stellen/ so malẽ sie eine weisse vnd bekleydete Person: In sum̃a/ sie glauben vnd halten es gäntzlich darfür/ dz sie die rechte farb von menschlicher gestalt haben/ vnd Etliche Cafferes seylen jhre Zeene so scharpff vnd spitzig wie Pfriemen. daß wir ein verfälschte vnd Bastart sarb an vns habẽ. Man findet etliche vnder jhnen/ welche alle jhre Zeene scharpff vnd spitzig feylen/ gleich wie negel od' pfrimẽ/ welches sie dañ auch für eine sondere zierde halten. Es sind viel vnder jhnen/ so das Mahometische gesatz halten/ nemlich die an dem gestaden Abexis oder Melinde wohnen/ vñ da herumb in derselbigen Gegendt/ wie auch die in Mossambiq;, von wegen daß das rohte Meer/ vnd die Arabischen Mahometisten nicht ferrn darvon sind/ welche täglich jhr gewerb vnd Handtherung dahin haben: Deßgleichen auch/ welche an den Hafen/ Oertern vnd Insulen in gantz Orient wohnen/ ehe dann die Portugesen dasselbige Landt einbekamen/ durchauß Mahometisten waren/ daher noch alle Orientalische Grentzen/ nemlich dahin die Mahometisten gehanthieret haben/ mit derselbigen Teuffelischen Secten beschmeist sind/ vnd jhr gifft ist vberall außgesprengt / welches die fürnem̃ste Vrsach vnd verhinderung ist gewesen/ daß das Evangelium so wenig bey jnen verfangen hat/ sintemal diese Pestilentzische Seuche die Mahometische Abgötterey in jhnen gantz vnd gar eingewurtzelt war/ vnnd den gantzen Leib verdorben hatte. Auch sind etliche da/ welche die Portugaleser zu dem Christlichẽ glauben beredt haben/ aber man beküm̃ert sich nicht groß darumb/ daß man jhnen den Christlichen glaubẽ für predige/ beyde dieweil man nit viel bey jnen außrich tẽkan/ vnd dañ dieweil ein vngesundtes Jesuiter suchen jre Gelegenheit/ achten nicht groß Gottes Wort den Armen zu predigen. Land vnd böfelufft daselbsten ist/ dannen her die Jesuiter sich wol darfür zu hüten wissen/ dz sie sich an demselbigen ort nit niderschlagen/ dañ sie sehen wol/ dz da nit viel vortheils zuer- <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0409" n="339"/><note place="left">Die Caffers kleyden sich wie Adã im Paradeiß.</note> bonaespei mangel haben/ versiechẽ/ darumb bedecken sie sich eben mit solchen kleydern/ wie Adam vñ Eua im Paradeiß angetragen haben. Sie sindt in alle gemein Bechschwartze Leut/ haben krause schwartze Haar auff dem Kopff vnd an den Bärten/ deren sie doch sehr wenig vñ sehr dünne daran haben. Item/ sie haben flache/ breyte/ vnd slũpffe nasen/ grosse/ dicke Lippẽ: Etliche haben Löcher vnden vnd oben durch die Lippen/ auch etwan neben dem Mundt/ durch die <note place="left">Etliche Cafferes zerpicken jhren leib mit heissem eysen/ wirdt gleich wie Satin.</note> Wangen/ stecken beinlein dardurch/ dasselbige halten sie für eine sonderliche zier vnd wolstand. Es sind etliche vnder jnen die haben den gantzen Leib vñ das Angesicht zerpickt/ mit einem heisen eisen/ sind vber all gemalet/ fast wie geprester oder geblüm̃ter Sattyn vñ Damast: Mit diesem muster treiben sie wunder grosse hoffart/ vermeinen es seyen keine schönere leut vnder der Sonnen/ als sie: Daher/ wañ sie vns vnd das weiß gekleydet volck ansehen/ so treiben sie nur jren spott darmit/ vnnd lachen vns auß/ gleich als mõstra. Wañ sie einen teuffel wöllen malen oder für augen stellen/ so malẽ sie eine weisse vnd bekleydete Person: In sum̃a/ sie glauben vnd halten es gäntzlich darfür/ dz sie die rechte farb von menschlicher gestalt haben/ vnd <note place="left">Etliche Cafferes seylen jhre Zeene so scharpff vnd spitzig wie Pfriemen.</note> daß wir ein verfälschte vnd Bastart sarb an vns habẽ. Man findet etliche vnder jhnen/ welche alle jhre Zeene scharpff vnd spitzig feylen/ gleich wie negel od' pfrimẽ/ welches sie dañ auch für eine sondere zierde halten. Es sind viel vnder jhnen/ so das Mahometische gesatz halten/ nemlich die an dem gestaden Abexis oder Melinde wohnen/ vñ da herumb in derselbigen Gegendt/ wie auch die in Mossambiq;, von wegen daß das rohte Meer/ vnd die Arabischen Mahometisten nicht ferrn darvon sind/ welche täglich jhr gewerb vnd Handtherung dahin haben: Deßgleichen auch/ welche an den Hafen/ Oertern vnd Insulen in gantz Orient wohnen/ ehe dann die Portugesen dasselbige Landt einbekamen/ durchauß Mahometisten waren/ daher noch alle Orientalische Grentzen/ nemlich dahin die Mahometisten gehanthieret haben/ mit derselbigen Teuffelischen Secten beschmeist sind/ vnd jhr gifft ist vberall außgesprengt / welches die fürnem̃ste Vrsach vnd verhinderung ist gewesen/ daß das Evangelium so wenig bey jnen verfangen hat/ sintemal diese Pestilentzische Seuche die Mahometische Abgötterey in jhnen gantz vnd gar eingewurtzelt war/ vnnd den gantzen Leib verdorben hatte. Auch sind etliche da/ welche die Portugaleser zu dem Christlichẽ glauben beredt haben/ aber man beküm̃ert sich nicht groß darumb/ daß man jhnen den Christlichen glaubẽ für predige/ beyde dieweil man nit viel bey jnen außrich tẽkan/ vnd dañ dieweil ein vngesundtes <note place="right">Jesuiter suchen jre Gelegenheit/ achten nicht groß Gottes Wort den Armen zu predigen.</note> Land vnd böfelufft daselbsten ist/ dannen her die Jesuiter sich wol darfür zu hüten wissen/ dz sie sich an demselbigen ort nit niderschlagen/ dañ sie sehen wol/ dz da nit viel vortheils zuer- </p> </div> </body> </text> </TEI> [339/0409]
bonaespei mangel haben/ versiechẽ/ darumb bedecken sie sich eben mit solchen kleydern/ wie Adam vñ Eua im Paradeiß angetragen haben. Sie sindt in alle gemein Bechschwartze Leut/ haben krause schwartze Haar auff dem Kopff vnd an den Bärten/ deren sie doch sehr wenig vñ sehr dünne daran haben. Item/ sie haben flache/ breyte/ vnd slũpffe nasen/ grosse/ dicke Lippẽ: Etliche haben Löcher vnden vnd oben durch die Lippen/ auch etwan neben dem Mundt/ durch die Wangen/ stecken beinlein dardurch/ dasselbige halten sie für eine sonderliche zier vnd wolstand. Es sind etliche vnder jnen die haben den gantzen Leib vñ das Angesicht zerpickt/ mit einem heisen eisen/ sind vber all gemalet/ fast wie geprester oder geblüm̃ter Sattyn vñ Damast: Mit diesem muster treiben sie wunder grosse hoffart/ vermeinen es seyen keine schönere leut vnder der Sonnen/ als sie: Daher/ wañ sie vns vnd das weiß gekleydet volck ansehen/ so treiben sie nur jren spott darmit/ vnnd lachen vns auß/ gleich als mõstra. Wañ sie einen teuffel wöllen malen oder für augen stellen/ so malẽ sie eine weisse vnd bekleydete Person: In sum̃a/ sie glauben vnd halten es gäntzlich darfür/ dz sie die rechte farb von menschlicher gestalt haben/ vnd daß wir ein verfälschte vnd Bastart sarb an vns habẽ. Man findet etliche vnder jhnen/ welche alle jhre Zeene scharpff vnd spitzig feylen/ gleich wie negel od' pfrimẽ/ welches sie dañ auch für eine sondere zierde halten. Es sind viel vnder jhnen/ so das Mahometische gesatz halten/ nemlich die an dem gestaden Abexis oder Melinde wohnen/ vñ da herumb in derselbigen Gegendt/ wie auch die in Mossambiq;, von wegen daß das rohte Meer/ vnd die Arabischen Mahometisten nicht ferrn darvon sind/ welche täglich jhr gewerb vnd Handtherung dahin haben: Deßgleichen auch/ welche an den Hafen/ Oertern vnd Insulen in gantz Orient wohnen/ ehe dann die Portugesen dasselbige Landt einbekamen/ durchauß Mahometisten waren/ daher noch alle Orientalische Grentzen/ nemlich dahin die Mahometisten gehanthieret haben/ mit derselbigen Teuffelischen Secten beschmeist sind/ vnd jhr gifft ist vberall außgesprengt / welches die fürnem̃ste Vrsach vnd verhinderung ist gewesen/ daß das Evangelium so wenig bey jnen verfangen hat/ sintemal diese Pestilentzische Seuche die Mahometische Abgötterey in jhnen gantz vnd gar eingewurtzelt war/ vnnd den gantzen Leib verdorben hatte. Auch sind etliche da/ welche die Portugaleser zu dem Christlichẽ glauben beredt haben/ aber man beküm̃ert sich nicht groß darumb/ daß man jhnen den Christlichen glaubẽ für predige/ beyde dieweil man nit viel bey jnen außrich tẽkan/ vnd dañ dieweil ein vngesundtes Land vnd böfelufft daselbsten ist/ dannen her die Jesuiter sich wol darfür zu hüten wissen/ dz sie sich an demselbigen ort nit niderschlagen/ dañ sie sehen wol/ dz da nit viel vortheils zuer-
Die Caffers kleyden sich wie Adã im Paradeiß.
Etliche Cafferes zerpicken jhren leib mit heissem eysen/ wirdt gleich wie Satin.
Etliche Cafferes seylen jhre Zeene so scharpff vnd spitzig wie Pfriemen.
Jesuiter suchen jre Gelegenheit/ achten nicht groß Gottes Wort den Armen zu predigen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/409 |
Zitationshilfe: | Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 339. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/409>, abgerufen am 15.06.2024. |