Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.Loch in Hybernla sey/ so S. Patricij purgatorium, Fegfewr gewesen/ von welchem wunderbarlichen Ding schreibt Pomponius Mela, vnd Dio nysius Carthusianus in libr. de 4. nouiss. colloq. de iudicio particulari animarum artic. 24. allegat libellum, qui de purgatorio S. Patricij intitulatur, dann als S. Patricius den Hyberniern prediget/ vnnd sie weder durch Wunderwerck/ noch durch Trawung zukünfftiger straff/ noch durch Verheissung der ewigen Frewden/ bekehren konnte/ hat jhme GOTt durch seine Bitt einen Ort angezeigt/ feiner erschröcklichen vnd vnergründtlichen Tieffe/ dardurch sie in das Fegfewr fleigen/ wirdt derhalben noch purgatorium S. Patricij genennt/ vnd sind jhrer viel darein gestiegen/ etliche zwar nimmermehr widerkehrendt/ etliche aber widerkehrendt haben wunderbare Sachen/ von mancherley Straff/ so sie gesehen/ erzehlet/ vnter denen ein frommer Kriegsmann Agneius / Albertus Crantzius Dan. lib. 2. c. 24. Von dem Frackberg bey Lucern im Schweitzerlandt. NIcht fast ferrn von Lucern/ ist ein rauher hoher Berg/ den die Lateiner nennen Montem Fractum, die Landleut aber nennen jhn nach dem Latein Fractmont/ auff diesem Berg ist ein sehender schwartzer See/ allenthalben mit einem finstern Wald vmbzogen/ welchen die Landleut Pilatus see nennen/ von welchem droben in Beschreibung deß Teutschlandts auch meldung geschehen/ vnd bleibt dieser See allzeit gleich groß/ hat keinen In fluß oder Auß fluß/ nimbt nichts zu/ nimbt auch nichts ab/ vnd hat in sum ma ein grewlich ansehens/ vnd ist die Sage/ als sich Pilatus selber vmbbracht/ haben sie seinen Cörper in die Tyber geworffen/ allda sich ein grosse Vngestümm erhaben/ sey deßwegen in diesem See verbrandt worden/ vnd soll diß Wasser die art an jhm haben/ wenn etwas muthwilliger weiß darein geworffen/ vnd als das Wasser be wegt vnnd erzürnet werde/ so entsiehe allenehalben inn derselbigen Gegne/ in der Lufft ein grewliches Vngewiter/ das ohne schaden nit abgehe/ vnd sollen die Innwohner in derselbigen Gegendt keinen frembden daselbsten gern auff diesen Berg steigen lassen/ damit dieses Wassers halben die Gegendt daselbsten nicht etwan inn Beschwerung komme/ das gibt der Sachen etwas glaubens/ daß vor etwas Zeiten/ als man noch zu Lucern sagt/ etliche/ so freuentlich darinn geworffen / die Straffe deß Schwerdts von der Obrigkeit darumb empfangen haben von wegen deß Vngewitters vnd Schadens/ so den vmbwohnenden Landtleuten daruon begegnet wardt/ es ist allzeit still vmb diese pfützen/ sie ist etwz grawsam anzusehen/ es soll vor kurtzen Jaren vergangen/ als ein Priester von Lucern auß vor- Loch in Hybernla sey/ so S. Patricij purgatorium, Fegfewr gewesen/ von welchem wunderbarlichen Ding schreibt Pomponius Mela, vnd Dio nysius Carthusianus in libr. de 4. nouiss. colloq. de iudicio particulari animarum artic. 24. allegat libellum, qui de purgatorio S. Patricij intitulatur, dann als S. Patricius den Hyberniern prediget/ vnnd sie weder durch Wunderwerck/ noch durch Trawung zukünfftiger straff/ noch durch Verheissung der ewigen Frewden/ bekehren konnte/ hat jhme GOTt durch seine Bitt einen Ort angezeigt/ feiner erschröcklichen vnd vnergründtlichen Tieffe/ dardurch sie in das Fegfewr fleigen/ wirdt derhalben noch purgatorium S. Patricij genennt/ vnd sind jhrer viel darein gestiegen/ etliche zwar nimmermehr widerkehrendt/ etliche aber widerkehrendt haben wunderbare Sachen/ von mancherley Straff/ so sie gesehen/ erzehlet/ vnter denen ein frommer Kriegsmann Agneius / Albertus Crantzius Dan. lib. 2. c. 24. Von dem Frackberg bey Lucern im Schweitzerlandt. NIcht fast ferrn von Lucern/ ist ein rauher hoher Berg/ den die Lateiner nennen Montem Fractum, die Landleut aber nennen jhn nach dem Latein Fractmont/ auff diesem Berg ist ein sehender schwartzer See/ allenthalben mit einem finstern Wald vmbzogen/ welchen die Landleut Pilatus see nennen/ von welchem droben in Beschreibung deß Teutschlandts auch meldung geschehen/ vnd bleibt dieser See allzeit gleich groß/ hat keinen In fluß oder Auß fluß/ nimbt nichts zu/ nimbt auch nichts ab/ vnd hat in sum ma ein grewlich ansehens/ vnd ist die Sage/ als sich Pilatus selber vmbbracht/ haben sie seinen Cörper in die Tyber geworffen/ allda sich ein grosse Vngestümm erhaben/ sey deßwegen in diesem See verbrandt worden/ vnd soll diß Wasser die art an jhm haben/ wenn etwas muthwilliger weiß darein geworffen/ vnd als das Wasser be wegt vnnd erzürnet werde/ so entsiehe allenehalben inn derselbigen Gegne/ in der Lufft ein grewliches Vngewiter/ das ohne schaden nit abgehe/ vnd sollen die Innwohner in derselbigen Gegendt keinen frembden daselbsten gern auff diesen Berg steigen lassen/ damit dieses Wassers halben die Gegendt daselbsten nicht etwan inn Beschwerung komme/ das gibt der Sachen etwas glaubens/ daß vor etwas Zeiten/ als man noch zu Lucern sagt/ etliche/ so freuentlich darinn geworffen / die Straffe deß Schwerdts von der Obrigkeit darumb empfangen haben von wegen deß Vngewitters vnd Schadens/ so den vmbwohnenden Landtleuten daruon begegnet wardt/ es ist allzeit still vmb diese pfützen/ sie ist etwz grawsam anzusehen/ es soll vor kurtzen Jaren vergangen/ als ein Priester von Lucern auß vor- <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0504" n="484"/> Loch in Hybernla sey/ so S. Patricij purgatorium, Fegfewr gewesen/ von welchem wunderbarlichen Ding schreibt Pomponius Mela, vnd Dio nysius Carthusianus in libr. de 4. nouiss. colloq. de iudicio particulari animarum artic. 24. allegat libellum, qui de purgatorio S. Patricij intitulatur, dann als S. Patricius den Hyberniern prediget/ vnnd sie weder durch Wunderwerck/ noch durch Trawung zukünfftiger straff/ noch durch Verheissung der ewigen Frewden/ bekehren konnte/ hat jhme GOTt durch seine Bitt einen Ort angezeigt/ feiner erschröcklichen vnd vnergründtlichen Tieffe/ dardurch sie in das Fegfewr fleigen/ wirdt derhalben noch purgatorium S. Patricij genennt/ vnd sind jhrer viel darein gestiegen/ etliche zwar nimmermehr widerkehrendt/ etliche aber widerkehrendt haben wunderbare Sachen/ von mancherley Straff/ so sie gesehen/ erzehlet/ vnter denen ein frommer Kriegsmann Agneius / Albertus Crantzius Dan. lib. 2. c. 24.</p> <p>Von dem Frackberg bey Lucern im Schweitzerlandt.</p> <p>NIcht fast ferrn von Lucern/ ist ein rauher hoher Berg/ den die Lateiner nennen Montem Fractum, die Landleut aber nennen jhn nach dem Latein Fractmont/ auff diesem Berg ist ein sehender schwartzer See/ allenthalben mit einem finstern Wald vmbzogen/ welchen die Landleut Pilatus see nennen/ von welchem droben in Beschreibung deß Teutschlandts auch meldung geschehen/ vnd bleibt dieser See allzeit gleich groß/ hat keinen In fluß oder Auß fluß/ nimbt nichts zu/ nimbt auch nichts ab/ vnd hat in sum ma ein grewlich ansehens/ vnd ist die Sage/ als sich Pilatus selber vmbbracht/ haben sie seinen Cörper in die Tyber geworffen/ allda sich ein grosse Vngestümm erhaben/ sey deßwegen in diesem See verbrandt worden/ vnd soll diß Wasser die art an jhm haben/ wenn etwas muthwilliger weiß darein geworffen/ vnd als das Wasser be wegt vnnd erzürnet werde/ so entsiehe allenehalben inn derselbigen Gegne/ in der Lufft ein grewliches Vngewiter/ das ohne schaden nit abgehe/ vnd sollen die Innwohner in derselbigen Gegendt keinen frembden daselbsten gern auff diesen Berg steigen lassen/ damit dieses Wassers halben die Gegendt daselbsten nicht etwan inn Beschwerung komme/ das gibt der Sachen etwas glaubens/ daß vor etwas Zeiten/ als man noch zu Lucern sagt/ etliche/ so freuentlich darinn geworffen / die Straffe deß Schwerdts von der Obrigkeit darumb empfangen haben von wegen deß Vngewitters vnd Schadens/ so den vmbwohnenden Landtleuten daruon begegnet wardt/ es ist allzeit still vmb diese pfützen/ sie ist etwz grawsam anzusehen/ es soll vor kurtzen Jaren vergangen/ als ein Priester von Lucern auß vor- </p> </div> </body> </text> </TEI> [484/0504]
Loch in Hybernla sey/ so S. Patricij purgatorium, Fegfewr gewesen/ von welchem wunderbarlichen Ding schreibt Pomponius Mela, vnd Dio nysius Carthusianus in libr. de 4. nouiss. colloq. de iudicio particulari animarum artic. 24. allegat libellum, qui de purgatorio S. Patricij intitulatur, dann als S. Patricius den Hyberniern prediget/ vnnd sie weder durch Wunderwerck/ noch durch Trawung zukünfftiger straff/ noch durch Verheissung der ewigen Frewden/ bekehren konnte/ hat jhme GOTt durch seine Bitt einen Ort angezeigt/ feiner erschröcklichen vnd vnergründtlichen Tieffe/ dardurch sie in das Fegfewr fleigen/ wirdt derhalben noch purgatorium S. Patricij genennt/ vnd sind jhrer viel darein gestiegen/ etliche zwar nimmermehr widerkehrendt/ etliche aber widerkehrendt haben wunderbare Sachen/ von mancherley Straff/ so sie gesehen/ erzehlet/ vnter denen ein frommer Kriegsmann Agneius / Albertus Crantzius Dan. lib. 2. c. 24.
Von dem Frackberg bey Lucern im Schweitzerlandt.
NIcht fast ferrn von Lucern/ ist ein rauher hoher Berg/ den die Lateiner nennen Montem Fractum, die Landleut aber nennen jhn nach dem Latein Fractmont/ auff diesem Berg ist ein sehender schwartzer See/ allenthalben mit einem finstern Wald vmbzogen/ welchen die Landleut Pilatus see nennen/ von welchem droben in Beschreibung deß Teutschlandts auch meldung geschehen/ vnd bleibt dieser See allzeit gleich groß/ hat keinen In fluß oder Auß fluß/ nimbt nichts zu/ nimbt auch nichts ab/ vnd hat in sum ma ein grewlich ansehens/ vnd ist die Sage/ als sich Pilatus selber vmbbracht/ haben sie seinen Cörper in die Tyber geworffen/ allda sich ein grosse Vngestümm erhaben/ sey deßwegen in diesem See verbrandt worden/ vnd soll diß Wasser die art an jhm haben/ wenn etwas muthwilliger weiß darein geworffen/ vnd als das Wasser be wegt vnnd erzürnet werde/ so entsiehe allenehalben inn derselbigen Gegne/ in der Lufft ein grewliches Vngewiter/ das ohne schaden nit abgehe/ vnd sollen die Innwohner in derselbigen Gegendt keinen frembden daselbsten gern auff diesen Berg steigen lassen/ damit dieses Wassers halben die Gegendt daselbsten nicht etwan inn Beschwerung komme/ das gibt der Sachen etwas glaubens/ daß vor etwas Zeiten/ als man noch zu Lucern sagt/ etliche/ so freuentlich darinn geworffen / die Straffe deß Schwerdts von der Obrigkeit darumb empfangen haben von wegen deß Vngewitters vnd Schadens/ so den vmbwohnenden Landtleuten daruon begegnet wardt/ es ist allzeit still vmb diese pfützen/ sie ist etwz grawsam anzusehen/ es soll vor kurtzen Jaren vergangen/ als ein Priester von Lucern auß vor-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/504 |
Zitationshilfe: | Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 484. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/504>, abgerufen am 17.06.2024. |