Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Beer, Johann]: Jucundi Jucundissimi Wunderliche Lebens-Beschreibung. [s. l.], 1680.

Bild:
<< vorherige Seite

Kurzweiliger
Bohten hatte/ bestellete er diesen/ daß
er mir aufwarten/ und bey mir blei-
ben solte. Was hat mir aber der ar-
me Teufel groß nutzen können? Er
verstunde die Krankheit so wenig/ als
ich/ deßwegen war er bey mir nichts
nutze/ als daß wir einander angese-
hen haben. Es wurde ie länger ie
schlimmer mit mir/ und weiln mein
Vormunder wegen meiner Krankheit
auf dem Lande Bericht empfangen/
schreibet er meinem Kost-Herrn/ daß
er über drey Tage bey ihm zusprechen
wolle. Als der Brief angekommen/
legte man mich in ein überaus-köstli-
ches Bette/ und die Frau stellete
Rings-herum die aller-köstlichsten
Wasser aus ihrer Haus-Apotheke.
Sie satzte sich selbst mit einem Fliegen-
Wedel hinzu/ und solcher Gestalten
kam der Vormunder in das Zimmer/
und verwunderte sich über der großen
Treu der Leute/ so sie an mir armen
Schelmen bewiesen/ versprache ihnen
auch/ diese Dienst-Leistung/ nach
äuserstem Vermägen/ gut zu machen/
und darmit schiede er wieder davon.

Sobald

Kurzweiliger
Bohten hatte/ beſtellete er dieſen/ daß
er mir aufwarten/ und bey mir blei-
ben ſolte. Was hat mir aber der ar-
me Teufel groß nutzen koͤnnen? Er
verſtunde die Krankheit ſo wenig/ als
ich/ deßwegen war er bey mir nichts
nutze/ als daß wir einander angeſe-
hen haben. Es wurde ie laͤnger ie
ſchlimmer mit mir/ und weiln mein
Vormunder wegen meiner Krankheit
auf dem Lande Bericht empfangen/
ſchreibet er meinem Koſt-Herrn/ daß
er uͤber drey Tage bey ihm zuſprechen
wolle. Als der Brief angekommen/
legte man mich in ein uͤberaus-koͤſtli-
ches Bette/ und die Frau ſtellete
Rings-herum die aller-koͤſtlichſten
Waſſer aus ihrer Haus-Apotheke.
Sie ſatzte ſich ſelbſt mit einem Fliegen-
Wedel hinzu/ und ſolcher Geſtalten
kam der Vormunder in das Zimmer/
und verwunderte ſich uͤber der großen
Treu der Leute/ ſo ſie an mir armen
Schelmen bewieſen/ verſprache ihnen
auch/ dieſe Dienſt-Leiſtung/ nach
aͤuſerſtem Vermaͤgen/ gut zu machen/
und darmit ſchiede er wieder davon.

Sobald
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0120" n="112"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Kurzweiliger</hi></fw><lb/>
Bohten hatte/ be&#x017F;tellete er die&#x017F;en/ daß<lb/>
er mir aufwarten/ und bey mir blei-<lb/>
ben &#x017F;olte. Was hat mir aber der ar-<lb/>
me Teufel groß nutzen ko&#x0364;nnen? Er<lb/>
ver&#x017F;tunde die Krankheit &#x017F;o wenig/ als<lb/>
ich/ deßwegen war er bey mir nichts<lb/>
nutze/ als daß wir einander ange&#x017F;e-<lb/>
hen haben. Es wurde ie la&#x0364;nger ie<lb/>
&#x017F;chlimmer mit mir/ und weiln mein<lb/>
Vormunder wegen meiner Krankheit<lb/>
auf dem Lande Bericht empfangen/<lb/>
&#x017F;chreibet er meinem Ko&#x017F;t-Herrn/ daß<lb/>
er u&#x0364;ber drey Tage bey ihm zu&#x017F;prechen<lb/>
wolle. Als der Brief angekommen/<lb/>
legte man mich in ein u&#x0364;beraus-ko&#x0364;&#x017F;tli-<lb/>
ches Bette/ und die Frau &#x017F;tellete<lb/>
Rings-herum die aller-ko&#x0364;&#x017F;tlich&#x017F;ten<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er aus ihrer Haus-Apotheke.<lb/>
Sie &#x017F;atzte &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t mit einem Fliegen-<lb/>
Wedel hinzu/ und &#x017F;olcher Ge&#x017F;talten<lb/>
kam der Vormunder in das Zimmer/<lb/>
und verwunderte &#x017F;ich u&#x0364;ber der großen<lb/>
Treu der Leute/ &#x017F;o &#x017F;ie an mir armen<lb/>
Schelmen bewie&#x017F;en/ ver&#x017F;prache ihnen<lb/>
auch/ die&#x017F;e Dien&#x017F;t-Lei&#x017F;tung/ nach<lb/>
a&#x0364;u&#x017F;er&#x017F;tem Verma&#x0364;gen/ gut zu machen/<lb/>
und darmit &#x017F;chiede er wieder davon.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Sobald</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0120] Kurzweiliger Bohten hatte/ beſtellete er dieſen/ daß er mir aufwarten/ und bey mir blei- ben ſolte. Was hat mir aber der ar- me Teufel groß nutzen koͤnnen? Er verſtunde die Krankheit ſo wenig/ als ich/ deßwegen war er bey mir nichts nutze/ als daß wir einander angeſe- hen haben. Es wurde ie laͤnger ie ſchlimmer mit mir/ und weiln mein Vormunder wegen meiner Krankheit auf dem Lande Bericht empfangen/ ſchreibet er meinem Koſt-Herrn/ daß er uͤber drey Tage bey ihm zuſprechen wolle. Als der Brief angekommen/ legte man mich in ein uͤberaus-koͤſtli- ches Bette/ und die Frau ſtellete Rings-herum die aller-koͤſtlichſten Waſſer aus ihrer Haus-Apotheke. Sie ſatzte ſich ſelbſt mit einem Fliegen- Wedel hinzu/ und ſolcher Geſtalten kam der Vormunder in das Zimmer/ und verwunderte ſich uͤber der großen Treu der Leute/ ſo ſie an mir armen Schelmen bewieſen/ verſprache ihnen auch/ dieſe Dienſt-Leiſtung/ nach aͤuſerſtem Vermaͤgen/ gut zu machen/ und darmit ſchiede er wieder davon. Sobald

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680/120
Zitationshilfe: [Beer, Johann]: Jucundi Jucundissimi Wunderliche Lebens-Beschreibung. [s. l.], 1680, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680/120>, abgerufen am 03.05.2024.