Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Beer, Johann]: Jucundi Jucundissimi Wunderliche Lebens-Beschreibung. [s. l.], 1680.

Bild:
<< vorherige Seite

Historie V. Buch.
[w]äre/ nach Art der Leibs-Glieder/ achte ichs
[s]ehr wenig/ ob ich müchte eine von Adel oder ei-
[n]es Bürgers Tochter heyrahten/ ja ich ent-
[sc]hloße mich/ auch vor einer Bäurischen nicht
[zu] fliehen/ so ich nur versichert wär/ daß sie fleis-
[verlorenes Material - Zeichen fehlt][i]g betete/ dann an diesem ist das meiste gelegen/
[si]e mag darnach können/ verstehen oder Güter
[h]aben was sie wollen. Auf diesen Eutschluß sahe
[i]ch mich in der ganzen Stadt um/ ich machte
[m]ich in Compagnien/ aber ich fande/ daß diese so
[s]ich oftmals vor die aller-frömmsten angestellet/
[d]ie allerärgsten in der Haut waren/ da konten
[si]e in ihren Zusammenkünften über andere
[s]chändiren/ da sie doch selbsten in die Kutte hin-
[verlorenes Material - Zeichen fehlt]in nichts nutze waren/ als daß sie das Bett voll
[verlorenes Material - Zeichen fehlt]arzten. Ha/ gedachte ich bey mir selbsten/ wer
[a]ndere verachtet/ der ist gemeiniglich selbst
[n]ichts nutz/ und die Hunde/ die am meisten bellen
greiffen am wenigsten zu/ also lage mir wenig
[o]der gar nichts an ihrem leeren Complimen-
[t]iren/ welches sie meistens aus Büchern/ oder
[v]on andern entlehnet und ahgestohlen/ und
[s]cheerete mich nicht eines Nagels groß um ihren
[s]tolzen Aufbutz/ sondern gabe ihnen hinter der
Thür eine gute Nacht/ und gienge hin wo ich
[h]er gekommen.

So schnell die Pferde lauffen konten/ so schnell
[r]itten wir wieder heim/ und als wir in dem
Schloße abgestiegen/ kam uns die alte Edelfran
weinend entgegen gegangen. Wir glaubten/
es geschähe solches aus Freude/ welche sie wegen
unserer Rückkunft geschöpfet/ aber sie berichte-
te uns gar bald einer andern Ursach/ indeme sie

Sie

Hiſtorie V. Buch.
[w]aͤre/ nach Art der Leibs-Glieder/ achte ichs
[ſ]ehr wenig/ ob ich muͤchte eine von Adel oder ei-
[n]es Buͤrgers Tochter heyrahten/ ja ich ent-
[ſc]hloße mich/ auch vor einer Baͤuriſchen nicht
[zu] fliehen/ ſo ich nur verſichert waͤr/ daß ſie fleiſ-
[verlorenes Material – Zeichen fehlt][i]g betete/ dañ an dieſem iſt das meiſte gelegen/
[ſi]e mag darnach koͤnnen/ verſtehen oder Guͤter
[h]aben was ſie wollen. Auf dieſen Eutſchluß ſahe
[i]ch mich in der ganzen Stadt um/ ich machte
[m]ich in Compagnien/ aber ich fande/ daß dieſe ſo
[ſ]ich oftmals vor die aller-froͤm̃ſten angeſtellet/
[d]ie alleraͤrgſten in der Haut waren/ da konten
[ſi]e in ihren Zuſammenkuͤnften uͤber andere
[ſ]chaͤndiren/ da ſie doch ſelbſten in die Kutte hin-
[verlorenes Material – Zeichen fehlt]in nichts nutze waren/ als daß ſie das Bett voll
[verlorenes Material – Zeichen fehlt]arzten. Ha/ gedachte ich bey mir ſelbſten/ wer
[a]ndere verachtet/ der iſt gemeiniglich ſelbſt
[n]ichts nutz/ und die Hunde/ die am meiſtẽ bellen
greiffen am wenigſten zu/ alſo lage mir wenig
[o]der gar nichts an ihrem leeren Complimen-
[t]iren/ welches ſie meiſtens aus Buͤchern/ oder
[v]on andern entlehnet und ahgeſtohlen/ und
[ſ]cheerete mich nicht eines Nagels groß um ihren
[ſ]tolzen Aufbutz/ ſondern gabe ihnen hinter der
Thuͤr eine gute Nacht/ und gienge hin wo ich
[h]er gekommen.

So ſchnell die Pfeꝛde lauffen konten/ ſo ſchnell
[r]itten wir wieder heim/ und als wir in dem
Schloße abgeſtiegen/ kam uns die alte Edelfran
weinend entgegen gegangen. Wir glaubten/
es geſchaͤhe ſolches aus Freude/ welche ſie wegen
unſerer Ruͤckkunft geſchoͤpfet/ aber ſie berichte-
te uns gar bald einer andern Urſach/ indeme ſie

Sie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0217" n="109[209]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Hi&#x017F;torie <hi rendition="#aq">V.</hi> Buch.</hi></fw><lb/><supplied>w</supplied>a&#x0364;re/ nach Art der Leibs-Glieder/ achte ichs<lb/><supplied>&#x017F;</supplied>ehr wenig/ ob ich mu&#x0364;chte eine von Adel oder ei-<lb/><supplied>n</supplied>es Bu&#x0364;rgers Tochter heyrahten/ ja ich ent-<lb/><supplied>&#x017F;c</supplied>hloße mich/ auch vor einer Ba&#x0364;uri&#x017F;chen nicht<lb/><supplied>zu</supplied> fliehen/ &#x017F;o ich nur ver&#x017F;ichert wa&#x0364;r/ daß &#x017F;ie flei&#x017F;-<lb/><gap reason="lost" unit="chars"/><supplied>i</supplied>g betete/ dan&#x0303; an die&#x017F;em i&#x017F;t das mei&#x017F;te gelegen/<lb/><supplied>&#x017F;i</supplied>e mag darnach ko&#x0364;nnen/ ver&#x017F;tehen oder Gu&#x0364;ter<lb/><supplied>h</supplied>aben was &#x017F;ie wollen. Auf die&#x017F;en Eut&#x017F;chluß &#x017F;ahe<lb/><supplied>i</supplied>ch mich in der ganzen Stadt um/ ich machte<lb/><supplied>m</supplied>ich in Compagnien/ aber ich fande/ daß die&#x017F;e &#x017F;o<lb/><supplied>&#x017F;</supplied>ich oftmals vor die aller-fro&#x0364;m&#x0303;&#x017F;ten ange&#x017F;tellet/<lb/><supplied>d</supplied>ie allera&#x0364;rg&#x017F;ten in der Haut waren/ da konten<lb/><supplied>&#x017F;i</supplied>e in ihren Zu&#x017F;ammenku&#x0364;nften u&#x0364;ber andere<lb/><supplied>&#x017F;</supplied>cha&#x0364;ndiren/ da &#x017F;ie doch &#x017F;elb&#x017F;ten in die Kutte hin-<lb/><gap reason="lost" unit="chars"/>in nichts nutze waren/ als daß &#x017F;ie das Bett voll<lb/><gap reason="lost" unit="chars"/>arzten. Ha/ gedachte ich bey mir &#x017F;elb&#x017F;ten/ wer<lb/><supplied>a</supplied>ndere verachtet/ der i&#x017F;t gemeiniglich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/><supplied>n</supplied>ichts nutz/ und die Hunde/ die am mei&#x017F;te&#x0303; bellen<lb/>
greiffen am wenig&#x017F;ten zu/ al&#x017F;o lage mir wenig<lb/><supplied>o</supplied>der gar nichts an ihrem leeren Complimen-<lb/><supplied>t</supplied>iren/ welches &#x017F;ie mei&#x017F;tens aus Bu&#x0364;chern/ oder<lb/><supplied>v</supplied>on andern entlehnet und ahge&#x017F;tohlen/ und<lb/><supplied>&#x017F;</supplied>cheerete mich nicht eines Nagels groß um ihren<lb/><supplied>&#x017F;</supplied>tolzen Aufbutz/ &#x017F;ondern gabe ihnen hinter der<lb/>
Thu&#x0364;r eine gute Nacht/ und gienge hin wo ich<lb/><supplied>h</supplied>er gekommen.</p><lb/>
          <p>So &#x017F;chnell die Pfe&#xA75B;de lauffen konten/ &#x017F;o &#x017F;chnell<lb/><supplied>r</supplied>itten wir wieder heim/ und als wir in dem<lb/>
Schloße abge&#x017F;tiegen/ kam uns die alte Edelfran<lb/>
weinend entgegen gegangen. Wir glaubten/<lb/>
es ge&#x017F;cha&#x0364;he &#x017F;olches aus Freude/ welche &#x017F;ie wegen<lb/>
un&#x017F;erer Ru&#x0364;ckkunft ge&#x017F;cho&#x0364;pfet/ aber &#x017F;ie berichte-<lb/>
te uns gar bald einer andern Ur&#x017F;ach/ indeme &#x017F;ie<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[109[209]/0217] Hiſtorie V. Buch. waͤre/ nach Art der Leibs-Glieder/ achte ichs ſehr wenig/ ob ich muͤchte eine von Adel oder ei- nes Buͤrgers Tochter heyrahten/ ja ich ent- ſchloße mich/ auch vor einer Baͤuriſchen nicht zu fliehen/ ſo ich nur verſichert waͤr/ daß ſie fleiſ- _ ig betete/ dañ an dieſem iſt das meiſte gelegen/ ſie mag darnach koͤnnen/ verſtehen oder Guͤter haben was ſie wollen. Auf dieſen Eutſchluß ſahe ich mich in der ganzen Stadt um/ ich machte mich in Compagnien/ aber ich fande/ daß dieſe ſo ſich oftmals vor die aller-froͤm̃ſten angeſtellet/ die alleraͤrgſten in der Haut waren/ da konten ſie in ihren Zuſammenkuͤnften uͤber andere ſchaͤndiren/ da ſie doch ſelbſten in die Kutte hin- _ in nichts nutze waren/ als daß ſie das Bett voll _ arzten. Ha/ gedachte ich bey mir ſelbſten/ wer andere verachtet/ der iſt gemeiniglich ſelbſt nichts nutz/ und die Hunde/ die am meiſtẽ bellen greiffen am wenigſten zu/ alſo lage mir wenig oder gar nichts an ihrem leeren Complimen- tiren/ welches ſie meiſtens aus Buͤchern/ oder von andern entlehnet und ahgeſtohlen/ und ſcheerete mich nicht eines Nagels groß um ihren ſtolzen Aufbutz/ ſondern gabe ihnen hinter der Thuͤr eine gute Nacht/ und gienge hin wo ich her gekommen. So ſchnell die Pfeꝛde lauffen konten/ ſo ſchnell ritten wir wieder heim/ und als wir in dem Schloße abgeſtiegen/ kam uns die alte Edelfran weinend entgegen gegangen. Wir glaubten/ es geſchaͤhe ſolches aus Freude/ welche ſie wegen unſerer Ruͤckkunft geſchoͤpfet/ aber ſie berichte- te uns gar bald einer andern Urſach/ indeme ſie Sie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680/217
Zitationshilfe: [Beer, Johann]: Jucundi Jucundissimi Wunderliche Lebens-Beschreibung. [s. l.], 1680, S. 109[209]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680/217>, abgerufen am 05.05.2024.