Beer, Johann: Nero. Weißenfels, 1685.
Und seinen Wasser-Frauen Mich anvertrauen; Die laßen mich wohl sicher bey sich ruhn. Wo ist das Schiff? Fort! Fort! Eilt mit mir an den Port! Will davon lauffen. Portius. Hält ihn zurücke. Herr/ höre nur ein Wort! Nero. Schlägt mit dem Schwerdte nach ihm. Geh! schone deines Lebens. Portius. War dieser Schlag nach mir/ so thatstu ihn vergebens. Maximus. Du tapffrer Helden-Muth Darffst nicht so bald verzagen. Es ist zwar leicht zu sagen/ Den Keyser unterdrücken. Doch ists ein schwehres Werck/ Und kostet manches Blut. Wer dieß sich untersteht/ Der nimmt den Atlas-Bergk Auf seinen Rücken/ Und wird ersticken/ Eh'er von dannen geht. Nero. Hinweg mit diesen Worten/ Dadurch du mich zur Sicherheit betreugst. Du Falscher leugst. Der Feind ist inn- und außerhalb den Pforten. Wie kan es anders seyn/ Als daß er kömmt in meine Burgk herein? Das ist sein gäntzlich Ziel/ Wie er mich hin will richten. Wer will bey ihm nun die Verbittrung schlichten? Es kostet gar nicht viel/ Daß Nero wird gefället/ Und dieser Keyser-Mord zu Werck gestellet. Es ist zu spath/ Auf Wiederstand zu dencken. Die Flucht muß mir das Leben schencken/ Sonst weiß ich keinen Rath/ Und E
Und ſeinen Waſſer-Frauen Mich anvertrauen; Die laßen mich wohl ſicher bey ſich ruhn. Wo iſt das Schiff? Fort! Fort! Eilt mit mir an den Port! Will davon lauffen. Portius. Haͤlt ihn zuruͤcke. Herr/ hoͤre nur ein Wort! Nero. Schlaͤgt mit dem Schwerdte nach ihm. Geh! ſchone deines Lebens. Portius. War dieſer Schlag nach mir/ ſo thatſtu ihn vergebens. Maximus. Du tapffrer Helden-Muth Darffſt nicht ſo bald verzagen. Es iſt zwar leicht zu ſagen/ Den Keyſer unterdruͤcken. Doch iſts ein ſchwehres Werck/ Und koſtet manches Blut. Wer dieß ſich unterſteht/ Der nimmt den Atlas-Bergk Auf ſeinen Ruͤcken/ Und wird erſticken/ Eh’er von dannen geht. Nero. Hinweg mit dieſen Worten/ Dadurch du mich zur Sicherheit betreugſt. Du Falſcher leugſt. Der Feind iſt inn- und außerhalb den Pforten. Wie kan es anders ſeyn/ Als daß er koͤmmt in meine Burgk herein? Das iſt ſein gaͤntzlich Ziel/ Wie er mich hin will richten. Wer will bey ihm nun die Verbittrung ſchlichten? Es koſtet gar nicht viel/ Daß Nero wird gefaͤllet/ Und dieſer Keyſer-Mord zu Werck geſtellet. Es iſt zu ſpath/ Auf Wiederſtand zu dencken. Die Flucht muß mir das Leben ſchencken/ Sonſt weiß ich keinen Rath/ Und E
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#NER"> <p><pb facs="#f0037"/> Und ſeinen Waſſer-Frauen<lb/> Mich anvertrauen;<lb/> Die laßen mich wohl ſicher bey ſich ruhn.<lb/> Wo iſt das Schiff? Fort! Fort!<lb/> Eilt mit mir an den Port!</p><lb/> <stage> <hi rendition="#et">Will davon lauffen.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#POR"> <speaker> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Portius.</hi> </hi> </speaker><lb/> <stage> <hi rendition="#et">Haͤlt ihn zuruͤcke.</hi> </stage><lb/> <p>Herr/ hoͤre nur ein Wort!</p> </sp><lb/> <sp who="#NER"> <speaker> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </hi> </speaker><lb/> <stage> <hi rendition="#et">Schlaͤgt mit dem Schwerdte nach ihm.</hi> </stage><lb/> <p>Geh! ſchone deines Lebens.</p> </sp><lb/> <sp who="#POR"> <speaker> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Portius.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>War dieſer Schlag nach mir/ ſo thatſtu ihn vergebens.</p> </sp><lb/> <sp who="#MAX"> <speaker> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Maximus.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Du tapffrer Helden-Muth<lb/> Darffſt nicht ſo bald verzagen.<lb/> Es iſt zwar leicht zu ſagen/<lb/> Den Keyſer unterdruͤcken.<lb/> Doch iſts ein ſchwehres Werck/<lb/> Und koſtet manches Blut.<lb/> Wer dieß ſich unterſteht/<lb/> Der nimmt den Atlas-Bergk<lb/> Auf ſeinen Ruͤcken/<lb/> Und wird erſticken/<lb/> Eh’er von dannen geht.</p> </sp><lb/> <sp who="#NER"> <speaker> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Nero.</hi> </hi> </speaker><lb/> <p>Hinweg mit dieſen Worten/<lb/> Dadurch du mich zur Sicherheit betreugſt.<lb/> Du Falſcher leugſt.<lb/> Der Feind iſt inn- und außerhalb den Pforten.<lb/> Wie kan es anders ſeyn/<lb/> Als daß er koͤmmt in meine Burgk herein?<lb/> Das iſt ſein gaͤntzlich Ziel/<lb/> Wie er mich hin will richten.<lb/> Wer will bey ihm nun die Verbittrung ſchlichten?<lb/> Es koſtet gar nicht viel/<lb/> Daß <hi rendition="#aq">Nero</hi> wird gefaͤllet/<lb/> Und dieſer Keyſer-Mord zu Werck geſtellet.<lb/> Es iſt zu ſpath/<lb/> Auf Wiederſtand zu dencken.<lb/> Die Flucht muß mir das Leben ſchencken/<lb/> Sonſt weiß ich keinen Rath/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">E</fw><fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0037]
Und ſeinen Waſſer-Frauen
Mich anvertrauen;
Die laßen mich wohl ſicher bey ſich ruhn.
Wo iſt das Schiff? Fort! Fort!
Eilt mit mir an den Port!
Will davon lauffen.
Portius.
Haͤlt ihn zuruͤcke.
Herr/ hoͤre nur ein Wort!
Nero.
Schlaͤgt mit dem Schwerdte nach ihm.
Geh! ſchone deines Lebens.
Portius.
War dieſer Schlag nach mir/ ſo thatſtu ihn vergebens.
Maximus.
Du tapffrer Helden-Muth
Darffſt nicht ſo bald verzagen.
Es iſt zwar leicht zu ſagen/
Den Keyſer unterdruͤcken.
Doch iſts ein ſchwehres Werck/
Und koſtet manches Blut.
Wer dieß ſich unterſteht/
Der nimmt den Atlas-Bergk
Auf ſeinen Ruͤcken/
Und wird erſticken/
Eh’er von dannen geht.
Nero.
Hinweg mit dieſen Worten/
Dadurch du mich zur Sicherheit betreugſt.
Du Falſcher leugſt.
Der Feind iſt inn- und außerhalb den Pforten.
Wie kan es anders ſeyn/
Als daß er koͤmmt in meine Burgk herein?
Das iſt ſein gaͤntzlich Ziel/
Wie er mich hin will richten.
Wer will bey ihm nun die Verbittrung ſchlichten?
Es koſtet gar nicht viel/
Daß Nero wird gefaͤllet/
Und dieſer Keyſer-Mord zu Werck geſtellet.
Es iſt zu ſpath/
Auf Wiederſtand zu dencken.
Die Flucht muß mir das Leben ſchencken/
Sonſt weiß ich keinen Rath/
Und
E
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |