Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beseler, Georg: Kommentar über das Strafgesetzbuch für die Preußischen Staaten. Leipzig, 1851.

Bild:
<< vorherige Seite

Th. I. Bestraf. d. Verbr. u. Vergehen im Allg. Tit. III. V. d. Theilnahme.
haben diese besonderen Formen der Miturheberschaft nicht allgemein
ausgebildet. d)



Der §. 34. des Gesetzbuchs bezeichnet also die Theilnehmer eines
Verbrechens oder Vergehens im Gegensatz zu dem Thäter. Dabei wird
aber jede Definition vermieden, und die nöthige Bestimmtheit durch die
Aufzählung der einzelnen Fälle zu erreichen gesucht. In der That führt
das auch zu größerer Anschaulichkeit, wie ein Vergleich mit der Fassung
des Entwurfs von 1847. zeigt.

§. 43. "Die für ein Verbrechen angeordnete Strafe ist nicht
nur auf denjenigen anzuwenden, welcher die mit Strafe bedrohte
That, allein oder in Gemeinschaft mit Andern ausführt, sondern
auch auf den, welcher einen Anderen zur Ausführung derselben
anstiftet, es möge dies durch Geschenke, Drohungen, Befehl oder
durch andere auf den Willen einwirkende Mittel geschehen."

Die jetzige Fassung des Gesetzbuchs ist im Wesentlichen der des
Code penal nachgebildet, nur daß dieser die Aufzählung im restriktiven
Sinne giebt, so daß außer den genannten Fällen keine anderen vorbe-
halten bleiben, während in §. 34. Nr. 1. durch den Zusatz: "oder durch
andere Mittel" die Aufzählung nur die Bedeutung einer demonstrativen
erhalten hat. e) In dieser Hinsicht scheint die Fassung des Code penal,
die man ja, wenn es nöthig schien, vervollständigen konnte, vorzüglicher
zu sein, -- namentlich mit Rücksicht auf die Stellung der Fragen an
die Geschworenen.


d) Code penal. Art. 59. 60. -- Sächsisches Criminalgesetzbuch.
Art. 33-41. -- Braunschweig. Criminalgesetzb. §. 41-54. -- Thüring.
Strafgesetzb.
Art. 31-40. -- Ueber das Englische Recht s. Blackstone,
commentaries on the laws of England. book IV. chap.
3. -- H. J. Ste-
phen
, Handbuch des Englischen Strafrechts und Strafverfahrens. Deutsch von E.
Mühry. (Göttingen, 1843.) S. 13-22.
e) Code penal. Art. 60. Seront punis comme complices d'une
action qualifiee crime ou delit, ceux qui par dons, promesses, menaces,
abus d'autorite ou de pouvoir, machinations ou artifices coupables, auront
provoque a cette action, ou donne des instructions pour la commettre; --
Ceux qui auront procure des armes, des instrumens, ou tout autre moyen
qui aura servi a l'action, sachant qu'ils devaient y servir; -- Ceux qui
auront, avec connaissance, aide ou assiste l'auteur ou les auteurs de
l'action, dans les faits qui l'auront preparee ou facilitee, ou dans ceux qui
l'auront consommee; sans prejudice des peines qui seront specialement
portees par le present Code contre les auteurs de complots ou de provo-
cations attentatoires a la saurete interieure ou exterieure de l'Etat, meme
dans le cas ou le crime qui etait l'objet des conspirateurs ou des provo-
cateurs n'aurait pas ete commis. cf. Chauveau et Helie Faustin.
I. c. I. chap. VI. p. 172.

Th. I. Beſtraf. d. Verbr. u. Vergehen im Allg. Tit. III. V. d. Theilnahme.
haben dieſe beſonderen Formen der Miturheberſchaft nicht allgemein
ausgebildet. d)



Der §. 34. des Geſetzbuchs bezeichnet alſo die Theilnehmer eines
Verbrechens oder Vergehens im Gegenſatz zu dem Thäter. Dabei wird
aber jede Definition vermieden, und die nöthige Beſtimmtheit durch die
Aufzählung der einzelnen Fälle zu erreichen geſucht. In der That führt
das auch zu größerer Anſchaulichkeit, wie ein Vergleich mit der Faſſung
des Entwurfs von 1847. zeigt.

§. 43. „Die für ein Verbrechen angeordnete Strafe iſt nicht
nur auf denjenigen anzuwenden, welcher die mit Strafe bedrohte
That, allein oder in Gemeinſchaft mit Andern ausführt, ſondern
auch auf den, welcher einen Anderen zur Ausführung derſelben
anſtiftet, es möge dies durch Geſchenke, Drohungen, Befehl oder
durch andere auf den Willen einwirkende Mittel geſchehen.“

Die jetzige Faſſung des Geſetzbuchs iſt im Weſentlichen der des
Code pénal nachgebildet, nur daß dieſer die Aufzählung im reſtriktiven
Sinne giebt, ſo daß außer den genannten Fällen keine anderen vorbe-
halten bleiben, während in §. 34. Nr. 1. durch den Zuſatz: „oder durch
andere Mittel“ die Aufzählung nur die Bedeutung einer demonſtrativen
erhalten hat. e) In dieſer Hinſicht ſcheint die Faſſung des Code pénal,
die man ja, wenn es nöthig ſchien, vervollſtändigen konnte, vorzüglicher
zu ſein, — namentlich mit Rückſicht auf die Stellung der Fragen an
die Geſchworenen.


d) Code pénal. Art. 59. 60. — Sächſiſches Criminalgeſetzbuch.
Art. 33-41. — Braunſchweig. Criminalgeſetzb. §. 41-54. — Thüring.
Strafgeſetzb.
Art. 31-40. — Ueber das Engliſche Recht ſ. Blackstone,
commentaries on the laws of England. book IV. chap.
3. — H. J. Ste-
phen
, Handbuch des Engliſchen Strafrechts und Strafverfahrens. Deutſch von E.
Mühry. (Göttingen, 1843.) S. 13-22.
e) Code pénal. Art. 60. Seront punis comme complices d'une
action qualifiée crime ou délit, ceux qui par dons, promesses, menaces,
abus d'autorité ou de pouvoir, machinations ou artifices coupables, auront
provoqué à cette action, ou donné des instructions pour la commettre; —
Ceux qui auront procuré des armes, des instrumens, ou tout autre moyen
qui aura servi à l'action, sachant qu'ils devaient y servir; — Ceux qui
auront, avec connaissance, aidé ou assisté l'auteur ou les auteurs de
l'action, dans les faits qui l'auront préparée ou facilitée, ou dans ceux qui
l'auront consommée; sans préjudice des peines qui seront ſpécialement
portées par le présent Code contre les auteurs de complots ou de provo-
cations attentatoires à la sûreté intérieure ou extérieure de l'État, même
dans le cas où le crime qui était l'objet des conspirateurs ou des provo-
cateurs n'aurait pas été commis. cf. Chauveau et Hélie Faustin.
I. c. I. chap. VI. p. 172.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0164" n="154"/><fw place="top" type="header">Th. I. Be&#x017F;traf. d. Verbr. u. Vergehen im Allg.           Tit. III. V. d. Theilnahme.</fw><lb/>
haben die&#x017F;e be&#x017F;onderen Formen          der Miturheber&#x017F;chaft nicht allgemein<lb/>
ausgebildet. <note place="foot" n="d)"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Code pénal</hi>. Art.</hi> 59. 60.           &#x2014; <hi rendition="#g">Säch&#x017F;i&#x017F;ches            Criminalge&#x017F;etzbuch</hi>.<lb/>
Art. 33-41. &#x2014; <hi rendition="#g">Braun&#x017F;chweig. Criminalge&#x017F;etzb.</hi> §. 41-54. &#x2014; <hi rendition="#g">Thüring.<lb/>
Strafge&#x017F;etzb.</hi> Art. 31-40. &#x2014; Ueber           das Engli&#x017F;che Recht &#x017F;. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Blackstone</hi>,<lb/>
commentaries on the laws of England. book IV. chap.</hi> 3.           &#x2014; H. J. <hi rendition="#g">Ste-<lb/>
phen</hi>, Handbuch des           Engli&#x017F;chen Strafrechts und Strafverfahrens. Deut&#x017F;ch von E.<lb/><hi rendition="#g">Mühry</hi>. (Göttingen, 1843.) S. 13-22.</note>         </p><lb/>
                <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
                <p>Der §. 34. des Ge&#x017F;etzbuchs bezeichnet al&#x017F;o die Theilnehmer          eines<lb/>
Verbrechens oder Vergehens im Gegen&#x017F;atz zu dem Thäter. Dabei          wird<lb/>
aber jede Definition vermieden, und die nöthige Be&#x017F;timmtheit durch          die<lb/>
Aufzählung der einzelnen Fälle zu erreichen ge&#x017F;ucht. In der That          führt<lb/>
das auch zu größerer An&#x017F;chaulichkeit, wie ein Vergleich mit der          Fa&#x017F;&#x017F;ung<lb/>
des Entwurfs von 1847. zeigt.</p><lb/>
                <p> <hi rendition="#et">§. 43. &#x201E;Die für ein Verbrechen angeordnete Strafe           i&#x017F;t nicht<lb/>
nur auf denjenigen anzuwenden, welcher die mit Strafe           bedrohte<lb/>
That, allein oder in Gemein&#x017F;chaft mit Andern ausführt,           &#x017F;ondern<lb/>
auch auf den, welcher einen Anderen zur Ausführung           der&#x017F;elben<lb/>
an&#x017F;tiftet, es möge dies durch Ge&#x017F;chenke,           Drohungen, Befehl oder<lb/>
durch andere auf den Willen einwirkende Mittel           ge&#x017F;chehen.&#x201C;</hi> </p><lb/>
                <p>Die jetzige Fa&#x017F;&#x017F;ung des Ge&#x017F;etzbuchs i&#x017F;t im          We&#x017F;entlichen der des<lb/><hi rendition="#aq">Code pénal</hi> nachgebildet, nur daß die&#x017F;er die Aufzählung im re&#x017F;triktiven<lb/>
Sinne          giebt, &#x017F;o daß außer den genannten Fällen keine anderen vorbe-<lb/>
halten          bleiben, während in §. 34. Nr. 1. durch den Zu&#x017F;atz: &#x201E;oder          durch<lb/>
andere Mittel&#x201C; die Aufzählung nur die Bedeutung einer          demon&#x017F;trativen<lb/>
erhalten hat. <note place="foot" n="e)"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Code pénal. Art.</hi> 60. Seront punis            comme complices d'une<lb/>
action qualifiée crime ou délit, ceux            qui par dons, promesses, menaces,<lb/>
abus d'autorité ou de pouvoir,            machinations ou artifices coupables, auront<lb/>
provoqué à cette            action, ou donné des instructions pour la commettre; &#x2014;<lb/>
Ceux            qui auront procuré des armes, des instrumens, ou tout autre moyen<lb/>
qui            aura servi à l'action, sachant qu'ils devaient y servir; &#x2014; Ceux            qui<lb/>
auront, avec connaissance, aidé ou assisté l'auteur ou les            auteurs de<lb/>
l'action, dans les faits qui l'auront préparée ou            facilitée, ou dans ceux qui<lb/>
l'auront consommée; sans            préjudice des peines qui seront &#x017F;pécialement<lb/>
portées par le présent Code contre les auteurs de complots ou de            provo-<lb/>
cations attentatoires à la sûreté            intérieure ou extérieure de l'État, même<lb/>
dans le cas où le crime qui était l'objet des conspirateurs ou des            provo-<lb/>
cateurs n'aurait pas été commis. cf. <hi rendition="#g">Chauveau et Hélie Faustin</hi>.<lb/>
I. c. I. chap. VI. p. 172.</hi></note> In die&#x017F;er Hin&#x017F;icht &#x017F;cheint die          Fa&#x017F;&#x017F;ung des <hi rendition="#aq">Code pénal,</hi><lb/>
die          man ja, wenn es nöthig &#x017F;chien, vervoll&#x017F;tändigen konnte,          vorzüglicher<lb/>
zu &#x017F;ein, &#x2014; namentlich mit Rück&#x017F;icht auf          die Stellung der Fragen an<lb/>
die Ge&#x017F;chworenen.</p><lb/>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[154/0164] Th. I. Beſtraf. d. Verbr. u. Vergehen im Allg. Tit. III. V. d. Theilnahme. haben dieſe beſonderen Formen der Miturheberſchaft nicht allgemein ausgebildet. d) Der §. 34. des Geſetzbuchs bezeichnet alſo die Theilnehmer eines Verbrechens oder Vergehens im Gegenſatz zu dem Thäter. Dabei wird aber jede Definition vermieden, und die nöthige Beſtimmtheit durch die Aufzählung der einzelnen Fälle zu erreichen geſucht. In der That führt das auch zu größerer Anſchaulichkeit, wie ein Vergleich mit der Faſſung des Entwurfs von 1847. zeigt. §. 43. „Die für ein Verbrechen angeordnete Strafe iſt nicht nur auf denjenigen anzuwenden, welcher die mit Strafe bedrohte That, allein oder in Gemeinſchaft mit Andern ausführt, ſondern auch auf den, welcher einen Anderen zur Ausführung derſelben anſtiftet, es möge dies durch Geſchenke, Drohungen, Befehl oder durch andere auf den Willen einwirkende Mittel geſchehen.“ Die jetzige Faſſung des Geſetzbuchs iſt im Weſentlichen der des Code pénal nachgebildet, nur daß dieſer die Aufzählung im reſtriktiven Sinne giebt, ſo daß außer den genannten Fällen keine anderen vorbe- halten bleiben, während in §. 34. Nr. 1. durch den Zuſatz: „oder durch andere Mittel“ die Aufzählung nur die Bedeutung einer demonſtrativen erhalten hat. e) In dieſer Hinſicht ſcheint die Faſſung des Code pénal, die man ja, wenn es nöthig ſchien, vervollſtändigen konnte, vorzüglicher zu ſein, — namentlich mit Rückſicht auf die Stellung der Fragen an die Geſchworenen. d) Code pénal. Art. 59. 60. — Sächſiſches Criminalgeſetzbuch. Art. 33-41. — Braunſchweig. Criminalgeſetzb. §. 41-54. — Thüring. Strafgeſetzb. Art. 31-40. — Ueber das Engliſche Recht ſ. Blackstone, commentaries on the laws of England. book IV. chap. 3. — H. J. Ste- phen, Handbuch des Engliſchen Strafrechts und Strafverfahrens. Deutſch von E. Mühry. (Göttingen, 1843.) S. 13-22. e) Code pénal. Art. 60. Seront punis comme complices d'une action qualifiée crime ou délit, ceux qui par dons, promesses, menaces, abus d'autorité ou de pouvoir, machinations ou artifices coupables, auront provoqué à cette action, ou donné des instructions pour la commettre; — Ceux qui auront procuré des armes, des instrumens, ou tout autre moyen qui aura servi à l'action, sachant qu'ils devaient y servir; — Ceux qui auront, avec connaissance, aidé ou assisté l'auteur ou les auteurs de l'action, dans les faits qui l'auront préparée ou facilitée, ou dans ceux qui l'auront consommée; sans préjudice des peines qui seront ſpécialement portées par le présent Code contre les auteurs de complots ou de provo- cations attentatoires à la sûreté intérieure ou extérieure de l'État, même dans le cas où le crime qui était l'objet des conspirateurs ou des provo- cateurs n'aurait pas été commis. cf. Chauveau et Hélie Faustin. I. c. I. chap. VI. p. 172.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beseler_kommentar_1851
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beseler_kommentar_1851/164
Zitationshilfe: Beseler, Georg: Kommentar über das Strafgesetzbuch für die Preußischen Staaten. Leipzig, 1851, S. 154. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beseler_kommentar_1851/164>, abgerufen am 21.11.2024.