Beseler, Georg: Kommentar über das Strafgesetzbuch für die Preußischen Staaten. Leipzig, 1851.§§. 42. 43. Das jugendliche Alter. Gesetzgebungen nicht damit, diese Regel aufzustellen; sie nehmen vielmehrnoch einen weiteren Termin an, der gewöhnlich bis zum vollendeten sechszehnten oder achtzehnten Lebensjahr gesetzt ist, und bis zu dessen Eintritt das jugendliche Alter als Milderungsgrund betrachtet wird, entweder unbedingt oder mit der Maaßgabe, daß einerseits der Richter auch noch in diesem Fall die Unzurechnungsfähigkeit annehmen, ande- rerseits aber nach der Regel: die Bosheit erfüllt das Alter, -- auf die volle Strafe erkennen kann. p) Eine ähnliche Auffassung ist im Eng- lischen Recht durchgeführt. q) Das Französische Recht, welches das Dritte der oben bezeichneten p) Sächs. Criminalgesetzb. Art. 62. -- Württemb. Strafgesetzb. Art. 96. -- Hannov. Criminalgesetzb. Art. 99. 100. -- Thüring. Straf- gesetzb. Art. 58. -- Das Braunschweigische Criminalgesetzbuch §. 60. dehnt den Termin sogar bis zum vollendeten einundzwanzigsten Lebensjahre aus, und das Badische §. 79. 80. unterscheidet drei Stufen bis zum vollendeten zwölften, sechszehnten und achtzehnten Lebensjahre. q) Minderjährige (infants) unter sieben Jahren machen sich keiner felony schul- dig; vom siebenten bis zum vierzehnten Jahre sind sie prima facie doli incapaces, doch mit der Beschränkung: malitia supplet aetatem; von da bis zur Großjährig- keit, welche mit dem zurückgelegten einundzwanzigsten Jahre eintritt, werden nur ein- zelne Arten von misdemeanors nachgesehen, die in einer Unterlassungrechtlicher Verpflichtungen (nonfeazance) bestehen. S. Stephen, Handbuch. S. 7. 8. r) Code penal. Art. 66. Lorsque l'accuse aura moins de seize
ans, s'il est decide qu'il a agi sans discernement, il sera acquite; mais il sera, selon les circonstances, remis a ses parens, ou conduit dans une maison de correction, pour y etre eleve et detenu pendant tel nombre d'annees que le jugement determinera, et qui toutefois ne pourra exceder l'epoque ou il aura accompli sa vingtieme annee. -- Art. 67. S'il est de- cide qu'il a agi avec discernement, les peines seront prononcees ainsi qu'il suit. -- S'il a encouru la peine de mort, des travaux forces a perpe- tuite, ou de la deportation, il sera condamne a la peine de dix a vingt ans d'emprisonnement dans une maison de correction; -- S'il a encourn la peine des travaux forces a temps, ou de la reclusion, il sera condamne a etre renferme dans une maison de correction pour un temps egal au tiers au moins et a la moitie au plus de celui auquel il aurait pu etre condamne a l'une de ces peines. -- Dans tous ces cas il pourra etre mis, par l'arret ou le jugement, sous la surveillance de la haute police, pendant cinq ans au moins et dix ans au plus. -- S'il a encouru la peine du car- §§. 42. 43. Das jugendliche Alter. Geſetzgebungen nicht damit, dieſe Regel aufzuſtellen; ſie nehmen vielmehrnoch einen weiteren Termin an, der gewöhnlich bis zum vollendeten ſechszehnten oder achtzehnten Lebensjahr geſetzt iſt, und bis zu deſſen Eintritt das jugendliche Alter als Milderungsgrund betrachtet wird, entweder unbedingt oder mit der Maaßgabe, daß einerſeits der Richter auch noch in dieſem Fall die Unzurechnungsfähigkeit annehmen, ande- rerſeits aber nach der Regel: die Bosheit erfüllt das Alter, — auf die volle Strafe erkennen kann. p) Eine ähnliche Auffaſſung iſt im Eng- liſchen Recht durchgeführt. q) Das Franzöſiſche Recht, welches das Dritte der oben bezeichneten p) Sächſ. Criminalgeſetzb. Art. 62. — Württemb. Strafgeſetzb. Art. 96. — Hannov. Criminalgeſetzb. Art. 99. 100. — Thüring. Straf- geſetzb. Art. 58. — Das Braunſchweigiſche Criminalgeſetzbuch §. 60. dehnt den Termin ſogar bis zum vollendeten einundzwanzigſten Lebensjahre aus, und das Badiſche §. 79. 80. unterſcheidet drei Stufen bis zum vollendeten zwölften, ſechszehnten und achtzehnten Lebensjahre. q) Minderjährige (infants) unter ſieben Jahren machen ſich keiner felony ſchul- dig; vom ſiebenten bis zum vierzehnten Jahre ſind ſie prima facie doli incapaces, doch mit der Beſchränkung: malitia supplet aetatem; von da bis zur Großjährig- keit, welche mit dem zurückgelegten einundzwanzigſten Jahre eintritt, werden nur ein- zelne Arten von misdemeanors nachgeſehen, die in einer Unterlaſſungrechtlicher Verpflichtungen (nonfeazance) beſtehen. S. Stephen, Handbuch. S. 7. 8. r) Code pénal. Art. 66. Lorsque l'accusé aura moins de seize
ans, s'il est décidé qu'il a agi sans discernement, il sera acquité; mais il sera, selon les circonstances, remis à ses parens, ou conduit dans une maison de correction, pour y être élevé et détenu pendant tel nombre d'années que le jugement déterminera, et qui toutefois ne pourra excéder l'époque où il aura accompli sa vingtième année. — Art. 67. S'il est dé- cidé qu'il a agi avec discernement, les peines seront prononcées ainsi qu'il suit. — S'il a encouru la peine de mort, des travaux forcés à perpé- tuité, ou de la déportation, il sera condamné à la peine de dix á vingt ans d'emprisonnement dans une maison de correction; — S'il a encourn la peine des travaux forcés à temps, ou de la reclusion, il sera condamné à être renfermé dans une maison de correction pour un temps égal au tiers au moins et à la moitié au plus de celui auquel il aurait pu être condamné à l'une de ces peines. — Dans tous ces cas il pourra être mis, par l'arrêt ou le jugement, ſous la surveillance de la haute police, pendant cinq ans au moins et dix ans au plus. — S'il a encouru la peine du car- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0201" n="191"/><fw place="top" type="header">§§. 42. 43. Das jugendliche Alter.</fw><lb/> Geſetzgebungen nicht damit, dieſe Regel aufzuſtellen; ſie nehmen vielmehr<lb/> noch einen weiteren Termin an, der gewöhnlich bis zum vollendeten<lb/> ſechszehnten oder achtzehnten Lebensjahr geſetzt iſt, und bis zu deſſen<lb/> Eintritt das jugendliche Alter als Milderungsgrund betrachtet wird,<lb/> entweder unbedingt oder mit der Maaßgabe, daß einerſeits der Richter<lb/> auch noch in dieſem Fall die Unzurechnungsfähigkeit annehmen, ande-<lb/> rerſeits aber nach der Regel: die Bosheit erfüllt das Alter, — auf die<lb/> volle Strafe erkennen kann. <note place="foot" n="p)"><hi rendition="#g">Sächſ. Criminalgeſetzb.</hi> Art. 62. — <hi rendition="#g">Württemb. Strafgeſetzb.</hi><lb/> Art. 96. — <hi rendition="#g">Hannov. Criminalgeſetzb.</hi> Art. 99. 100. — <hi rendition="#g">Thüring. Straf-<lb/> geſetzb.</hi> Art. 58. — Das <hi rendition="#g">Braunſchweigiſche Criminalgeſetzbuch</hi> §. 60.<lb/> dehnt den Termin ſogar bis zum vollendeten einundzwanzigſten Lebensjahre aus, und<lb/> das <hi rendition="#g">Badiſche</hi> §. 79. 80. unterſcheidet drei Stufen bis zum vollendeten zwölften,<lb/> ſechszehnten und achtzehnten Lebensjahre.</note> Eine ähnliche Auffaſſung iſt im Eng-<lb/> liſchen Recht durchgeführt. <note place="foot" n="q)">Minderjährige (<hi rendition="#aq">infants</hi>) unter ſieben Jahren machen ſich keiner <hi rendition="#aq">felony</hi> ſchul-<lb/> dig; vom ſiebenten bis zum vierzehnten Jahre ſind ſie <hi rendition="#aq">prima facie doli incapaces,</hi><lb/> doch mit der Beſchränkung: <hi rendition="#aq">malitia supplet aetatem;</hi> von da bis zur Großjährig-<lb/> keit, welche mit dem zurückgelegten einundzwanzigſten Jahre eintritt, werden nur ein-<lb/> zelne Arten von <hi rendition="#aq">misdemeanors</hi> nachgeſehen, die in einer Unterlaſſungrechtlicher<lb/> Verpflichtungen (<hi rendition="#aq">nonfeazance</hi>) beſtehen. S. <hi rendition="#g">Stephen</hi>, Handbuch. S. 7. 8.</note> </p><lb/> <p>Das Franzöſiſche Recht, welches das Dritte der oben bezeichneten<lb/> Syſteme vertritt, hat nur Eine Zeitbeſtimmung, für welche das jugend-<lb/> liche Alter entſchuldigt; ſie geht bis zum vollendeten ſechszehnten Le-<lb/> bensjahre. Die Wirkung dieſes Entſchuldigungsgrundes iſt aber ver-<lb/> ſchieden: iſt feſtgeſtellt worden, daß der Angeſchuldigte ohne Unter-<lb/> ſcheidungsvermögen (<hi rendition="#aq">sans discernement</hi>) gehandelt hat, ſo tritt volle<lb/> Strafloſigkeit ein, und er kann nur bis zum vollendeten zwanzigſten<lb/> Lebensjahre in eine Beſſerungsanſtalt gebracht werden. Iſt aber feſtgeſtellt<lb/> worden, daß er mit Unterſcheidungsvermögen gehandelt hat, ſo findet<lb/> eine Verurtheilung ſtatt, und es tritt nur ſtatt der entehrenden Strafen<lb/> der Verbrechen eine Strafverwandlung ein. <note xml:id="note-0201" next="#note-0202" place="foot" n="r)"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Code pénal. Art.</hi> 66. Lorsque l'accusé aura moins de seize<lb/> ans, s'il est décidé qu'il a agi <hi rendition="#g">sans discernement</hi>, il sera acquité; mais<lb/> il sera, selon les circonstances, remis à ses parens, ou conduit dans une<lb/> maison de correction, pour y être élevé et détenu pendant tel nombre<lb/> d'années que le jugement déterminera, et qui toutefois ne pourra excéder<lb/> l'époque où il aura accompli sa vingtième année. — <hi rendition="#g">Art.</hi> 67. S'il est dé-<lb/> cidé qu'il a agi <hi rendition="#g">avec discernement</hi>, les peines seront prononcées ainsi<lb/> qu'il suit. — S'il a encouru la peine de mort, des travaux forcés à perpé-<lb/> tuité, ou de la déportation, il sera condamné à la peine de dix á vingt<lb/> ans d'emprisonnement dans une maison de correction; — S'il a encourn<lb/> la peine des travaux forcés à temps, ou de la reclusion, il sera condamné<lb/> à être renfermé dans une maison de correction pour un temps égal au<lb/> tiers au moins et à la moitié au plus de celui auquel il aurait pu être<lb/> condamné à l'une de ces peines. — Dans tous ces cas il pourra être mis,<lb/> par l'arrêt ou le jugement, ſous la surveillance de la haute police, pendant<lb/> cinq ans au moins et dix ans au plus. — S'il a encouru la peine du car-</hi></note> Dabei iſt jedoch zu be-<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [191/0201]
§§. 42. 43. Das jugendliche Alter.
Geſetzgebungen nicht damit, dieſe Regel aufzuſtellen; ſie nehmen vielmehr
noch einen weiteren Termin an, der gewöhnlich bis zum vollendeten
ſechszehnten oder achtzehnten Lebensjahr geſetzt iſt, und bis zu deſſen
Eintritt das jugendliche Alter als Milderungsgrund betrachtet wird,
entweder unbedingt oder mit der Maaßgabe, daß einerſeits der Richter
auch noch in dieſem Fall die Unzurechnungsfähigkeit annehmen, ande-
rerſeits aber nach der Regel: die Bosheit erfüllt das Alter, — auf die
volle Strafe erkennen kann. p) Eine ähnliche Auffaſſung iſt im Eng-
liſchen Recht durchgeführt. q)
Das Franzöſiſche Recht, welches das Dritte der oben bezeichneten
Syſteme vertritt, hat nur Eine Zeitbeſtimmung, für welche das jugend-
liche Alter entſchuldigt; ſie geht bis zum vollendeten ſechszehnten Le-
bensjahre. Die Wirkung dieſes Entſchuldigungsgrundes iſt aber ver-
ſchieden: iſt feſtgeſtellt worden, daß der Angeſchuldigte ohne Unter-
ſcheidungsvermögen (sans discernement) gehandelt hat, ſo tritt volle
Strafloſigkeit ein, und er kann nur bis zum vollendeten zwanzigſten
Lebensjahre in eine Beſſerungsanſtalt gebracht werden. Iſt aber feſtgeſtellt
worden, daß er mit Unterſcheidungsvermögen gehandelt hat, ſo findet
eine Verurtheilung ſtatt, und es tritt nur ſtatt der entehrenden Strafen
der Verbrechen eine Strafverwandlung ein. r) Dabei iſt jedoch zu be-
p) Sächſ. Criminalgeſetzb. Art. 62. — Württemb. Strafgeſetzb.
Art. 96. — Hannov. Criminalgeſetzb. Art. 99. 100. — Thüring. Straf-
geſetzb. Art. 58. — Das Braunſchweigiſche Criminalgeſetzbuch §. 60.
dehnt den Termin ſogar bis zum vollendeten einundzwanzigſten Lebensjahre aus, und
das Badiſche §. 79. 80. unterſcheidet drei Stufen bis zum vollendeten zwölften,
ſechszehnten und achtzehnten Lebensjahre.
q) Minderjährige (infants) unter ſieben Jahren machen ſich keiner felony ſchul-
dig; vom ſiebenten bis zum vierzehnten Jahre ſind ſie prima facie doli incapaces,
doch mit der Beſchränkung: malitia supplet aetatem; von da bis zur Großjährig-
keit, welche mit dem zurückgelegten einundzwanzigſten Jahre eintritt, werden nur ein-
zelne Arten von misdemeanors nachgeſehen, die in einer Unterlaſſungrechtlicher
Verpflichtungen (nonfeazance) beſtehen. S. Stephen, Handbuch. S. 7. 8.
r) Code pénal. Art. 66. Lorsque l'accusé aura moins de seize
ans, s'il est décidé qu'il a agi sans discernement, il sera acquité; mais
il sera, selon les circonstances, remis à ses parens, ou conduit dans une
maison de correction, pour y être élevé et détenu pendant tel nombre
d'années que le jugement déterminera, et qui toutefois ne pourra excéder
l'époque où il aura accompli sa vingtième année. — Art. 67. S'il est dé-
cidé qu'il a agi avec discernement, les peines seront prononcées ainsi
qu'il suit. — S'il a encouru la peine de mort, des travaux forcés à perpé-
tuité, ou de la déportation, il sera condamné à la peine de dix á vingt
ans d'emprisonnement dans une maison de correction; — S'il a encourn
la peine des travaux forcés à temps, ou de la reclusion, il sera condamné
à être renfermé dans une maison de correction pour un temps égal au
tiers au moins et à la moitié au plus de celui auquel il aurait pu être
condamné à l'une de ces peines. — Dans tous ces cas il pourra être mis,
par l'arrêt ou le jugement, ſous la surveillance de la haute police, pendant
cinq ans au moins et dix ans au plus. — S'il a encouru la peine du car-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |