Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882.

Bild:
<< vorherige Seite

p1b_256.001
kann zugegeben werden, daß vielleicht ein und dasselbe Gesetz von Tonstärke p1b_256.002
und Tondauer den griechischen wie den deutschen Vers beherrsche. Palleske p1b_256.003
(a. a. O.) findet ein Unterscheidendes a. in der größeren oder geringeren p1b_256.004
Tauglichkeit des Materials und b. darin, daß sich die Griechen ihre Aufgabe p1b_256.005
weit leichter machten als wir, indem bei ihnen der Wortaccent neben p1b_256.006
dem Versaccent hergehen durfte, wenn er nicht mit dem letzteren zusammenfiel, p1b_256.007
so daß die Mehrzahl ihrer Hexameter wie dieser deutsche geklungen haben muß:

p1b_256.008
Ein Vogel | hoch schwne | bet der | nicht wie | anndere | lebet | (vgl. § 115).

p1b_256.009
Bei uns überwiegt der Sinnton. Gute Dichter suchen ihn so zu legen, p1b_256.010
daß er den Verston deckt, mit ihm zusammenfällt, so daß also in der p1b_256.011
That Accent und Quantität vereint sind.
Bei den Griechen, p1b_256.012
welche ihre Dichtungen mit Musikbegleitung vortrugen, entstand freilich in Folge p1b_256.013
akustischer, künstlerischer und gesanglicher Motive ein strengeres Quantitätsprinzip. p1b_256.014
Wenn sie den Wortaccent hören ließen, so war dies nur durch den p1b_256.015
Wechsel von Tonhöhe möglich, weil die Tonstärke - und nur sie - vom p1b_256.016
Versiktus oder Verston (Taktton) in Anspruch genommen wurde.

p1b_256.017
§ 81. Wichtige Konsequenzen aus unserem Quantitätsprinzip p1b_256.018
für den Dichter.

p1b_256.019
Aus dem Quantitätsgesetz ergeben sich nachstehende Folgerungen, p1b_256.020
die der Dichter bei seinem Schaffen zu beachten hat:

p1b_256.021
1. Hat ein Takt nur Eine Thesis, so nimmt dieselbe beim Lesen p1b_256.022
die gleiche Zeit ein, wie zwei Thesen in einem Takte mit zwei Thesen.

p1b_256.023
2. Sofern die deutsche Quantität mit dem Accent steht und fällt, p1b_256.024
berücksichtigt sie den Sinnton mehr als den Verston.

p1b_256.025
1. Die nachstehenden Beispiele werden neben denen auf S. 254 beweisen, p1b_256.026
wie zwei Thesen keine größere Zeit beim Lesen beanspruchen als eine Thesis:

p1b_256.027

[Musik] (trochäisch.)

p1b_256.028
Hier steht bei jeder Arsis nur eine Thesis, die je ein Achtel Zeitdauer p1b_256.029
einnimmt. Anders wird es, wenn wir zu jeder Arsis zwei Thesen setzen, z. B.

p1b_256.030

[Musik] (logaödisch.)

p1b_256.031
Es teilen sich die beiden Thesen (mir in) hier in die Zeitdauer eines p1b_256.032
Achteltaktes und erhalten nur je ein Sechzehntel Zeitdauer u. s. w.

p1b_256.033
Daraus erhellt der hochwichtige, von so manchem Dichter p1b_256.034
unbewußt angewandte Satz, daß für einen Trochäus
(- Breve) ein p1b_256.035
Daktylus
(- Breve Breve), und für einen Jambus (Breve -) ein Anapäst p1b_256.036
(Breve Breve -) eintreten kann.

p1b_256.001
kann zugegeben werden, daß vielleicht ein und dasselbe Gesetz von Tonstärke p1b_256.002
und Tondauer den griechischen wie den deutschen Vers beherrsche. Palleske p1b_256.003
(a. a. O.) findet ein Unterscheidendes a. in der größeren oder geringeren p1b_256.004
Tauglichkeit des Materials und b. darin, daß sich die Griechen ihre Aufgabe p1b_256.005
weit leichter machten als wir, indem bei ihnen der Wortaccent neben p1b_256.006
dem Versaccent hergehen durfte, wenn er nicht mit dem letzteren zusammenfiel, p1b_256.007
so daß die Mehrzahl ihrer Hexameter wie dieser deutsche geklungen haben muß:

p1b_256.008
Eīn Vŏgĕl │ hōch schw̄e │ bēt dēr │ nīcht wīe │ an̄dĕrĕ │ lēbĕt │ (vgl. § 115).

p1b_256.009
Bei uns überwiegt der Sinnton. Gute Dichter suchen ihn so zu legen, p1b_256.010
daß er den Verston deckt, mit ihm zusammenfällt, so daß also in der p1b_256.011
That Accent und Quantität vereint sind.
Bei den Griechen, p1b_256.012
welche ihre Dichtungen mit Musikbegleitung vortrugen, entstand freilich in Folge p1b_256.013
akustischer, künstlerischer und gesanglicher Motive ein strengeres Quantitätsprinzip. p1b_256.014
Wenn sie den Wortaccent hören ließen, so war dies nur durch den p1b_256.015
Wechsel von Tonhöhe möglich, weil die Tonstärke ─ und nur sie ─ vom p1b_256.016
Versiktus oder Verston (Taktton) in Anspruch genommen wurde.

p1b_256.017
§ 81. Wichtige Konsequenzen aus unserem Quantitätsprinzip p1b_256.018
für den Dichter.

p1b_256.019
Aus dem Quantitätsgesetz ergeben sich nachstehende Folgerungen, p1b_256.020
die der Dichter bei seinem Schaffen zu beachten hat:

p1b_256.021
1. Hat ein Takt nur Eine Thesis, so nimmt dieselbe beim Lesen p1b_256.022
die gleiche Zeit ein, wie zwei Thesen in einem Takte mit zwei Thesen.

p1b_256.023
2. Sofern die deutsche Quantität mit dem Accent steht und fällt, p1b_256.024
berücksichtigt sie den Sinnton mehr als den Verston.

p1b_256.025
1. Die nachstehenden Beispiele werden neben denen auf S. 254 beweisen, p1b_256.026
wie zwei Thesen keine größere Zeit beim Lesen beanspruchen als eine Thesis:

p1b_256.027

[Musik] (trochäisch.)

p1b_256.028
Hier steht bei jeder Arsis nur eine Thesis, die je ein Achtel Zeitdauer p1b_256.029
einnimmt. Anders wird es, wenn wir zu jeder Arsis zwei Thesen setzen, z. B.

p1b_256.030

[Musik] (logaödisch.)

p1b_256.031
Es teilen sich die beiden Thesen (mir in) hier in die Zeitdauer eines p1b_256.032
Achteltaktes und erhalten nur je ein Sechzehntel Zeitdauer u. s. w.

p1b_256.033
Daraus erhellt der hochwichtige, von so manchem Dichter p1b_256.034
unbewußt angewandte Satz, daß für einen Trochäus
(– ⏑) ein p1b_256.035
Daktylus
(– ⏑ ⏑), und für einen Jambus (⏑ –) ein Anapäst p1b_256.036
(⏑ ⏑ –) eintreten kann.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0290" n="256"/><lb n="p1b_256.001"/>
kann zugegeben werden, daß vielleicht ein und dasselbe <hi rendition="#g">Gesetz</hi> von Tonstärke <lb n="p1b_256.002"/>
und Tondauer den griechischen wie den deutschen Vers beherrsche. Palleske <lb n="p1b_256.003"/>
(a. a. O.) findet ein Unterscheidendes <hi rendition="#aq">a</hi>. in der größeren oder geringeren <lb n="p1b_256.004"/>
Tauglichkeit des Materials und <hi rendition="#aq">b</hi>. darin, daß sich die Griechen ihre Aufgabe <lb n="p1b_256.005"/> <hi rendition="#g">weit leichter machten</hi> als wir, indem bei ihnen der Wortaccent neben <lb n="p1b_256.006"/>
dem Versaccent hergehen durfte, wenn er nicht mit dem letzteren zusammenfiel, <lb n="p1b_256.007"/>
so daß die Mehrzahl ihrer Hexameter wie dieser deutsche geklungen haben muß:</p>
            <lb n="p1b_256.008"/>
            <lg>
              <l>E&#x012B;n V&#x014F;g&#x0115;l &#x2502; h&#x014D;ch schw&#x0304;e &#x2502; b&#x0113;t d&#x0113;r &#x2502; n&#x012B;cht w&#x012B;e &#x2502; an&#x0304;d&#x0115;r&#x0115; &#x2502; l&#x0113;b&#x0115;t &#x2502; (vgl. § 115).</l>
            </lg>
            <p><lb n="p1b_256.009"/>
Bei uns überwiegt der Sinnton. Gute Dichter suchen ihn so zu legen, <lb n="p1b_256.010"/>
daß er den Verston deckt, mit ihm zusammenfällt, <hi rendition="#g">so daß also in der <lb n="p1b_256.011"/>
That Accent und Quantität vereint sind.</hi> Bei den Griechen, <lb n="p1b_256.012"/>
welche ihre Dichtungen mit Musikbegleitung vortrugen, entstand freilich in Folge <lb n="p1b_256.013"/>
akustischer, künstlerischer und gesanglicher Motive ein strengeres Quantitätsprinzip. <lb n="p1b_256.014"/>
Wenn sie den Wortaccent hören ließen, so war dies nur durch den <lb n="p1b_256.015"/>
Wechsel von Tonhöhe möglich, weil die Tonstärke &#x2500; und nur sie &#x2500; vom <lb n="p1b_256.016"/>
Versiktus oder Verston (Taktton) in Anspruch genommen wurde.</p>
          </div>
          <div n="3">
            <lb n="p1b_256.017"/>
            <head> <hi rendition="#c">§ 81. Wichtige Konsequenzen aus unserem Quantitätsprinzip <lb n="p1b_256.018"/>
für den Dichter.</hi> </head>
            <p><lb n="p1b_256.019"/>
Aus dem Quantitätsgesetz ergeben sich nachstehende Folgerungen, <lb n="p1b_256.020"/>
die der Dichter bei seinem Schaffen zu beachten hat:</p>
            <p><lb n="p1b_256.021"/>
1. Hat ein Takt nur Eine Thesis, so nimmt dieselbe beim Lesen <lb n="p1b_256.022"/>
die gleiche Zeit ein, wie zwei Thesen in einem Takte mit zwei Thesen.</p>
            <p><lb n="p1b_256.023"/>
2. Sofern die deutsche Quantität mit dem Accent steht und fällt, <lb n="p1b_256.024"/>
berücksichtigt sie den Sinnton mehr als den Verston.</p>
            <p><lb n="p1b_256.025"/>
1. Die nachstehenden Beispiele werden neben denen auf S. 254 beweisen, <lb n="p1b_256.026"/>
wie <hi rendition="#g">zwei</hi> Thesen keine größere Zeit beim Lesen beanspruchen als <hi rendition="#g">eine</hi> Thesis:</p>
            <lb n="p1b_256.027"/>
            <p> <hi rendition="#right"><figure type="notatedMusic"/> (trochäisch.)</hi> </p>
            <p><lb n="p1b_256.028"/>
Hier steht bei jeder Arsis nur eine Thesis, die je ein Achtel Zeitdauer <lb n="p1b_256.029"/>
einnimmt. Anders wird es, wenn wir zu jeder Arsis zwei Thesen setzen, z. B.</p>
            <lb n="p1b_256.030"/>
            <p> <hi rendition="#right"><figure type="notatedMusic"/> (logaödisch.)</hi> </p>
            <p><lb n="p1b_256.031"/>
Es teilen sich die beiden Thesen (mir in) hier in die Zeitdauer eines <lb n="p1b_256.032"/>
Achteltaktes und erhalten nur je ein Sechzehntel Zeitdauer u. s. w.</p>
            <p><lb n="p1b_256.033"/><hi rendition="#g">Daraus erhellt der hochwichtige, von so manchem Dichter <lb n="p1b_256.034"/>
unbewußt angewandte Satz, daß für einen Trochäus</hi> (&#x2013; &#x23D1;) <hi rendition="#g">ein <lb n="p1b_256.035"/>
Daktylus</hi> (&#x2013; &#x23D1; &#x23D1;), <hi rendition="#g">und für einen Jambus</hi> (&#x23D1; &#x2013;) <hi rendition="#g">ein Anapäst</hi> <lb n="p1b_256.036"/>
(&#x23D1; &#x23D1; &#x2013;) <hi rendition="#g">eintreten kann.</hi></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[256/0290] p1b_256.001 kann zugegeben werden, daß vielleicht ein und dasselbe Gesetz von Tonstärke p1b_256.002 und Tondauer den griechischen wie den deutschen Vers beherrsche. Palleske p1b_256.003 (a. a. O.) findet ein Unterscheidendes a. in der größeren oder geringeren p1b_256.004 Tauglichkeit des Materials und b. darin, daß sich die Griechen ihre Aufgabe p1b_256.005 weit leichter machten als wir, indem bei ihnen der Wortaccent neben p1b_256.006 dem Versaccent hergehen durfte, wenn er nicht mit dem letzteren zusammenfiel, p1b_256.007 so daß die Mehrzahl ihrer Hexameter wie dieser deutsche geklungen haben muß: p1b_256.008 Eīn Vŏgĕl │ hōch schw̄e │ bēt dēr │ nīcht wīe │ an̄dĕrĕ │ lēbĕt │ (vgl. § 115). p1b_256.009 Bei uns überwiegt der Sinnton. Gute Dichter suchen ihn so zu legen, p1b_256.010 daß er den Verston deckt, mit ihm zusammenfällt, so daß also in der p1b_256.011 That Accent und Quantität vereint sind. Bei den Griechen, p1b_256.012 welche ihre Dichtungen mit Musikbegleitung vortrugen, entstand freilich in Folge p1b_256.013 akustischer, künstlerischer und gesanglicher Motive ein strengeres Quantitätsprinzip. p1b_256.014 Wenn sie den Wortaccent hören ließen, so war dies nur durch den p1b_256.015 Wechsel von Tonhöhe möglich, weil die Tonstärke ─ und nur sie ─ vom p1b_256.016 Versiktus oder Verston (Taktton) in Anspruch genommen wurde. p1b_256.017 § 81. Wichtige Konsequenzen aus unserem Quantitätsprinzip p1b_256.018 für den Dichter. p1b_256.019 Aus dem Quantitätsgesetz ergeben sich nachstehende Folgerungen, p1b_256.020 die der Dichter bei seinem Schaffen zu beachten hat: p1b_256.021 1. Hat ein Takt nur Eine Thesis, so nimmt dieselbe beim Lesen p1b_256.022 die gleiche Zeit ein, wie zwei Thesen in einem Takte mit zwei Thesen. p1b_256.023 2. Sofern die deutsche Quantität mit dem Accent steht und fällt, p1b_256.024 berücksichtigt sie den Sinnton mehr als den Verston. p1b_256.025 1. Die nachstehenden Beispiele werden neben denen auf S. 254 beweisen, p1b_256.026 wie zwei Thesen keine größere Zeit beim Lesen beanspruchen als eine Thesis: p1b_256.027 [Abbildung] (trochäisch.) p1b_256.028 Hier steht bei jeder Arsis nur eine Thesis, die je ein Achtel Zeitdauer p1b_256.029 einnimmt. Anders wird es, wenn wir zu jeder Arsis zwei Thesen setzen, z. B. p1b_256.030 [Abbildung] (logaödisch.) p1b_256.031 Es teilen sich die beiden Thesen (mir in) hier in die Zeitdauer eines p1b_256.032 Achteltaktes und erhalten nur je ein Sechzehntel Zeitdauer u. s. w. p1b_256.033 Daraus erhellt der hochwichtige, von so manchem Dichter p1b_256.034 unbewußt angewandte Satz, daß für einen Trochäus (– ⏑) ein p1b_256.035 Daktylus (– ⏑ ⏑), und für einen Jambus (⏑ –) ein Anapäst p1b_256.036 (⏑ ⏑ –) eintreten kann.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/290
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882, S. 256. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/290>, abgerufen am 22.11.2024.