Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882.

Bild:
<< vorherige Seite

p1b_398.001
Jn diesem Beispiele kann doch nur so betont werden;

p1b_398.002
[Musik]

p1b_398.003
Somit können die Wörter die und du nicht zur Allitteration verwendet p1b_398.004
werden. Aus demselben Grunde durfte das Wort "deiner" im folgenden p1b_398.005
Beispiel nicht allitterieren. Die Betonung ist:

p1b_398.006
Am dritten Morgen und all deiner Reden.
p1b_398.007

(Simrocks Edda.)

p1b_398.008
Beispiele guter, den Accent beachtender Stabreime:

p1b_398.009
a. Jede Zeile hat 2 Stäbe, die nicht sämtlich allitterieren.

p1b_398.010
Roland, der Ries', am p1b_398.011
Rathaus zu Bremen, p1b_398.012
Steht er im Standbild p1b_398.013
Standhaft und wacht.
p1b_398.014
Roland, der Ries', am p1b_398.015
Rathaus zu Bremen, p1b_398.016
Kämpfer einst Kaisers p1b_398.017
Karls in der Schlacht.
p1b_398.018
Roland, der Ries', am p1b_398.019
Rathaus zu Bremen, p1b_398.020
Männlich die Mark' einst p1b_398.021
Hütend mit Macht. (Man beachte, daß "mit" nicht allitteriert.)
p1b_398.022
Roland, der Ries', am p1b_398.023
Rathaus zu Bremen; - p1b_398.024
Wollten ihm Wälsche p1b_398.025
Nehmen die Wacht.
p1b_398.026
Roland, der Ries', am p1b_398.027
Rathaus zu Bremen; - p1b_398.028
Wollten ihn Wälsche p1b_398.029
Werfen in Nacht.
p1b_398.030
Roland, der Ries', am p1b_398.031
Rathaus zu Bremen, p1b_398.032
Lehnet an langer p1b_398.033
Lanz' er und lacht.
p1b_398.034
Roland, der Ries', am p1b_398.035
Rathaus zu Bremen; - p1b_398.036
Ende ward wälschem p1b_398.037
Wesen gemacht. (Die Allitteration "ward" würde tonlich inkorrekt sein.)
p1b_398.038
Roland, der Ries', am p1b_398.039
Rathaus zu Bremen, p1b_398.040
Wieder wie weiland p1b_398.041
Wacht er und wacht! (Man beachte, daß "wie" nicht allitteriert.)

p1b_398.001
Jn diesem Beispiele kann doch nur so betont werden;

p1b_398.002
[Musik]

p1b_398.003
Somit können die Wörter die und du nicht zur Allitteration verwendet p1b_398.004
werden. Aus demselben Grunde durfte das Wort „deiner“ im folgenden p1b_398.005
Beispiel nicht allitterieren. Die Betonung ist:

p1b_398.006
Am drītten Mōrgen und āll dĕinĕr Rēden.
p1b_398.007

(Simrocks Edda.)

p1b_398.008
Beispiele guter, den Accent beachtender Stabreime:

p1b_398.009
a. Jede Zeile hat 2 Stäbe, die nicht sämtlich allitterieren.

p1b_398.010
Roland, der Ries', am p1b_398.011
Rathaus zu Bremen, p1b_398.012
Steht er im Standbild p1b_398.013
Standhaft und wacht.
p1b_398.014
Roland, der Ries', am p1b_398.015
Rathaus zu Bremen, p1b_398.016
Kämpfer einst Kaisers p1b_398.017
Karls in der Schlacht.
p1b_398.018
Roland, der Ries', am p1b_398.019
Rathaus zu Bremen, p1b_398.020
Männlich die Mark' einst p1b_398.021
Hütend mit Macht. (Man beachte, daß „mit“ nicht allitteriert.)
p1b_398.022
Roland, der Ries', am p1b_398.023
Rathaus zu Bremen; ─ p1b_398.024
Wollten ihm Wälsche p1b_398.025
Nehmen die Wacht.
p1b_398.026
Roland, der Ries', am p1b_398.027
Rathaus zu Bremen; ─ p1b_398.028
Wollten ihn Wälsche p1b_398.029
Werfen in Nacht.
p1b_398.030
Roland, der Ries', am p1b_398.031
Rathaus zu Bremen, p1b_398.032
Lehnet an langer p1b_398.033
Lanz' er und lacht.
p1b_398.034
Roland, der Ries', am p1b_398.035
Rathaus zu Bremen; ─ p1b_398.036
Ende ward wälschem p1b_398.037
Wesen gemacht. (Die Allitteration „ward“ würde tonlich inkorrekt sein.)
p1b_398.038
Roland, der Ries', am p1b_398.039
Rathaus zu Bremen, p1b_398.040
Wieder wie weiland p1b_398.041
Wacht er und wacht! (Man beachte, daß „wie“ nicht allitteriert.)
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0432" n="398"/>
            <p><lb n="p1b_398.001"/>
Jn diesem Beispiele kann doch nur so betont werden;</p>
            <lb n="p1b_398.002"/>
            <figure type="notatedMusic"/>
            <p><lb n="p1b_398.003"/>
Somit können die Wörter die und du nicht zur Allitteration verwendet <lb n="p1b_398.004"/>
werden. Aus demselben Grunde durfte das Wort &#x201E;deiner&#x201C; im folgenden <lb n="p1b_398.005"/>
Beispiel nicht allitterieren. Die Betonung ist:</p>
            <lb n="p1b_398.006"/>
            <lg>
              <l>Am dr&#x012B;tten M&#x014D;rgen und &#x0101;ll d&#x0115;in&#x0115;r R&#x0113;den.</l>
            </lg>
            <lb n="p1b_398.007"/>
            <p> <hi rendition="#right">(Simrocks Edda.)</hi> </p>
            <p>
              <lb n="p1b_398.008"/> <hi rendition="#g">Beispiele guter, den Accent beachtender Stabreime:</hi> </p>
            <p><lb n="p1b_398.009"/><hi rendition="#aq">a</hi>. <hi rendition="#g">Jede Zeile hat</hi> 2 <hi rendition="#g">Stäbe, die nicht sämtlich allitterieren.</hi></p>
            <lb n="p1b_398.010"/>
            <lg>
              <l>Roland, der Ries', am</l>
              <lb n="p1b_398.011"/>
              <l>Rathaus zu Bremen,</l>
              <lb n="p1b_398.012"/>
              <l>Steht er im Standbild</l>
              <lb n="p1b_398.013"/>
              <l>Standhaft und wacht. </l>
            </lg>
            <lg>
              <lb n="p1b_398.014"/>
              <l>Roland, der Ries', am</l>
              <lb n="p1b_398.015"/>
              <l>Rathaus zu Bremen,</l>
              <lb n="p1b_398.016"/>
              <l>Kämpfer einst Kaisers</l>
              <lb n="p1b_398.017"/>
              <l>Karls in der Schlacht. </l>
            </lg>
            <lg>
              <lb n="p1b_398.018"/>
              <l>Roland, der Ries', am</l>
              <lb n="p1b_398.019"/>
              <l>Rathaus zu Bremen,</l>
              <lb n="p1b_398.020"/>
              <l>Männlich die Mark' einst</l>
              <lb n="p1b_398.021"/>
              <l>Hütend mit Macht. (Man beachte, daß &#x201E;mit&#x201C; nicht allitteriert.) </l>
            </lg>
            <lg>
              <lb n="p1b_398.022"/>
              <l>Roland, der Ries', am</l>
              <lb n="p1b_398.023"/>
              <l>Rathaus zu Bremen; &#x2500;</l>
              <lb n="p1b_398.024"/>
              <l>Wollten ihm Wälsche</l>
              <lb n="p1b_398.025"/>
              <l>Nehmen die Wacht. </l>
            </lg>
            <lg>
              <lb n="p1b_398.026"/>
              <l>Roland, der Ries', am</l>
              <lb n="p1b_398.027"/>
              <l>Rathaus zu Bremen; &#x2500;</l>
              <lb n="p1b_398.028"/>
              <l>Wollten ihn Wälsche</l>
              <lb n="p1b_398.029"/>
              <l>Werfen in Nacht. </l>
            </lg>
            <lg>
              <lb n="p1b_398.030"/>
              <l>Roland, der Ries', am</l>
              <lb n="p1b_398.031"/>
              <l>Rathaus zu Bremen,</l>
              <lb n="p1b_398.032"/>
              <l>Lehnet an langer</l>
              <lb n="p1b_398.033"/>
              <l>Lanz' er und lacht. </l>
            </lg>
            <lg>
              <lb n="p1b_398.034"/>
              <l>Roland, der Ries', am</l>
              <lb n="p1b_398.035"/>
              <l>Rathaus zu Bremen; &#x2500;</l>
              <lb n="p1b_398.036"/>
              <l>Ende ward wälschem</l>
              <lb n="p1b_398.037"/>
              <l>Wesen gemacht. (Die Allitteration &#x201E;ward&#x201C; würde tonlich inkorrekt sein.) </l>
            </lg>
            <lg>
              <lb n="p1b_398.038"/>
              <l>Roland, der Ries', am</l>
              <lb n="p1b_398.039"/>
              <l>Rathaus zu Bremen,</l>
              <lb n="p1b_398.040"/>
              <l>Wieder wie weiland</l>
              <lb n="p1b_398.041"/>
              <l>Wacht er und wacht! (Man beachte, daß &#x201E;wie&#x201C; nicht allitteriert.)</l>
            </lg>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[398/0432] p1b_398.001 Jn diesem Beispiele kann doch nur so betont werden; p1b_398.002 [Abbildung] p1b_398.003 Somit können die Wörter die und du nicht zur Allitteration verwendet p1b_398.004 werden. Aus demselben Grunde durfte das Wort „deiner“ im folgenden p1b_398.005 Beispiel nicht allitterieren. Die Betonung ist: p1b_398.006 Am drītten Mōrgen und āll dĕinĕr Rēden. p1b_398.007 (Simrocks Edda.) p1b_398.008 Beispiele guter, den Accent beachtender Stabreime: p1b_398.009 a. Jede Zeile hat 2 Stäbe, die nicht sämtlich allitterieren. p1b_398.010 Roland, der Ries', am p1b_398.011 Rathaus zu Bremen, p1b_398.012 Steht er im Standbild p1b_398.013 Standhaft und wacht. p1b_398.014 Roland, der Ries', am p1b_398.015 Rathaus zu Bremen, p1b_398.016 Kämpfer einst Kaisers p1b_398.017 Karls in der Schlacht. p1b_398.018 Roland, der Ries', am p1b_398.019 Rathaus zu Bremen, p1b_398.020 Männlich die Mark' einst p1b_398.021 Hütend mit Macht. (Man beachte, daß „mit“ nicht allitteriert.) p1b_398.022 Roland, der Ries', am p1b_398.023 Rathaus zu Bremen; ─ p1b_398.024 Wollten ihm Wälsche p1b_398.025 Nehmen die Wacht. p1b_398.026 Roland, der Ries', am p1b_398.027 Rathaus zu Bremen; ─ p1b_398.028 Wollten ihn Wälsche p1b_398.029 Werfen in Nacht. p1b_398.030 Roland, der Ries', am p1b_398.031 Rathaus zu Bremen, p1b_398.032 Lehnet an langer p1b_398.033 Lanz' er und lacht. p1b_398.034 Roland, der Ries', am p1b_398.035 Rathaus zu Bremen; ─ p1b_398.036 Ende ward wälschem p1b_398.037 Wesen gemacht. (Die Allitteration „ward“ würde tonlich inkorrekt sein.) p1b_398.038 Roland, der Ries', am p1b_398.039 Rathaus zu Bremen, p1b_398.040 Wieder wie weiland p1b_398.041 Wacht er und wacht! (Man beachte, daß „wie“ nicht allitteriert.)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/432
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882, S. 398. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/432>, abgerufen am 22.11.2024.