Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882.

Bild:
<< vorherige Seite
p1b_421.001
bluot skein in wangon p1b_421.002
Blut schien in den Wangen p1b_421.003
spilodun diu Vrankon. p1b_421.004
Kämpften freudig so die Franken.
p1b_421.005

(1. Strophe aus dem Ludwigslied.)

p1b_421.006
b. Assonanzen mit gekreuzten Vokalen.

p1b_421.007

J=A=Assonanz.

p1b_421.008
Kommt ein Ritter da geritten, p1b_421.009
Gleichfalls gen Paris er trabte. p1b_421.010
"Wenn es Euch beliebt, Herr Ritter, p1b_421.011
Nehmt mich mit aus diesem Walde."

(Eichendorff.)

p1b_421.012

Ö=J=Assonanz.

p1b_421.013
Wie lieblich und fröhlich p1b_421.014
Zu schweben, zu singen, p1b_421.015
Von glänzender Höhe p1b_421.016
Zur Erde zu blicken. p1b_421.017
Die Menschen sind thöricht, p1b_421.018
Sie können nicht fliegen. p1b_421.019
Sie jammern in Nöten, p1b_421.020
Wir fliegen gen Himmel.

(Fr. Schlegel.)

p1b_421.021
c. Assonanzen mit eingefügten reimlosen Zeilen.

p1b_421.022

Schema: x a x a weiblich. (Vgl. S. 454.)

p1b_421.023
Donna Klara! Donna Klara! p1b_421.024
Heißgeliebte langer Jahre! p1b_421.025
Hast beschlossen mein Verderben p1b_421.026
Und beschlossen ohn' Erbarmen!
p1b_421.027
Donna Klara! Donna Klara! p1b_421.028
Jst doch süß die Lebensgabe! p1b_421.029
Aber unten ist es grausig p1b_421.030
Jn dem dunkeln, kalten Grabe.
p1b_421.031
Donna Klara! Freu dich, morgen p1b_421.032
Wird Fernando am Altare p1b_421.033
Dich als Ehgemahl begrüßen - p1b_421.034
Wirst du mich zur Hochzeit laden?
p1b_421.035
"Don Ramiro! Don Ramiro, p1b_421.036
Deine Worte treffen bitter, p1b_421.037
Bittrer als der Spruch der Sterne, p1b_421.038
Die da spotten meines Willens u. s. w.
p1b_421.039

(Heines Don Ramiro, Buch der Lieder IX, 33.)

p1b_421.040
d. Assonanzen mit spondeischem Versabschluß.

p1b_421.041

Ei=A=Assonanz. (Durch A-Assonanz unterbrochen.)

p1b_421.042
Weh! du mahnst mich an Vergangnes! p1b_421.043
War es nicht der erste Maitag, p1b_421.044
Als er blühend selbst wie Frühling
p1b_421.001
bluot skein in wangôn p1b_421.002
Blut schien in den Wangen p1b_421.003
spilôdun diu Vrankôn. p1b_421.004
Kämpften freudig so die Franken.
p1b_421.005

(1. Strophe aus dem Ludwigslied.)

p1b_421.006
b. Assonanzen mit gekreuzten Vokalen.

p1b_421.007

J=A=Assonanz.

p1b_421.008
Kommt ein Ritter da geritten, p1b_421.009
Gleichfalls gen Paris er trabte. p1b_421.010
„Wenn es Euch beliebt, Herr Ritter, p1b_421.011
Nehmt mich mit aus diesem Walde.“

(Eichendorff.)

p1b_421.012

Ö=J=Assonanz.

p1b_421.013
Wie lieblich und fröhlich p1b_421.014
Zu schweben, zu singen, p1b_421.015
Von glänzender Höhe p1b_421.016
Zur Erde zu blicken. p1b_421.017
Die Menschen sind thöricht, p1b_421.018
Sie können nicht fliegen. p1b_421.019
Sie jammern in Nöten, p1b_421.020
Wir fliegen gen Himmel.

(Fr. Schlegel.)

p1b_421.021
c. Assonanzen mit eingefügten reimlosen Zeilen.

p1b_421.022

Schema: x a x a weiblich. (Vgl. S. 454.)

p1b_421.023
Donna Klara! Donna Klara! p1b_421.024
Heißgeliebte langer Jahre! p1b_421.025
Hast beschlossen mein Verderben p1b_421.026
Und beschlossen ohn' Erbarmen!
p1b_421.027
Donna Klara! Donna Klara! p1b_421.028
Jst doch süß die Lebensgabe! p1b_421.029
Aber unten ist es grausig p1b_421.030
Jn dem dunkeln, kalten Grabe.
p1b_421.031
Donna Klara! Freu dich, morgen p1b_421.032
Wird Fernando am Altare p1b_421.033
Dich als Ehgemahl begrüßen ─ p1b_421.034
Wirst du mich zur Hochzeit laden?
p1b_421.035
„Don Ramiro! Don Ramiro, p1b_421.036
Deine Worte treffen bitter, p1b_421.037
Bittrer als der Spruch der Sterne, p1b_421.038
Die da spotten meines Willens u. s. w.
p1b_421.039

(Heines Don Ramiro, Buch der Lieder IX, 33.)

p1b_421.040
d. Assonanzen mit spondeischem Versabschluß.

p1b_421.041

Ei=A=Assonanz. (Durch A-Assonanz unterbrochen.)

p1b_421.042
Weh! du mahnst mich an Vergangnes! p1b_421.043
War es nicht der erste Maitag, p1b_421.044
Als er blühend selbst wie Frühling
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0455" n="421"/>
              <lb n="p1b_421.001"/>
              <lg>
                <l> <hi rendition="#aq">bluot skein in wangôn</hi> </l>
                <lb n="p1b_421.002"/>
                <l>Blut schien in den Wangen</l>
                <lb n="p1b_421.003"/>
                <l><hi rendition="#aq">spilôdun diu Vrankôn</hi>.</l>
                <lb n="p1b_421.004"/>
                <l>Kämpften freudig so die Franken.</l>
              </lg>
              <lb n="p1b_421.005"/>
              <p> <hi rendition="#right">(1. Strophe aus dem Ludwigslied.)</hi> </p>
              <p><lb n="p1b_421.006"/><hi rendition="#aq">b</hi>. <hi rendition="#g">Assonanzen mit gekreuzten Vokalen.</hi></p>
              <lb n="p1b_421.007"/>
              <p> <hi rendition="#c">J=A=<hi rendition="#g">Assonanz.</hi></hi> </p>
              <lb n="p1b_421.008"/>
              <lg>
                <l>Kommt ein Ritter da geritten,</l>
                <lb n="p1b_421.009"/>
                <l>Gleichfalls gen Paris er trabte.</l>
                <lb n="p1b_421.010"/>
                <l>&#x201E;Wenn es Euch beliebt, Herr Ritter,</l>
                <lb n="p1b_421.011"/>
                <l>Nehmt mich mit aus diesem Walde.&#x201C;</l>
              </lg>
              <p> <hi rendition="#right">(Eichendorff.)</hi> </p>
              <lb n="p1b_421.012"/>
              <p> <hi rendition="#c">Ö=J=<hi rendition="#g">Assonanz.</hi></hi> </p>
              <lb n="p1b_421.013"/>
              <lg>
                <l>Wie lieblich und fröhlich</l>
                <lb n="p1b_421.014"/>
                <l>Zu schweben, zu singen,</l>
                <lb n="p1b_421.015"/>
                <l>Von glänzender Höhe</l>
                <lb n="p1b_421.016"/>
                <l>Zur Erde zu blicken.</l>
                <lb n="p1b_421.017"/>
                <l>Die Menschen sind thöricht,</l>
                <lb n="p1b_421.018"/>
                <l>Sie können nicht fliegen.</l>
                <lb n="p1b_421.019"/>
                <l>Sie jammern in Nöten,</l>
                <lb n="p1b_421.020"/>
                <l>Wir fliegen gen Himmel.</l>
              </lg>
              <p> <hi rendition="#right">(Fr. Schlegel.)</hi> </p>
              <p><lb n="p1b_421.021"/><hi rendition="#aq">c</hi>. <hi rendition="#g">Assonanzen mit eingefügten reimlosen Zeilen.</hi></p>
              <lb n="p1b_421.022"/>
              <p> <hi rendition="#right">Schema: <hi rendition="#aq">x a x a</hi> weiblich. (Vgl. S. 454.)</hi> </p>
              <lb n="p1b_421.023"/>
              <lg>
                <l>Donna Klara! Donna Klara!</l>
                <lb n="p1b_421.024"/>
                <l>Heißgeliebte langer Jahre!</l>
                <lb n="p1b_421.025"/>
                <l>Hast beschlossen mein Verderben</l>
                <lb n="p1b_421.026"/>
                <l>Und beschlossen ohn' Erbarmen! </l>
              </lg>
              <lg>
                <lb n="p1b_421.027"/>
                <l>Donna Klara! Donna Klara!</l>
                <lb n="p1b_421.028"/>
                <l>Jst doch süß die Lebensgabe!</l>
                <lb n="p1b_421.029"/>
                <l>Aber unten ist es grausig</l>
                <lb n="p1b_421.030"/>
                <l>Jn dem dunkeln, kalten Grabe. </l>
              </lg>
              <lg>
                <lb n="p1b_421.031"/>
                <l>Donna Klara! Freu dich, morgen</l>
                <lb n="p1b_421.032"/>
                <l>Wird Fernando am Altare</l>
                <lb n="p1b_421.033"/>
                <l>Dich als Ehgemahl begrüßen &#x2500;</l>
                <lb n="p1b_421.034"/>
                <l>Wirst du mich zur Hochzeit laden? </l>
              </lg>
              <lg>
                <lb n="p1b_421.035"/>
                <l>&#x201E;Don Ramiro! Don Ramiro,</l>
                <lb n="p1b_421.036"/>
                <l>Deine Worte treffen bitter,</l>
                <lb n="p1b_421.037"/>
                <l>Bittrer als der Spruch der Sterne,</l>
                <lb n="p1b_421.038"/>
                <l>Die da spotten meines Willens u. s. w.</l>
              </lg>
              <lb n="p1b_421.039"/>
              <p> <hi rendition="#right">(Heines Don Ramiro, Buch der Lieder <hi rendition="#aq">IX</hi>, 33.)</hi> </p>
              <p><lb n="p1b_421.040"/><hi rendition="#aq">d</hi>. <hi rendition="#g">Assonanzen mit spondeischem Versabschluß.</hi></p>
              <lb n="p1b_421.041"/>
              <p> <hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Ei=</hi>A=<hi rendition="#g">Assonanz.</hi> (Durch A-Assonanz unterbrochen.)</hi> </p>
              <lb n="p1b_421.042"/>
              <lg>
                <l>Weh! du mahnst mich an Vergangnes!</l>
                <lb n="p1b_421.043"/>
                <l>War es nicht der erste Maitag,</l>
                <lb n="p1b_421.044"/>
                <l>Als er blühend selbst wie Frühling</l>
              </lg>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[421/0455] p1b_421.001 bluot skein in wangôn p1b_421.002 Blut schien in den Wangen p1b_421.003 spilôdun diu Vrankôn. p1b_421.004 Kämpften freudig so die Franken. p1b_421.005 (1. Strophe aus dem Ludwigslied.) p1b_421.006 b. Assonanzen mit gekreuzten Vokalen. p1b_421.007 J=A=Assonanz. p1b_421.008 Kommt ein Ritter da geritten, p1b_421.009 Gleichfalls gen Paris er trabte. p1b_421.010 „Wenn es Euch beliebt, Herr Ritter, p1b_421.011 Nehmt mich mit aus diesem Walde.“ (Eichendorff.) p1b_421.012 Ö=J=Assonanz. p1b_421.013 Wie lieblich und fröhlich p1b_421.014 Zu schweben, zu singen, p1b_421.015 Von glänzender Höhe p1b_421.016 Zur Erde zu blicken. p1b_421.017 Die Menschen sind thöricht, p1b_421.018 Sie können nicht fliegen. p1b_421.019 Sie jammern in Nöten, p1b_421.020 Wir fliegen gen Himmel. (Fr. Schlegel.) p1b_421.021 c. Assonanzen mit eingefügten reimlosen Zeilen. p1b_421.022 Schema: x a x a weiblich. (Vgl. S. 454.) p1b_421.023 Donna Klara! Donna Klara! p1b_421.024 Heißgeliebte langer Jahre! p1b_421.025 Hast beschlossen mein Verderben p1b_421.026 Und beschlossen ohn' Erbarmen! p1b_421.027 Donna Klara! Donna Klara! p1b_421.028 Jst doch süß die Lebensgabe! p1b_421.029 Aber unten ist es grausig p1b_421.030 Jn dem dunkeln, kalten Grabe. p1b_421.031 Donna Klara! Freu dich, morgen p1b_421.032 Wird Fernando am Altare p1b_421.033 Dich als Ehgemahl begrüßen ─ p1b_421.034 Wirst du mich zur Hochzeit laden? p1b_421.035 „Don Ramiro! Don Ramiro, p1b_421.036 Deine Worte treffen bitter, p1b_421.037 Bittrer als der Spruch der Sterne, p1b_421.038 Die da spotten meines Willens u. s. w. p1b_421.039 (Heines Don Ramiro, Buch der Lieder IX, 33.) p1b_421.040 d. Assonanzen mit spondeischem Versabschluß. p1b_421.041 Ei=A=Assonanz. (Durch A-Assonanz unterbrochen.) p1b_421.042 Weh! du mahnst mich an Vergangnes! p1b_421.043 War es nicht der erste Maitag, p1b_421.044 Als er blühend selbst wie Frühling

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/455
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882, S. 421. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/455>, abgerufen am 18.06.2024.