Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Zweiter Band. Stuttgart, 1883.

Bild:
<< vorherige Seite
p2b_267.001
Fast schon ist er ohne Hoffnung, p2b_267.002
Als der jüngste seiner Söhne, p2b_267.003
Don Rodrigo, seinem Mute p2b_267.004
Freud' und Hoffnung wiedergab.
p2b_267.005
Mit entflammten Tigeraugen p2b_267.006
Tritt er von dem Vater rückwärts: p2b_267.007
"Vater", spricht er, "Jhr vergesset, p2b_267.008
Wer Jhr seid und wer ich bin."
p2b_267.009
"Hätt' ich nicht aus Euern Händen p2b_267.010
Meine Waffenwehr empfangen, p2b_267.011
Ahndet' ich mit einem Dolche p2b_267.012
Die mit jetzt gebot'ne Schmach."
p2b_267.013
Strömend flossen Freudenthränen p2b_267.014
Auf die väterlichen Wangen, p2b_267.015
"Du", sprach er den Sohn umarmend, p2b_267.016
"Du, Rodrigo, bist mein Sohn."
p2b_267.017
"Ruhe giebt dein Zorn mir wieder; p2b_267.018
Meine Schmerzen heilt dein Unmut! p2b_267.019
Gegen mich nicht, deinen Vater, p2b_267.020
Gegen unsres Hauses Feind
p2b_267.021
"Hebe sich dein Arm!" - "Wo ist er?" p2b_267.022
Rief Rodrigo, "wer entehret p2b_267.023
Unser Haus?" Er ließ dem Vater p2b_267.024
Kaum, es zu erzählen, Zeit.
p2b_267.025

14. (Herders Werke 14. Bd. S. 221.)

p2b_267.026
Rodrigo. Jn der stillen Mitternacht, p2b_267.027
Wo nur Schmerz und Liebe wacht, p2b_267.028
Nah' ich mich hier, p2b_267.029
Weinende Ximene, p2b_267.030
(Trockne deine Thräne!) p2b_267.031
Zu dir.
p2b_267.032
Ximene. Jn der dunkeln Mitternacht, p2b_267.033
Wo mein tiefster Schmerz erwacht, p2b_267.034
Wer nahet mir?
p2b_267.035
R. Vielleicht belauscht uns hier p2b_267.036
Ein uns feindselig Ohr; p2b_267.037
Eröffne mir -
p2b_267.038
X. Dem Ungenannten, p2b_267.039
Dem Unbekannten p2b_267.040
Eröffnet sich zu Mitternacht p2b_267.041
Kein Thor. p2b_267.042
Enthülle dich; p2b_267.043
Wer bist du, sprich!
p2b_267.044
R. Verwaisete Ximene, p2b_267.045
Du kennest mich.
p2b_267.001
Fast schon ist er ohne Hoffnung, p2b_267.002
Als der jüngste seiner Söhne, p2b_267.003
Don Rodrigo, seinem Mute p2b_267.004
Freud' und Hoffnung wiedergab.
p2b_267.005
Mit entflammten Tigeraugen p2b_267.006
Tritt er von dem Vater rückwärts: p2b_267.007
„Vater“, spricht er, „Jhr vergesset, p2b_267.008
Wer Jhr seid und wer ich bin.“
p2b_267.009
„Hätt' ich nicht aus Euern Händen p2b_267.010
Meine Waffenwehr empfangen, p2b_267.011
Ahndet' ich mit einem Dolche p2b_267.012
Die mit jetzt gebot'ne Schmach.“
p2b_267.013
Strömend flossen Freudenthränen p2b_267.014
Auf die väterlichen Wangen, p2b_267.015
„Du“, sprach er den Sohn umarmend, p2b_267.016
„Du, Rodrigo, bist mein Sohn.“
p2b_267.017
„Ruhe giebt dein Zorn mir wieder; p2b_267.018
Meine Schmerzen heilt dein Unmut! p2b_267.019
Gegen mich nicht, deinen Vater, p2b_267.020
Gegen unsres Hauses Feind
p2b_267.021
„Hebe sich dein Arm!“ ─ „Wo ist er?“ p2b_267.022
Rief Rodrigo, „wer entehret p2b_267.023
Unser Haus?“ Er ließ dem Vater p2b_267.024
Kaum, es zu erzählen, Zeit.
p2b_267.025

14. (Herders Werke 14. Bd. S. 221.)

p2b_267.026
Rodrigo. Jn der stillen Mitternacht, p2b_267.027
Wo nur Schmerz und Liebe wacht, p2b_267.028
Nah' ich mich hier, p2b_267.029
Weinende Ximene, p2b_267.030
(Trockne deine Thräne!) p2b_267.031
Zu dir.
p2b_267.032
Ximene. Jn der dunkeln Mitternacht, p2b_267.033
Wo mein tiefster Schmerz erwacht, p2b_267.034
Wer nahet mir?
p2b_267.035
R. Vielleicht belauscht uns hier p2b_267.036
Ein uns feindselig Ohr; p2b_267.037
Eröffne mir ─
p2b_267.038
X. Dem Ungenannten, p2b_267.039
Dem Unbekannten p2b_267.040
Eröffnet sich zu Mitternacht p2b_267.041
Kein Thor. p2b_267.042
Enthülle dich; p2b_267.043
Wer bist du, sprich!
p2b_267.044
R. Verwaisete Ximene, p2b_267.045
Du kennest mich.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <pb facs="#f0289" n="267"/>
                <lb n="p2b_267.001"/>
                <lg>
                  <l>  Fast schon ist er ohne Hoffnung,</l>
                  <lb n="p2b_267.002"/>
                  <l>Als der jüngste seiner Söhne,</l>
                  <lb n="p2b_267.003"/>
                  <l><hi rendition="#g">Don Rodrigo,</hi> seinem Mute</l>
                  <lb n="p2b_267.004"/>
                  <l>Freud' und Hoffnung wiedergab. </l>
                </lg>
                <lg>
                  <lb n="p2b_267.005"/>
                  <l> Mit entflammten Tigeraugen</l>
                  <lb n="p2b_267.006"/>
                  <l>Tritt er von dem Vater rückwärts:</l>
                  <lb n="p2b_267.007"/>
                  <l>&#x201E;Vater&#x201C;, spricht er, &#x201E;Jhr vergesset,</l>
                  <lb n="p2b_267.008"/>
                  <l>Wer Jhr seid und wer ich bin.&#x201C; </l>
                </lg>
                <lg>
                  <lb n="p2b_267.009"/>
                  <l> &#x201E;Hätt' ich nicht aus Euern Händen</l>
                  <lb n="p2b_267.010"/>
                  <l>Meine Waffenwehr empfangen,</l>
                  <lb n="p2b_267.011"/>
                  <l>Ahndet' ich mit einem Dolche</l>
                  <lb n="p2b_267.012"/>
                  <l>Die mit jetzt gebot'ne Schmach.&#x201C; </l>
                </lg>
                <lg>
                  <lb n="p2b_267.013"/>
                  <l> Strömend flossen Freudenthränen</l>
                  <lb n="p2b_267.014"/>
                  <l>Auf die väterlichen Wangen,</l>
                  <lb n="p2b_267.015"/>
                  <l>&#x201E;Du&#x201C;, sprach er den Sohn umarmend,</l>
                  <lb n="p2b_267.016"/>
                  <l>&#x201E;Du, Rodrigo, bist mein Sohn.&#x201C; </l>
                </lg>
                <lg>
                  <lb n="p2b_267.017"/>
                  <l> &#x201E;Ruhe giebt dein Zorn mir wieder;</l>
                  <lb n="p2b_267.018"/>
                  <l>Meine Schmerzen heilt dein Unmut!</l>
                  <lb n="p2b_267.019"/>
                  <l>Gegen mich nicht, deinen Vater,</l>
                  <lb n="p2b_267.020"/>
                  <l>Gegen unsres Hauses Feind </l>
                </lg>
                <lg>
                  <lb n="p2b_267.021"/>
                  <l> &#x201E;Hebe sich dein Arm!&#x201C; &#x2500; &#x201E;Wo ist er?&#x201C;</l>
                  <lb n="p2b_267.022"/>
                  <l>Rief Rodrigo, &#x201E;wer entehret</l>
                  <lb n="p2b_267.023"/>
                  <l>Unser Haus?&#x201C; Er ließ dem Vater</l>
                  <lb n="p2b_267.024"/>
                  <l>Kaum, es zu erzählen, Zeit.</l>
                </lg>
                <lb n="p2b_267.025"/>
                <p> <hi rendition="#c">14. (Herders Werke 14. Bd. S. 221.)</hi> </p>
                <lb n="p2b_267.026"/>
                <sp who="ROD">
                  <speaker>Rodrigo.</speaker>
                  <p>  Jn der stillen Mitternacht, <lb n="p2b_267.027"/>
Wo nur Schmerz und Liebe wacht, <lb n="p2b_267.028"/>
Nah' ich mich hier, <lb n="p2b_267.029"/>
Weinende <hi rendition="#g">Ximene,</hi> <lb n="p2b_267.030"/>
(Trockne deine Thräne!) <lb n="p2b_267.031"/>
Zu dir. </p>
                </sp>
                <lb n="p2b_267.032"/>
                <sp who="XIM">
                  <speaker>Ximene.</speaker>
                  <p>  Jn der dunkeln Mitternacht, <lb n="p2b_267.033"/>
Wo mein tiefster Schmerz erwacht, <lb n="p2b_267.034"/>
Wer nahet mir? </p>
                </sp>
                <lb n="p2b_267.035"/>
                <sp who="ROD">
                  <speaker>R.</speaker>
                  <p>  Vielleicht belauscht uns hier <lb n="p2b_267.036"/>
Ein uns feindselig Ohr; <lb n="p2b_267.037"/>
Eröffne mir &#x2500; </p>
                </sp>
                <lb n="p2b_267.038"/>
                <sp who="XIM">
                  <speaker>X.</speaker>
                  <p>  Dem Ungenannten, <lb n="p2b_267.039"/>
Dem Unbekannten <lb n="p2b_267.040"/>
Eröffnet sich zu Mitternacht <lb n="p2b_267.041"/>
Kein Thor. <lb n="p2b_267.042"/>
Enthülle dich; <lb n="p2b_267.043"/>
Wer bist du, sprich! </p>
                </sp>
                <lb n="p2b_267.044"/>
                <sp who="ROD">
                  <speaker>R.</speaker>
                  <p>  Verwaisete <hi rendition="#g">Ximene,</hi> <lb n="p2b_267.045"/>
Du kennest mich.</p>
                </sp>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[267/0289] p2b_267.001 Fast schon ist er ohne Hoffnung, p2b_267.002 Als der jüngste seiner Söhne, p2b_267.003 Don Rodrigo, seinem Mute p2b_267.004 Freud' und Hoffnung wiedergab. p2b_267.005 Mit entflammten Tigeraugen p2b_267.006 Tritt er von dem Vater rückwärts: p2b_267.007 „Vater“, spricht er, „Jhr vergesset, p2b_267.008 Wer Jhr seid und wer ich bin.“ p2b_267.009 „Hätt' ich nicht aus Euern Händen p2b_267.010 Meine Waffenwehr empfangen, p2b_267.011 Ahndet' ich mit einem Dolche p2b_267.012 Die mit jetzt gebot'ne Schmach.“ p2b_267.013 Strömend flossen Freudenthränen p2b_267.014 Auf die väterlichen Wangen, p2b_267.015 „Du“, sprach er den Sohn umarmend, p2b_267.016 „Du, Rodrigo, bist mein Sohn.“ p2b_267.017 „Ruhe giebt dein Zorn mir wieder; p2b_267.018 Meine Schmerzen heilt dein Unmut! p2b_267.019 Gegen mich nicht, deinen Vater, p2b_267.020 Gegen unsres Hauses Feind p2b_267.021 „Hebe sich dein Arm!“ ─ „Wo ist er?“ p2b_267.022 Rief Rodrigo, „wer entehret p2b_267.023 Unser Haus?“ Er ließ dem Vater p2b_267.024 Kaum, es zu erzählen, Zeit. p2b_267.025 14. (Herders Werke 14. Bd. S. 221.) p2b_267.026 Rodrigo. Jn der stillen Mitternacht, p2b_267.027 Wo nur Schmerz und Liebe wacht, p2b_267.028 Nah' ich mich hier, p2b_267.029 Weinende Ximene, p2b_267.030 (Trockne deine Thräne!) p2b_267.031 Zu dir. p2b_267.032 Ximene. Jn der dunkeln Mitternacht, p2b_267.033 Wo mein tiefster Schmerz erwacht, p2b_267.034 Wer nahet mir? p2b_267.035 R. Vielleicht belauscht uns hier p2b_267.036 Ein uns feindselig Ohr; p2b_267.037 Eröffne mir ─ p2b_267.038 X. Dem Ungenannten, p2b_267.039 Dem Unbekannten p2b_267.040 Eröffnet sich zu Mitternacht p2b_267.041 Kein Thor. p2b_267.042 Enthülle dich; p2b_267.043 Wer bist du, sprich! p2b_267.044 R. Verwaisete Ximene, p2b_267.045 Du kennest mich.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883/289
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Zweiter Band. Stuttgart, 1883, S. 267. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik02_1883/289>, abgerufen am 22.11.2024.