Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Dritter Band. Stuttgart, 1884.

Bild:
<< vorherige Seite

p3b_214.001
Von 12 Reimworten hatten 6 den Vokal a, die übrigen 6 p3b_214.002
das malerische o und au.

p3b_214.003
Freiligrath vermindert die a=Reime um 4, so daß nur 2 a p3b_214.004
bleiben; für die wegfallenden 4 a bringt er zwei e und zwei i p3b_214.005
in den Reim, wodurch die Strophe einschmeichelndes Gepräge p3b_214.006
erhält.

p3b_214.007

III. Aus "The lovely lass of Inverness" von Allan Cunningham. p3b_214.008
(Letzte Strophe.)

p3b_214.009

The hand of God hung heavy here, p3b_214.010
And lightly touch'd foul tyrannie; p3b_214.011
It struck the righteous to the ground, p3b_214.012
And lifted the destroyer hie. p3b_214.013
"But there's a day", quo'my God in prayer; p3b_214.014
When righteousness shall bear the gree; p3b_214.015
I'll rake the wicked low i' the dust, p3b_214.016
And wauken, in bliss, the gude man's ee.!"

p3b_214.017

1. Erste Übersetzung Freiligraths.

p3b_214.018
O schwer herab hing Gottes Hand p3b_214.019
Anrührend leis die Tyrannei. p3b_214.020
Die Guten warf sie in den Staub, p3b_214.021
Und ließ die Bösen groß und frei. p3b_214.022
Doch so spricht Gott: Ein Tag wird sein, p3b_214.023
Da tröst' ich sie, die heute bluten; p3b_214.024
Dann liegt, wer heute siegt, am Grund, p3b_214.025
Und selig wachen auf die Guten.

p3b_214.026
Die den Wohllaut berücksichtigende dichterische Feile ließ folgendes Bild p3b_214.027
erstehen:

p3b_214.028

2. Herstellung der Lesbarkeit. (Feile Freiligraths.)

p3b_214.029
1. O schwer herab hing Gottes Hand

p3b_214.030

Schwer allen, nur den Sündern nicht! p3b_214.031
(Leis treffend nur)

p3b_214.032
2. (Anrührend leis) (die Tyrannei,)

p3b_214.033
3. Die Guten warf sie in den Staub.

p3b_214.034

hob empor den Bösewicht.

p3b_214.035
4. Und (ließ die Bösen groß und frei.)

p3b_214.036
5. Doch so spricht Gott: Ein Tag wird sein,

p3b_214.037

werden meine Wege klar, p3b_214.038
(still' ich jeder Wunde Bluten;)

p3b_214.039
6. Da (tröst' ich sie, die heute bluten;)

p3b_214.001
Von 12 Reimworten hatten 6 den Vokal a, die übrigen 6 p3b_214.002
das malerische o und au.

p3b_214.003
Freiligrath vermindert die a=Reime um 4, so daß nur 2 a p3b_214.004
bleiben; für die wegfallenden 4 a bringt er zwei e und zwei i p3b_214.005
in den Reim, wodurch die Strophe einschmeichelndes Gepräge p3b_214.006
erhält.

p3b_214.007

III. Aus „The lovely lass of Inverness“ von Allan Cunningham. p3b_214.008
(Letzte Strophe.)

p3b_214.009

The hand of God hung heavy here, p3b_214.010
And lightly touch'd foul tyrannie; p3b_214.011
It struck the righteous to the ground, p3b_214.012
And lifted the destroyer hie. p3b_214.013
»But there's a day«, quo'my God in prayer; p3b_214.014
When righteousness shall bear the gree; p3b_214.015
I'll rake the wicked low i' the dust, p3b_214.016
And wauken, in bliss, the gude man's ee.!«

p3b_214.017

1. Erste Übersetzung Freiligraths.

p3b_214.018
O schwer herab hing Gottes Hand p3b_214.019
Anrührend leis die Tyrannei. p3b_214.020
Die Guten warf sie in den Staub, p3b_214.021
Und ließ die Bösen groß und frei. p3b_214.022
Doch so spricht Gott: Ein Tag wird sein, p3b_214.023
Da tröst' ich sie, die heute bluten; p3b_214.024
Dann liegt, wer heute siegt, am Grund, p3b_214.025
Und selig wachen auf die Guten.

p3b_214.026
Die den Wohllaut berücksichtigende dichterische Feile ließ folgendes Bild p3b_214.027
erstehen:

p3b_214.028

2. Herstellung der Lesbarkeit. (Feile Freiligraths.)

p3b_214.029
1. O schwer herab hing Gottes Hand

p3b_214.030

Schwer allen, nur den Sündern nicht! p3b_214.031
(Leis treffend nur)

p3b_214.032
2. (Anrührend leis) (die Tyrannei,)

p3b_214.033
3. Die Guten warf sie in den Staub.

p3b_214.034

hob empor den Bösewicht.

p3b_214.035
4. Und (ließ die Bösen groß und frei.)

p3b_214.036
5. Doch so spricht Gott: Ein Tag wird sein,

p3b_214.037

werden meine Wege klar, p3b_214.038
(still' ich jeder Wunde Bluten;)

p3b_214.039
6. Da (tröst' ich sie, die heute bluten;)

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0240" n="214"/>
          <p>
            <lb n="p3b_214.001"/> <hi rendition="#et">Von 12 Reimworten hatten 6 den Vokal a, die übrigen 6 <lb n="p3b_214.002"/>
das malerische o und au.</hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_214.003"/> <hi rendition="#et">Freiligrath vermindert die a=Reime um 4, so daß nur 2 a <lb n="p3b_214.004"/>
bleiben; für die wegfallenden 4 a bringt er zwei e und zwei i <lb n="p3b_214.005"/>
in den Reim, wodurch die Strophe einschmeichelndes Gepräge <lb n="p3b_214.006"/>
erhält.</hi> </p>
          <lb n="p3b_214.007"/>
          <p> <hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">III</hi>. Aus &#x201E;<hi rendition="#aq">The lovely lass of Inverness</hi>&#x201C; von <hi rendition="#aq">Allan Cunningham</hi>. <lb n="p3b_214.008"/>
(Letzte Strophe.)</hi> </p>
          <lb n="p3b_214.009"/>
          <p> <hi rendition="#aq">
              <lg>
                <l>The hand of God hung heavy here,</l>
                <lb n="p3b_214.010"/>
                <l>And lightly touch'd foul tyrannie;</l>
                <lb n="p3b_214.011"/>
                <l>It struck the righteous to the ground,</l>
                <lb n="p3b_214.012"/>
                <l>And lifted the destroyer hie.</l>
                <lb n="p3b_214.013"/>
                <l>»But there's a day«, quo'my God in prayer;</l>
                <lb n="p3b_214.014"/>
                <l>When righteousness shall bear the gree;</l>
                <lb n="p3b_214.015"/>
                <l>I'll rake the wicked low i' the dust,</l>
                <lb n="p3b_214.016"/>
                <l>And wauken, in bliss, the gude man's ee.!«</l>
              </lg>
            </hi> </p>
          <lb n="p3b_214.017"/>
          <p> <hi rendition="#c">1. <hi rendition="#g">Erste Übersetzung Freiligraths.</hi></hi> </p>
          <lb n="p3b_214.018"/>
          <lg>
            <l>O schwer herab hing Gottes Hand</l>
            <lb n="p3b_214.019"/>
            <l>Anrührend leis die Tyrannei.</l>
            <lb n="p3b_214.020"/>
            <l>Die Guten warf sie in den Staub,</l>
            <lb n="p3b_214.021"/>
            <l>Und ließ die Bösen groß und frei.</l>
            <lb n="p3b_214.022"/>
            <l>Doch so spricht Gott: Ein Tag wird sein,</l>
            <lb n="p3b_214.023"/>
            <l>Da tröst' ich sie, die heute bluten;</l>
            <lb n="p3b_214.024"/>
            <l>Dann liegt, wer heute siegt, am Grund,</l>
            <lb n="p3b_214.025"/>
            <l>Und selig wachen auf die Guten.</l>
          </lg>
          <p><lb n="p3b_214.026"/>
Die den Wohllaut berücksichtigende dichterische Feile ließ folgendes Bild <lb n="p3b_214.027"/>
erstehen:</p>
          <lb n="p3b_214.028"/>
          <p> <hi rendition="#c">2. <hi rendition="#g">Herstellung der Lesbarkeit.</hi> (Feile Freiligraths.)</hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_214.029"/> <hi rendition="#et">1. O schwer herab hing Gottes Hand</hi> </p>
          <lb n="p3b_214.030"/>
          <p> <hi rendition="#right">Schwer allen, nur den Sündern nicht! <lb n="p3b_214.031"/>
(Leis treffend nur)</hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_214.032"/> <hi rendition="#et">2. (Anrührend leis) (die Tyrannei,)</hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_214.033"/> <hi rendition="#et">3. Die Guten warf sie in den Staub.</hi> </p>
          <lb n="p3b_214.034"/>
          <p> <hi rendition="#right">hob empor den Bösewicht.</hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_214.035"/> <hi rendition="#et">4. Und (ließ die Bösen groß und frei.)</hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_214.036"/> <hi rendition="#et">5. Doch so spricht Gott: Ein Tag wird sein,</hi> </p>
          <lb n="p3b_214.037"/>
          <p> <hi rendition="#right">werden meine Wege klar, <lb n="p3b_214.038"/>
(still' ich jeder Wunde Bluten;)</hi> </p>
          <p>
            <lb n="p3b_214.039"/> <hi rendition="#et">6. Da (tröst' ich sie, die heute bluten;)</hi> </p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[214/0240] p3b_214.001 Von 12 Reimworten hatten 6 den Vokal a, die übrigen 6 p3b_214.002 das malerische o und au. p3b_214.003 Freiligrath vermindert die a=Reime um 4, so daß nur 2 a p3b_214.004 bleiben; für die wegfallenden 4 a bringt er zwei e und zwei i p3b_214.005 in den Reim, wodurch die Strophe einschmeichelndes Gepräge p3b_214.006 erhält. p3b_214.007 III. Aus „The lovely lass of Inverness“ von Allan Cunningham. p3b_214.008 (Letzte Strophe.) p3b_214.009 The hand of God hung heavy here, p3b_214.010 And lightly touch'd foul tyrannie; p3b_214.011 It struck the righteous to the ground, p3b_214.012 And lifted the destroyer hie. p3b_214.013 »But there's a day«, quo'my God in prayer; p3b_214.014 When righteousness shall bear the gree; p3b_214.015 I'll rake the wicked low i' the dust, p3b_214.016 And wauken, in bliss, the gude man's ee.!« p3b_214.017 1. Erste Übersetzung Freiligraths. p3b_214.018 O schwer herab hing Gottes Hand p3b_214.019 Anrührend leis die Tyrannei. p3b_214.020 Die Guten warf sie in den Staub, p3b_214.021 Und ließ die Bösen groß und frei. p3b_214.022 Doch so spricht Gott: Ein Tag wird sein, p3b_214.023 Da tröst' ich sie, die heute bluten; p3b_214.024 Dann liegt, wer heute siegt, am Grund, p3b_214.025 Und selig wachen auf die Guten. p3b_214.026 Die den Wohllaut berücksichtigende dichterische Feile ließ folgendes Bild p3b_214.027 erstehen: p3b_214.028 2. Herstellung der Lesbarkeit. (Feile Freiligraths.) p3b_214.029 1. O schwer herab hing Gottes Hand p3b_214.030 Schwer allen, nur den Sündern nicht! p3b_214.031 (Leis treffend nur) p3b_214.032 2. (Anrührend leis) (die Tyrannei,) p3b_214.033 3. Die Guten warf sie in den Staub. p3b_214.034 hob empor den Bösewicht. p3b_214.035 4. Und (ließ die Bösen groß und frei.) p3b_214.036 5. Doch so spricht Gott: Ein Tag wird sein, p3b_214.037 werden meine Wege klar, p3b_214.038 (still' ich jeder Wunde Bluten;) p3b_214.039 6. Da (tröst' ich sie, die heute bluten;)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884/240
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Dritter Band. Stuttgart, 1884, S. 214. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik03_1884/240>, abgerufen am 17.05.2024.