[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 3. Zürich, 1742.in Miltons verlohrnen Paradiese. Wie stuhnd's mit ihm die vor'ge Nacht? Mich dünckt, man könne diese Verschlükungen Ob er im künft'gen Wohl das iztge Leid ersäuft. Und nur ein Zeitvertreib von recht vernünft'gen Leuten. Sie steigt vom Abgrund an mit einem einz'gen Schritte Noch harter ist die Zusammenkunft von Mitlau- Unfruchtb'rer Müssiggang! - - - Wenn ein Poet dergleichen Härtigkeit Platz giebt, sie H 3
in Miltons verlohrnen Paradieſe. Wie ſtuhnd’s mit ihm die vor’ge Nacht? Mich duͤnckt, man koͤnne dieſe Verſchluͤkungen Ob er im kuͤnft’gen Wohl das iztge Leid erſaͤuft. Und nur ein Zeitvertreib von recht vernuͤnft’gen Leuten. Sie ſteigt vom Abgrund an mit einem einz’gen Schritte Noch harter iſt die Zuſammenkunft von Mitlau- Unfruchtb’rer Muͤſſiggang! ‒ ‒ ‒ Wenn ein Poet dergleichen Haͤrtigkeit Platz giebt, ſie H 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0119" n="117"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">in Miltons verlohrnen Paradieſe.</hi> </fw><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <cit> <quote>Wie ſtuhnd’s mit ihm die <hi rendition="#fr">vor’ge</hi> Nacht?</quote> </cit><lb/> <p>Mich duͤnckt, man koͤnne dieſe Verſchluͤkungen<lb/> der Haͤrtigkeit nicht beſchuldigen, man wolle denn<lb/> die Sprache ſelbſt einer ſolchen anklagen, weil<lb/> in derſelben ganze und ungeſtuͤmmelte Woͤrter ſind,<lb/> wo eben dieſe ſchweren Mitlauter beyſammenſte-<lb/> hen. Da haben wir <hi rendition="#fr">Beingen, Guſtgen, ich<lb/> borge, Schwelgen.</hi> Und ich daͤchte, daß die-<lb/> jenigen Eliſionen, die ſich auf dieſe Weiſe ſchuͤzen<lb/> koͤnnen, Verzeihung verdieneten. Die von folgen-<lb/> der Art faͤllt es ſchon ſchwerer zu entſchuldigen:</p><lb/> <cit> <quote>Ob er im <hi rendition="#fr">kuͤnft’gen</hi> Wohl das <hi rendition="#fr">iztge</hi> Leid erſaͤuft.</quote> </cit><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <cit> <quote>Und nur ein Zeitvertreib von recht <hi rendition="#fr">vernuͤnft’gen</hi> Leuten.</quote> </cit><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <cit> <quote>Sie ſteigt vom Abgrund an mit einem <hi rendition="#fr">einz’gen</hi> Schritte<lb/> Bis an des Himmels Thor. ‒ ‒ ‒ ‒</quote> </cit><lb/> <p>Noch harter iſt die Zuſammenkunft von Mitlau-<lb/> tern in folgendem Exempel, wo das A. verbiſſen<lb/> wird:</p><lb/> <cit> <quote>Unfruchtb’rer Muͤſſiggang! ‒ ‒ ‒</quote> </cit><lb/> <p>Wenn ein Poet dergleichen Haͤrtigkeit Platz giebt,<lb/> ſo hat man alles Recht von ihm zu fodern, daß er<lb/> ſolche durch den Nachdruck, den ſie in den Vers<lb/> bringt, erſeze und verbeſſere. Man kan ſich auch<lb/> deſtoweniger entbrechen ihm dieſe Licenz zu geſtat-<lb/> ten, wenn man bey ſich uͤberleget, was vor eine<lb/> Menge zweyſylbigter Beywoͤrter in der Sprache<lb/> liegt, welche in den Abfaͤllen fuͤr den jambiſchen<lb/> Vers gantz und gar unbrauchbar werden, wenn<lb/> <fw place="bottom" type="sig">H 3</fw><fw place="bottom" type="catch">ſie</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [117/0119]
in Miltons verlohrnen Paradieſe.
Wie ſtuhnd’s mit ihm die vor’ge Nacht?
Mich duͤnckt, man koͤnne dieſe Verſchluͤkungen
der Haͤrtigkeit nicht beſchuldigen, man wolle denn
die Sprache ſelbſt einer ſolchen anklagen, weil
in derſelben ganze und ungeſtuͤmmelte Woͤrter ſind,
wo eben dieſe ſchweren Mitlauter beyſammenſte-
hen. Da haben wir Beingen, Guſtgen, ich
borge, Schwelgen. Und ich daͤchte, daß die-
jenigen Eliſionen, die ſich auf dieſe Weiſe ſchuͤzen
koͤnnen, Verzeihung verdieneten. Die von folgen-
der Art faͤllt es ſchon ſchwerer zu entſchuldigen:
Ob er im kuͤnft’gen Wohl das iztge Leid erſaͤuft.
Und nur ein Zeitvertreib von recht vernuͤnft’gen Leuten.
Sie ſteigt vom Abgrund an mit einem einz’gen Schritte
Bis an des Himmels Thor. ‒ ‒ ‒ ‒
Noch harter iſt die Zuſammenkunft von Mitlau-
tern in folgendem Exempel, wo das A. verbiſſen
wird:
Unfruchtb’rer Muͤſſiggang! ‒ ‒ ‒
Wenn ein Poet dergleichen Haͤrtigkeit Platz giebt,
ſo hat man alles Recht von ihm zu fodern, daß er
ſolche durch den Nachdruck, den ſie in den Vers
bringt, erſeze und verbeſſere. Man kan ſich auch
deſtoweniger entbrechen ihm dieſe Licenz zu geſtat-
ten, wenn man bey ſich uͤberleget, was vor eine
Menge zweyſylbigter Beywoͤrter in der Sprache
liegt, welche in den Abfaͤllen fuͤr den jambiſchen
Vers gantz und gar unbrauchbar werden, wenn
ſie
H 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |