[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 3. Zürich, 1742.Das Complot und Worten umgienge. Dieses ist sehr bequemdie Censuren von sich abzukehren, weil niemand gern etwas angreist, was der Autor selbst vor ge- ring und liederlich erkennt. Und wenn es jemand würdiget, sich daran zu reiben, so ist die Entschuldi- gung gut, daß man anf Kleinigkeiten nicht mehr Fleiß oder Geist gewendet hat. Wenn ihr Lob oder Tadel austheilet, so machet einen billigen Un- terschied zwischen Freunden und Feinden. Lobet nicht unbedachtsam, bevor ihr von jemands Freund- schaft gewisse Kennzeichen habet. Es war eine grosse Uebereilung, daß man in unsren Beyträ- gen die Uebersezungen des verl. Paradieses und des Hudibras, imgleichen den Briefwechsel vom Ge- schmack so übermässig gelobet hat. (A a a) Es kömmt zu hämisch heraus, daß wir dieses Lob we- gen der izigen Umstände zurücknehmen müssen. (B b b) Jch halte darum grosse Stüke von der Klugheit meines Gönners des Hrn. Mag. Wasch- be, (A a a) Gewiß alle Kenner Miltons sind erstaunet, als sie Bodmers Dollmetschung des verl. Par. gelesen ha- ben. Denn wer hätte sichs eingebildet, daß dieses mit Gedanken so beschwerte Gedichte, dessen Ausdruck so kör- nigt, sinnreich und tief ist, sich so nachdrücklich und voll- ständig deutsch würde geben lassen? Und doch hat es der Hr. Bodmer gethan. Jn Wahrheit wer nun mehr unsre Sprache noch matt, seicht, und plauderhaft nennen will, der verdient, daß man ihn damit auslachet. Jm XIX. Beytr. Art. 8. Bl. 448. (B b b) Wenn es gleich wahr ist, daß Bodmers Mil-
ton gegen die Discurse der Mahler zu rechnen, recht vor- trefflich deutsch geschrieben ist, so folget es doch nicht, daß Das Complot und Worten umgienge. Dieſes iſt ſehr bequemdie Cenſuren von ſich abzukehren, weil niemand gern etwas angreiſt, was der Autor ſelbſt vor ge- ring und liederlich erkennt. Und wenn es jemand wuͤrdiget, ſich daran zu reiben, ſo iſt die Entſchuldi- gung gut, daß man anf Kleinigkeiten nicht mehr Fleiß oder Geiſt gewendet hat. Wenn ihr Lob oder Tadel austheilet, ſo machet einen billigen Un- terſchied zwiſchen Freunden und Feinden. Lobet nicht unbedachtſam, bevor ihr von jemands Freund- ſchaft gewiſſe Kennzeichen habet. Es war eine groſſe Uebereilung, daß man in unſren Beytraͤ- gen die Ueberſezungen des verl. Paradieſes und des Hudibras, imgleichen den Briefwechſel vom Ge- ſchmack ſo uͤbermaͤſſig gelobet hat. (A a a) Es koͤmmt zu haͤmiſch heraus, daß wir dieſes Lob we- gen der izigen Umſtaͤnde zuruͤcknehmen muͤſſen. (B b b) Jch halte darum groſſe Stuͤke von der Klugheit meines Goͤnners des Hrn. Mag. Waſch- be, (A a a) Gewiß alle Kenner Miltons ſind erſtaunet, als ſie Bodmers Dollmetſchung des verl. Par. geleſen ha- ben. Denn wer haͤtte ſichs eingebildet, daß dieſes mit Gedanken ſo beſchwerte Gedichte, deſſen Ausdruck ſo koͤr- nigt, ſinnreich und tief iſt, ſich ſo nachdruͤcklich und voll- ſtaͤndig deutſch wuͤrde geben laſſen? Und doch hat es der Hr. Bodmer gethan. Jn Wahrheit wer nun mehr unſre Sprache noch matt, ſeicht, und plauderhaft nennen will, der verdient, daß man ihn damit auslachet. Jm XIX. Beytr. Art. 8. Bl. 448. (B b b) Wenn es gleich wahr iſt, daß Bodmers Mil-
ton gegen die Diſcurſe der Mahler zu rechnen, recht vor- trefflich deutſch geſchrieben iſt, ſo folget es doch nicht, daß <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0216" n="214"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das Complot</hi></fw><lb/> und Worten umgienge. Dieſes iſt ſehr bequem<lb/> die Cenſuren von ſich abzukehren, weil niemand<lb/> gern etwas angreiſt, was der Autor ſelbſt vor ge-<lb/> ring und liederlich erkennt. Und wenn es jemand<lb/> wuͤrdiget, ſich daran zu reiben, ſo iſt die Entſchuldi-<lb/> gung gut, daß man anf Kleinigkeiten nicht mehr<lb/> Fleiß oder Geiſt gewendet hat. Wenn ihr Lob<lb/> oder Tadel austheilet, ſo machet einen billigen Un-<lb/> terſchied zwiſchen Freunden und Feinden. Lobet<lb/> nicht unbedachtſam, bevor ihr von jemands Freund-<lb/> ſchaft gewiſſe Kennzeichen habet. Es war eine<lb/> groſſe Uebereilung, daß man in unſren Beytraͤ-<lb/> gen die Ueberſezungen des verl. Paradieſes und des<lb/> Hudibras, imgleichen den Briefwechſel vom Ge-<lb/> ſchmack ſo uͤbermaͤſſig gelobet hat. <note place="foot" n="(A a a)">Gewiß alle Kenner Miltons ſind erſtaunet,<lb/> als ſie Bodmers Dollmetſchung des verl. Par. geleſen ha-<lb/> ben. Denn wer haͤtte ſichs eingebildet, daß dieſes mit<lb/> Gedanken ſo beſchwerte Gedichte, deſſen Ausdruck ſo koͤr-<lb/> nigt, ſinnreich und tief iſt, ſich ſo nachdruͤcklich und voll-<lb/> ſtaͤndig deutſch wuͤrde geben laſſen? Und doch hat es der<lb/> Hr. Bodmer gethan. Jn Wahrheit wer nun mehr unſre<lb/> Sprache noch matt, ſeicht, und plauderhaft nennen will,<lb/> der verdient, daß man ihn damit auslachet. Jm <hi rendition="#aq">XIX.</hi><lb/> Beytr. Art. 8. Bl. 448.</note> Es<lb/> koͤmmt zu haͤmiſch heraus, daß wir dieſes Lob we-<lb/> gen der izigen Umſtaͤnde zuruͤcknehmen muͤſſen.<lb/><note xml:id="f25" next="#f26" place="foot" n="(B b b)">Wenn es gleich wahr iſt, daß Bodmers Mil-<lb/> ton gegen die Diſcurſe der Mahler zu rechnen, recht vor-<lb/> trefflich deutſch geſchrieben iſt, ſo folget es doch nicht,<lb/> <fw place="bottom" type="catch">daß</fw></note> Jch halte darum groſſe Stuͤke von der<lb/> Klugheit meines Goͤnners des Hrn. Mag. Waſch-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">be,</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [214/0216]
Das Complot
und Worten umgienge. Dieſes iſt ſehr bequem
die Cenſuren von ſich abzukehren, weil niemand
gern etwas angreiſt, was der Autor ſelbſt vor ge-
ring und liederlich erkennt. Und wenn es jemand
wuͤrdiget, ſich daran zu reiben, ſo iſt die Entſchuldi-
gung gut, daß man anf Kleinigkeiten nicht mehr
Fleiß oder Geiſt gewendet hat. Wenn ihr Lob
oder Tadel austheilet, ſo machet einen billigen Un-
terſchied zwiſchen Freunden und Feinden. Lobet
nicht unbedachtſam, bevor ihr von jemands Freund-
ſchaft gewiſſe Kennzeichen habet. Es war eine
groſſe Uebereilung, daß man in unſren Beytraͤ-
gen die Ueberſezungen des verl. Paradieſes und des
Hudibras, imgleichen den Briefwechſel vom Ge-
ſchmack ſo uͤbermaͤſſig gelobet hat. (A a a) Es
koͤmmt zu haͤmiſch heraus, daß wir dieſes Lob we-
gen der izigen Umſtaͤnde zuruͤcknehmen muͤſſen.
(B b b) Jch halte darum groſſe Stuͤke von der
Klugheit meines Goͤnners des Hrn. Mag. Waſch-
be,
(A a a) Gewiß alle Kenner Miltons ſind erſtaunet,
als ſie Bodmers Dollmetſchung des verl. Par. geleſen ha-
ben. Denn wer haͤtte ſichs eingebildet, daß dieſes mit
Gedanken ſo beſchwerte Gedichte, deſſen Ausdruck ſo koͤr-
nigt, ſinnreich und tief iſt, ſich ſo nachdruͤcklich und voll-
ſtaͤndig deutſch wuͤrde geben laſſen? Und doch hat es der
Hr. Bodmer gethan. Jn Wahrheit wer nun mehr unſre
Sprache noch matt, ſeicht, und plauderhaft nennen will,
der verdient, daß man ihn damit auslachet. Jm XIX.
Beytr. Art. 8. Bl. 448.
(B b b) Wenn es gleich wahr iſt, daß Bodmers Mil-
ton gegen die Diſcurſe der Mahler zu rechnen, recht vor-
trefflich deutſch geſchrieben iſt, ſo folget es doch nicht,
daß
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |