alles dem Knaben geschenkt. Der Maire er¬ wiederte: der Knabe selbst bekenne, es gestoh¬ len zu haben. Die Gräfin begreift Felix Edel¬ muth, der, ihr Geheimniß nicht zu verrathen, lieber freiwillig ein Verbrechen auf sich nahm. Der Maire erwiedert: wie sie aus zartem Mit¬ leide den Diebstahl, den der Knabe begangen, verschweige; aber die Gerechtigkeit dürfe sich nicht abwenden lassen; der Knabe habe sich auch der Brandstiftung schuldig gemacht, und er müsse ihn den Gerichten überliefern. Auf seinen Wink wird Felix in den Saal geführt. Die Gräfin drückt ihn leidenschaftlich, angst¬ voll an ihre Brust. Felix flüstert ihr zu, sie möge sich nicht verrathen, er habe nichts aus¬ gesagt. Sie aber kann ihr Herz nicht mehr bemeistern, ihre Mutterliebe bricht in lichte Flammen aus, und ihr Gatte, ihr Vater, die fremden Gäste alle, vernehmen mit Ent¬ setzen aus ihrem Munde den Schmerzensruf:
alles dem Knaben geſchenkt. Der Maire er¬ wiederte: der Knabe ſelbſt bekenne, es geſtoh¬ len zu haben. Die Graͤfin begreift Felix Edel¬ muth, der, ihr Geheimniß nicht zu verrathen, lieber freiwillig ein Verbrechen auf ſich nahm. Der Maire erwiedert: wie ſie aus zartem Mit¬ leide den Diebſtahl, den der Knabe begangen, verſchweige; aber die Gerechtigkeit duͤrfe ſich nicht abwenden laſſen; der Knabe habe ſich auch der Brandſtiftung ſchuldig gemacht, und er muͤſſe ihn den Gerichten uͤberliefern. Auf ſeinen Wink wird Felix in den Saal gefuͤhrt. Die Graͤfin druͤckt ihn leidenſchaftlich, angſt¬ voll an ihre Bruſt. Felix fluͤſtert ihr zu, ſie moͤge ſich nicht verrathen, er habe nichts aus¬ geſagt. Sie aber kann ihr Herz nicht mehr bemeiſtern, ihre Mutterliebe bricht in lichte Flammen aus, und ihr Gatte, ihr Vater, die fremden Gaͤſte alle, vernehmen mit Ent¬ ſetzen aus ihrem Munde den Schmerzensruf:
<TEI><text><body><divn="1"><div><p><pbfacs="#f0313"n="299"/>
alles dem Knaben geſchenkt. Der Maire er¬<lb/>
wiederte: der Knabe ſelbſt bekenne, es geſtoh¬<lb/>
len zu haben. Die Graͤfin begreift Felix Edel¬<lb/>
muth, der, ihr Geheimniß nicht zu verrathen,<lb/>
lieber freiwillig ein Verbrechen auf ſich nahm.<lb/>
Der Maire erwiedert: wie ſie aus zartem Mit¬<lb/>
leide den Diebſtahl, den der Knabe begangen,<lb/>
verſchweige; aber die Gerechtigkeit duͤrfe ſich<lb/>
nicht abwenden laſſen; der Knabe habe ſich<lb/>
auch der Brandſtiftung ſchuldig gemacht, und<lb/>
er muͤſſe ihn den Gerichten uͤberliefern. Auf<lb/>ſeinen Wink wird Felix in den Saal gefuͤhrt.<lb/>
Die Graͤfin druͤckt ihn leidenſchaftlich, angſt¬<lb/>
voll an ihre Bruſt. Felix fluͤſtert ihr zu, ſie<lb/>
moͤge ſich nicht verrathen, er habe nichts aus¬<lb/>
geſagt. Sie aber kann ihr Herz nicht mehr<lb/>
bemeiſtern, ihre Mutterliebe bricht in lichte<lb/>
Flammen aus, und ihr Gatte, ihr Vater,<lb/>
die fremden Gaͤſte alle, vernehmen mit Ent¬<lb/>ſetzen aus ihrem Munde den Schmerzensruf:<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[299/0313]
alles dem Knaben geſchenkt. Der Maire er¬
wiederte: der Knabe ſelbſt bekenne, es geſtoh¬
len zu haben. Die Graͤfin begreift Felix Edel¬
muth, der, ihr Geheimniß nicht zu verrathen,
lieber freiwillig ein Verbrechen auf ſich nahm.
Der Maire erwiedert: wie ſie aus zartem Mit¬
leide den Diebſtahl, den der Knabe begangen,
verſchweige; aber die Gerechtigkeit duͤrfe ſich
nicht abwenden laſſen; der Knabe habe ſich
auch der Brandſtiftung ſchuldig gemacht, und
er muͤſſe ihn den Gerichten uͤberliefern. Auf
ſeinen Wink wird Felix in den Saal gefuͤhrt.
Die Graͤfin druͤckt ihn leidenſchaftlich, angſt¬
voll an ihre Bruſt. Felix fluͤſtert ihr zu, ſie
moͤge ſich nicht verrathen, er habe nichts aus¬
geſagt. Sie aber kann ihr Herz nicht mehr
bemeiſtern, ihre Mutterliebe bricht in lichte
Flammen aus, und ihr Gatte, ihr Vater,
die fremden Gaͤſte alle, vernehmen mit Ent¬
ſetzen aus ihrem Munde den Schmerzensruf:
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 299. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/313>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.