Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.nach Ost-Jndien. 18. Septembris wiederum auff Jan Cornelis seinSchiff/ nach Holland zurück zu fahren/ allwo sie den 1. Novembris in denen Kleidern und Fuchs- Mützen/ als sie in Nova Zembla getragen/ wieder anlangen/ nachdem ihnen abermahls dieser Ver- such mißlungen ist/ einen Weg durch Norden nach Jndien zu finden. Ohnerachtet nun die Holländer so vielmahls Nachdem also diese Reisen der Autor erzehlet/ rey.
nach Oſt-Jndien. 18. Septembris wiederum auff Jan Cornelis ſeinSchiff/ nach Holland zuruͤck zu fahren/ allwo ſie den 1. Novembris in denen Kleidern und Fuchs- Muͤtzen/ als ſie in Nova Zembla getragen/ wieder anlangen/ nachdem ihnen abermahls dieſer Ver- ſuch mißlungen iſt/ einen Weg durch Norden nach Jndien zu finden. Ohnerachtet nun die Hollaͤnder ſo vielmahls Nachdem alſo dieſe Reiſen der Autor erzehlet/ rey.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0145" n="125"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">nach Oſt-Jndien.</hi></fw><lb/> 18. <hi rendition="#aq">Septembris</hi> wiederum auff <hi rendition="#aq">Jan Cornelis</hi> ſein<lb/> Schiff/ nach Holland zuruͤck zu fahren/ allwo ſie<lb/> den 1. <hi rendition="#aq">Novembris</hi> in denen Kleidern und Fuchs-<lb/> Muͤtzen/ als ſie in <hi rendition="#aq">Nova Zembla</hi> getragen/ wieder<lb/> anlangen/ nachdem ihnen abermahls dieſer Ver-<lb/> ſuch mißlungen iſt/ einen Weg durch Norden nach<lb/> Jndien zu finden.</p><lb/> <p>Ohnerachtet nun die Hollaͤnder ſo vielmahls<lb/> dieſen Weg durch die mitternaͤchtlichen Gewaͤſſer<lb/> nach <hi rendition="#aq">China</hi> zu kommen vergebens geſuchet;<lb/> ſo ſchicken ſie dennoch abermahls aus dieſer Abſicht/<lb/> den letzten <hi rendition="#aq">Martii</hi> im Jahr 1609. einen erfahrnen<lb/> Engliſchen <hi rendition="#aq">Piloten,</hi> namens <hi rendition="#aq">Heinrich Hutſon</hi> mit<lb/> einer Fluyte/ welche zwantzig Mann auf hat/ und<lb/> mit allerhand <hi rendition="#aq">Munition</hi> wohl verſehen iſt/ aus/ um<lb/> noch eines zu wagen/ ob ſie koͤnnen durchkommen:<lb/> Allein es gehet ihnen ſo wenig an/ als denen vori-<lb/> gen/ darum/ nachdem ſie in einigen Jnſuln aller-<lb/> hand Peltz-Werck gehandelt/ und ſich beſorgen/ ſie<lb/> moͤchten nicht Proviant genug haben/ zu uͤberwin-<lb/> tern/ kehren ſie zuruͤck/ und langen den 7. <hi rendition="#aq">Novemb.</hi><lb/> zu <hi rendition="#aq">Darmouth</hi> in Engeland wiederum an. <hi rendition="#aq">p.</hi> 146.<lb/> 147. 148.</p><lb/> <p>Nachdem alſo dieſe Reiſen der <hi rendition="#aq">Autor</hi> erzehlet/<lb/> fuͤget er eine gantze Beſchreibung von <hi rendition="#aq">Siberien,<lb/> Samojeden,</hi> und <hi rendition="#aq">Tingoeſe</hi> an/ ſo er aus denen<lb/> Schrifften der Moſcoviter gezogen/ welche mit<lb/> ſelbigen Voͤlckern viel handeln; auch ſetzet er ei-<lb/> ne <hi rendition="#aq">Relation</hi> hinzu/ was die Wege/ Fluͤſſe<lb/> und Staͤdte betrifft bis an die groſſe Tarta-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">rey.</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [125/0145]
nach Oſt-Jndien.
18. Septembris wiederum auff Jan Cornelis ſein
Schiff/ nach Holland zuruͤck zu fahren/ allwo ſie
den 1. Novembris in denen Kleidern und Fuchs-
Muͤtzen/ als ſie in Nova Zembla getragen/ wieder
anlangen/ nachdem ihnen abermahls dieſer Ver-
ſuch mißlungen iſt/ einen Weg durch Norden nach
Jndien zu finden.
Ohnerachtet nun die Hollaͤnder ſo vielmahls
dieſen Weg durch die mitternaͤchtlichen Gewaͤſſer
nach China zu kommen vergebens geſuchet;
ſo ſchicken ſie dennoch abermahls aus dieſer Abſicht/
den letzten Martii im Jahr 1609. einen erfahrnen
Engliſchen Piloten, namens Heinrich Hutſon mit
einer Fluyte/ welche zwantzig Mann auf hat/ und
mit allerhand Munition wohl verſehen iſt/ aus/ um
noch eines zu wagen/ ob ſie koͤnnen durchkommen:
Allein es gehet ihnen ſo wenig an/ als denen vori-
gen/ darum/ nachdem ſie in einigen Jnſuln aller-
hand Peltz-Werck gehandelt/ und ſich beſorgen/ ſie
moͤchten nicht Proviant genug haben/ zu uͤberwin-
tern/ kehren ſie zuruͤck/ und langen den 7. Novemb.
zu Darmouth in Engeland wiederum an. p. 146.
147. 148.
Nachdem alſo dieſe Reiſen der Autor erzehlet/
fuͤget er eine gantze Beſchreibung von Siberien,
Samojeden, und Tingoeſe an/ ſo er aus denen
Schrifften der Moſcoviter gezogen/ welche mit
ſelbigen Voͤlckern viel handeln; auch ſetzet er ei-
ne Relation hinzu/ was die Wege/ Fluͤſſe
und Staͤdte betrifft bis an die groſſe Tarta-
rey.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDiese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |