Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.Krieg der Eloquenz ge genannt/ geben/ sonst hielte man davor/ daßsie von einem verdächtigen Orte käme/ und liesse sie nicht passiren. Die andere Bataillon zur Lincken ware von Die Arrier-Garde bestund in zweyen Corps. Auf a) Seynd zwey schlimme Autores, die viel geschrie- ben haben/ so aber sehr affectiret ist. b) Similia,
Gleichniße/ so Lycosthenes zusammen getra- gen. Krieg der Eloquenz ge genannt/ geben/ ſonſt hielte man davor/ daßſie von einem verdaͤchtigen Orte kaͤme/ und lieſſe ſie nicht paſſiren. Die andere Bataillon zur Lincken ware von Die Arrier-Garde beſtund in zweyen Corps. Auf a) Seynd zwey ſchlimme Autores, die viel geſchrie- ben haben/ ſo aber ſehr affectiret iſt. b) Similia,
Gleichniße/ ſo Lycoſthenes zuſammen getra- gen. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0198" n="178"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Krieg der</hi><hi rendition="#aq">Eloquenz</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">ge</hi> genannt/ geben/ ſonſt hielte man davor/ daß<lb/> ſie von einem verdaͤchtigen Orte kaͤme/ und lieſſe ſie<lb/> nicht <hi rendition="#aq">paſſir</hi>en.</p><lb/> <p>Die andere <hi rendition="#aq">Bataillon</hi> zur Lincken ware von<lb/><hi rendition="#aq">Metaphor</hi>en/ <hi rendition="#aq">Allegori</hi>en/ unter dem <hi rendition="#aq">Commando</hi><lb/> des <hi rendition="#aq">General Mervezo,</hi> und <hi rendition="#aq">des Eſcuteaux.</hi> <note place="foot" n="a)">Seynd zwey ſchlimme <hi rendition="#aq">Autores,</hi> die viel geſchrie-<lb/> ben haben/ ſo aber ſehr <hi rendition="#aq">affectir</hi>et iſt.</note> die <hi rendition="#aq">Al-<lb/> legori</hi>en waren von groſſer <hi rendition="#aq">Statur,</hi> und trugen lan-<lb/> ge <hi rendition="#aq">Piqu</hi>en: Die <hi rendition="#aq">Metaphor</hi>en aber klein/ und hat-<lb/> ten nichts mehr als ein ſchlechtes Wurff-Spieß-<lb/> lein.</p><lb/> <p>Die <hi rendition="#aq">Arrier-Garde</hi> beſtund in zweyen <hi rendition="#aq">Corps.</hi><lb/> Jn dem zur Rechten waren die <hi rendition="#aq">Comparaiſons,</hi> <note place="foot" n="b)"><hi rendition="#aq">Similia,</hi><lb/> Gleichniße/ ſo <hi rendition="#aq">Lycoſthenes</hi> zuſammen getra-<lb/> gen.</note><lb/> welche <hi rendition="#aq">Lycoſthenes commandir</hi>ete: Dieſer bedie-<lb/> nete ſich zwar dann und wann der Printz/ aber mit<lb/> ſchlechtem Vortheil; maſſen wenig darunter/ die<lb/> nicht hincketen. Und kunte es auch nicht anders<lb/> ſeyn/ denn ſie allzuweit hergekommen/ und vom<lb/><hi rendition="#aq">Plinio, Solino, Strabone,</hi> und andern ſolchen Kauf-<lb/> Leuten waren erhandelt worden. So ſahen ſie<lb/> auch alle gar ungeſtalt; maſſen ſie ſehr kahl/ weil<lb/> ſie allzuſtarck beyn Haaren waren gezogen worden.<lb/> Jmmittelſt war es faſt unmoͤglich/ ſie gantz und gar<lb/> abzuſchaffen/ ſo wenig als die <hi rendition="#aq">Autori</hi>taͤten: Denn<lb/> ſie hatten gewiſſe <hi rendition="#aq">Retirad</hi>en/ welche man <hi rendition="#aq">Locos<lb/> communes</hi> nennete: Jn dieſen Staͤdten fanden ſie<lb/> allemahl ihre Zuflucht und Sicherheit.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Auf</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [178/0198]
Krieg der Eloquenz
ge genannt/ geben/ ſonſt hielte man davor/ daß
ſie von einem verdaͤchtigen Orte kaͤme/ und lieſſe ſie
nicht paſſiren.
Die andere Bataillon zur Lincken ware von
Metaphoren/ Allegorien/ unter dem Commando
des General Mervezo, und des Eſcuteaux. a) die Al-
legorien waren von groſſer Statur, und trugen lan-
ge Piquen: Die Metaphoren aber klein/ und hat-
ten nichts mehr als ein ſchlechtes Wurff-Spieß-
lein.
Die Arrier-Garde beſtund in zweyen Corps.
Jn dem zur Rechten waren die Comparaiſons, b)
welche Lycoſthenes commandirete: Dieſer bedie-
nete ſich zwar dann und wann der Printz/ aber mit
ſchlechtem Vortheil; maſſen wenig darunter/ die
nicht hincketen. Und kunte es auch nicht anders
ſeyn/ denn ſie allzuweit hergekommen/ und vom
Plinio, Solino, Strabone, und andern ſolchen Kauf-
Leuten waren erhandelt worden. So ſahen ſie
auch alle gar ungeſtalt; maſſen ſie ſehr kahl/ weil
ſie allzuſtarck beyn Haaren waren gezogen worden.
Jmmittelſt war es faſt unmoͤglich/ ſie gantz und gar
abzuſchaffen/ ſo wenig als die Autoritaͤten: Denn
ſie hatten gewiſſe Retiraden/ welche man Locos
communes nennete: Jn dieſen Staͤdten fanden ſie
allemahl ihre Zuflucht und Sicherheit.
Auf
a) Seynd zwey ſchlimme Autores, die viel geſchrie-
ben haben/ ſo aber ſehr affectiret iſt.
b) Similia,
Gleichniße/ ſo Lycoſthenes zuſammen getra-
gen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDiese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |