Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite

und Pedanterie.
ret/ Printz Galimatias seinem ältesten Sohne;
ein Herr von gutem Ansehen/ und eine rochte
Grund-Seule seines Staats.

Noch viele andere Völcker waren bey der Armee,
die man nicht alle beschreiben kan. Nur das ein-
tzige will ich noch sagen/ daß noch vor dem Treffen
von jenseits Gebürges her viel Auxiliar-Troupen
unter dem Commando des General Loredano a)
eines Venetianers ankahmen/ der ein abgesagter
Feind von Bonsens ware/ und dessen Untergang
geschwohren hatte: Er hatte bey sich die Capitaines,
Manzini
b) Maluezzi, Assarino, und viele andere/
die auf ihre eigene Kosten eine grosse Anzahl Antithe-
ses, Allegorien,
und Hilperbolen geworben/ und sich
dadurch dermassen ruiniret/ daß sie bey der berühm-
ten Banc Estime, wo sie sonst handelten/ allen Cre-
dit
verlohren.

Was die Artillerie betraf/ so ware eine grosse
Menge von Canonen aus dem Lande Juris, das
auch in selbigem Königreiche lieget/ angekommen.
Der Printz Galimatias lösete folche Canonen
so offt er wolte/ und erschreckete davon die gantze
Christenheit; weil auch diese Canonen so gefähr-
lich/ so nennete man sie nur die Blitze; c) an stat

andere
a) Es ist ein Jtaliänischer Autor, der einen so ho-
hen Stylum schreibet/ daß er damit ausgela-
chet worden.
b) Seynd andere Jtaliäni-
sche Scribenten/ welche allzu affectirt geschrie-
ben.
c) Man sagt das Fulmen aus dem Va-
tican,
wenn man von denen Bullen des Juris
Canonici
redet.
M 3

und Pedanterie.
ret/ Printz Galimatias ſeinem aͤlteſten Sohne;
ein Herr von gutem Anſehen/ und eine rochte
Grund-Seule ſeines Staats.

Noch viele andere Voͤlcker waren bey der Armée,
die man nicht alle beſchreiben kan. Nur das ein-
tzige will ich noch ſagen/ daß noch vor dem Treffen
von jenſeits Gebuͤrges her viel Auxiliar-Troupen
unter dem Commando des General Loredano a)
eines Venetianers ankahmen/ der ein abgeſagter
Feind von Bonſens ware/ und deſſen Untergang
geſchwohren hatte: Er hatte bey ſich die Capitaines,
Manzini
b) Maluezzi, Aſſarino, und viele andere/
die auf ihre eigene Koſten eine groſſe Anzahl Antithe-
ſes, Allegorien,
und Hilperbolen geworben/ und ſich
dadurch dermaſſen ruiniret/ daß ſie bey der beruͤhm-
ten Banc Eſtime, wo ſie ſonſt handelten/ allen Cre-
dit
verlohren.

Was die Artillerie betraf/ ſo ware eine groſſe
Menge von Canonen aus dem Lande Juris, das
auch in ſelbigem Koͤnigreiche lieget/ angekommen.
Der Printz Galimatias loͤſete folche Canonen
ſo offt er wolte/ und erſchreckete davon die gantze
Chriſtenheit; weil auch dieſe Canonen ſo gefaͤhr-
lich/ ſo nennete man ſie nur die Blitze; c) an ſtat

andere
a) Es iſt ein Jtaliaͤniſcher Autor, der einen ſo ho-
hen Stylum ſchreibet/ daß er damit ausgela-
chet worden.
b) Seynd andere Jtaliaͤni-
ſche Scribenten/ welche allzu affectirt geſchrie-
ben.
c) Man ſagt das Fulmen aus dem Va-
tican,
wenn man von denen Bullen des Juris
Canonici
redet.
M 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0201" n="181"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">und</hi><hi rendition="#aq">Pedanterie.</hi></fw><lb/>
ret/ Printz <hi rendition="#aq">Galimatias</hi> &#x017F;einem a&#x0364;lte&#x017F;ten Sohne;<lb/>
ein Herr von gutem An&#x017F;ehen/ und eine rochte<lb/>
Grund-Seule &#x017F;eines Staats.</p><lb/>
        <p>Noch viele andere Vo&#x0364;lcker waren bey der <hi rendition="#aq">Armée,</hi><lb/>
die man nicht alle be&#x017F;chreiben kan. Nur das ein-<lb/>
tzige will ich noch &#x017F;agen/ daß noch vor dem Treffen<lb/>
von jen&#x017F;eits Gebu&#x0364;rges her viel <hi rendition="#aq">Auxiliar-Troupen</hi><lb/>
unter dem <hi rendition="#aq">Commando</hi> des <hi rendition="#aq">General Loredano</hi> <note place="foot" n="a)">Es i&#x017F;t ein Jtalia&#x0364;ni&#x017F;cher <hi rendition="#aq">Autor,</hi> der einen &#x017F;o ho-<lb/>
hen <hi rendition="#aq">Stylum</hi> &#x017F;chreibet/ daß er damit ausgela-<lb/>
chet worden.</note><lb/>
eines <hi rendition="#aq">Veneti</hi>aners ankahmen/ der ein abge&#x017F;agter<lb/>
Feind von <hi rendition="#aq">Bon&#x017F;ens</hi> ware/ und de&#x017F;&#x017F;en Untergang<lb/>
ge&#x017F;chwohren hatte: Er hatte bey &#x017F;ich die <hi rendition="#aq">Capitaines,<lb/>
Manzini</hi> <note place="foot" n="b)">Seynd andere Jtalia&#x0364;ni-<lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#aq">Scriben</hi>ten/ welche allzu <hi rendition="#aq">affectirt</hi> ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben.</note> <hi rendition="#aq">Maluezzi, A&#x017F;&#x017F;arino,</hi> und viele andere/<lb/>
die auf ihre eigene Ko&#x017F;ten eine gro&#x017F;&#x017F;e Anzahl <hi rendition="#aq">Antithe-<lb/>
&#x017F;es, Allegorien,</hi> und <hi rendition="#aq">Hilperbolen</hi> geworben/ und &#x017F;ich<lb/>
dadurch derma&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">ruini</hi>ret/ daß &#x017F;ie bey der beru&#x0364;hm-<lb/>
ten Banc <hi rendition="#aq">E&#x017F;time,</hi> wo &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t handelten/ allen <hi rendition="#aq">Cre-<lb/>
dit</hi> verlohren.</p><lb/>
        <p>Was die <hi rendition="#aq">Artillerie</hi> betraf/ &#x017F;o ware eine gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Menge von <hi rendition="#aq">Canonen</hi> aus dem Lande <hi rendition="#aq">Juris,</hi> das<lb/>
auch in &#x017F;elbigem Ko&#x0364;nigreiche lieget/ angekommen.<lb/>
Der Printz <hi rendition="#aq">Galimatias</hi> lo&#x0364;&#x017F;ete folche <hi rendition="#aq">Canonen</hi><lb/>
&#x017F;o offt er wolte/ und er&#x017F;chreckete davon die gantze<lb/>
Chri&#x017F;tenheit; weil auch die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Canonen</hi> &#x017F;o gefa&#x0364;hr-<lb/>
lich/ &#x017F;o nennete man &#x017F;ie nur die <hi rendition="#fr">Blitze;</hi> <note place="foot" n="c)">Man &#x017F;agt das <hi rendition="#aq">Fulmen</hi> aus dem <hi rendition="#aq">Va-<lb/>
tican,</hi> wenn man von denen <hi rendition="#aq">Bullen</hi> des <hi rendition="#aq">Juris<lb/>
Canonici</hi> redet.</note> an &#x017F;tat<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">M 3</fw><fw place="bottom" type="catch">andere</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[181/0201] und Pedanterie. ret/ Printz Galimatias ſeinem aͤlteſten Sohne; ein Herr von gutem Anſehen/ und eine rochte Grund-Seule ſeines Staats. Noch viele andere Voͤlcker waren bey der Armée, die man nicht alle beſchreiben kan. Nur das ein- tzige will ich noch ſagen/ daß noch vor dem Treffen von jenſeits Gebuͤrges her viel Auxiliar-Troupen unter dem Commando des General Loredano a) eines Venetianers ankahmen/ der ein abgeſagter Feind von Bonſens ware/ und deſſen Untergang geſchwohren hatte: Er hatte bey ſich die Capitaines, Manzini b) Maluezzi, Aſſarino, und viele andere/ die auf ihre eigene Koſten eine groſſe Anzahl Antithe- ſes, Allegorien, und Hilperbolen geworben/ und ſich dadurch dermaſſen ruiniret/ daß ſie bey der beruͤhm- ten Banc Eſtime, wo ſie ſonſt handelten/ allen Cre- dit verlohren. Was die Artillerie betraf/ ſo ware eine groſſe Menge von Canonen aus dem Lande Juris, das auch in ſelbigem Koͤnigreiche lieget/ angekommen. Der Printz Galimatias loͤſete folche Canonen ſo offt er wolte/ und erſchreckete davon die gantze Chriſtenheit; weil auch dieſe Canonen ſo gefaͤhr- lich/ ſo nennete man ſie nur die Blitze; c) an ſtat andere a) Es iſt ein Jtaliaͤniſcher Autor, der einen ſo ho- hen Stylum ſchreibet/ daß er damit ausgela- chet worden. b) Seynd andere Jtaliaͤni- ſche Scribenten/ welche allzu affectirt geſchrie- ben. c) Man ſagt das Fulmen aus dem Va- tican, wenn man von denen Bullen des Juris Canonici redet. M 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/201
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 181. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/201>, abgerufen am 22.12.2024.