Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite

und Pedanterie.
wieder zu Stande zu bringen/ deren sehr viele sich
in die Locos Communes und Collegia retiriret;
also daß er eine so grosse Anzahl derselbigen wie-
der sammlet/ welche dem Feinde von neuen können
die Stirne biethen. Zumahl da er einen neuen
Succurs bekömmt/ weil er vor seiner Abreise den Ban
und Arriere Ban lassen auff biethen/ die aber/ als No-
blesse,
etwas langsam zusammen gekommen/ und
nun im Anzuge sind. Sie bestehen aus Argumen-
tis;
die ersten Troupen seynd aus der Analytica
gekommen; das Corps de Bataille aber bestehet aus
acht Bataillons von Topiquern a) unter den
General Aristotele. Man siehet bey ihnen auch die
Dilemmata, Soriten, Enthymemata, Inductionen
und andere mehr. Aber ihre gröste Force bestehet
in Syllogismis, welche mächtige und erfchreckliche
Colossen sind/ so alle nackend/ als die Wilden/
fechten. Jhr Obrister Lieutenant heist Barbara,
und hat neunzehn Capitains unter sich/ welche so
seltzame Namen führen als die Margajats: Denn
sie heissen: Fapesmo, Felapton, Disamis, Baralipton,
Frisesomorum,
und dergleichen mehr/ so daß vor
ihnen sich das gemeine Volck recht fürchtet. Diese zu
überwinden ist so schwer/ daß man entweder ihnen
den Kopff herabschlagen/ oder sie mitten durchren-
nen muß/ b) sonst kan man sie nicht fällen. So

giebt
a) Dieses seynd die acht Bücher des Aristotelis
von denen Argumentis Probabilibus.
b) Das ist/
man muß entweder Majorem oder Minorem Pro-
positionem refutiren,
sonst kan man die Conse-
quenz
nicht umstossen.
N 5

und Pedanterie.
wieder zu Stande zu bringen/ deren ſehr viele ſich
in die Locos Communes und Collegia retiriret;
alſo daß er eine ſo groſſe Anzahl derſelbigen wie-
der ſammlet/ welche dem Feinde von neuen koͤnnen
die Stirne biethen. Zumahl da er einen neuen
Succurs bekoͤmmt/ weil er vor ſeiner Abreiſe den Ban
und Arriere Ban laſſen auff biethen/ die aber/ als No-
bleſſe,
etwas langſam zuſammen gekommen/ und
nun im Anzuge ſind. Sie beſtehen aus Argumen-
tis;
die erſten Troupen ſeynd aus der Analytica
gekommen; das Corps de Bataille aber beſtehet aus
acht Bataillons von Topiquern a) unter den
General Ariſtotele. Man ſiehet bey ihnen auch die
Dilemmata, Soriten, Enthymemata, Inductionen
und andere mehr. Aber ihre groͤſte Force beſtehet
in Syllogiſmis, welche maͤchtige und erfchreckliche
Coloſſen ſind/ ſo alle nackend/ als die Wilden/
fechten. Jhr Obriſter Lieutenant heiſt Barbara,
und hat neunzehn Capitains unter ſich/ welche ſo
ſeltzame Namen fuͤhren als die Margajats: Denn
ſie heiſſen: Fapesmo, Felapton, Diſamis, Baralipton,
Friſesomorum,
und dergleichen mehr/ ſo daß vor
ihnen ſich das gemeine Volck recht fuͤrchtet. Dieſe zu
uͤberwinden iſt ſo ſchwer/ daß man entweder ihnen
den Kopff herabſchlagen/ oder ſie mitten durchren-
nen muß/ b) ſonſt kan man ſie nicht faͤllen. So

giebt
a) Dieſes ſeynd die acht Buͤcher des Ariſtotelis
von denen Argumentis Probabilibus.
b) Das iſt/
man muß entweder Majorem oder Minorem Pro-
poſitionem refutiren,
ſonſt kan man die Conſe-
quenz
nicht umſtoſſen.
N 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0221" n="201"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">und</hi><hi rendition="#aq">Pedanterie.</hi></fw><lb/>
wieder zu Stande zu bringen/ deren &#x017F;ehr viele &#x017F;ich<lb/>
in die <hi rendition="#aq">Locos Communes</hi> und <hi rendition="#aq">Collegia retiri</hi>ret;<lb/>
al&#x017F;o daß er eine &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e Anzahl der&#x017F;elbigen wie-<lb/>
der &#x017F;ammlet/ welche dem Feinde von neuen ko&#x0364;nnen<lb/>
die Stirne biethen. Zumahl da er einen neuen<lb/><hi rendition="#aq">Succurs</hi> beko&#x0364;mmt/ weil er vor &#x017F;einer Abrei&#x017F;e den <hi rendition="#aq">Ban</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Arriere Ban</hi> la&#x017F;&#x017F;en auff biethen/ die aber/ als <hi rendition="#aq">No-<lb/>
ble&#x017F;&#x017F;e,</hi> etwas lang&#x017F;am zu&#x017F;ammen gekommen/ und<lb/>
nun im Anzuge &#x017F;ind. Sie be&#x017F;tehen aus <hi rendition="#aq">Argumen-<lb/>
tis;</hi> die er&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Troupen</hi> &#x017F;eynd aus der <hi rendition="#aq">Analytica</hi><lb/>
gekommen; das <hi rendition="#aq">Corps de Bataille</hi> aber be&#x017F;tehet aus<lb/>
acht <hi rendition="#aq">Bataillons</hi> von <hi rendition="#aq">Topiquern</hi> <note place="foot" n="a)">Die&#x017F;es &#x017F;eynd die acht Bu&#x0364;cher des <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;totelis</hi><lb/>
von denen <hi rendition="#aq">Argumentis Probabilibus.</hi></note> unter den<lb/><hi rendition="#aq">General Ari&#x017F;totele.</hi> Man &#x017F;iehet bey ihnen auch die<lb/><hi rendition="#aq">Dilemmata, Soriten, Enthymemata, Inductionen</hi><lb/>
und andere mehr. Aber ihre gro&#x0364;&#x017F;te <hi rendition="#aq">Force</hi> be&#x017F;tehet<lb/>
in <hi rendition="#aq">Syllogi&#x017F;mis,</hi> welche ma&#x0364;chtige und erfchreckliche<lb/><hi rendition="#aq">Colo&#x017F;&#x017F;en</hi> &#x017F;ind/ &#x017F;o alle nackend/ als die Wilden/<lb/>
fechten. Jhr Obri&#x017F;ter <hi rendition="#aq">Lieutenant</hi> hei&#x017F;t <hi rendition="#aq">Barbara,</hi><lb/>
und hat neunzehn <hi rendition="#aq">Capitains</hi> unter &#x017F;ich/ welche &#x017F;o<lb/>
&#x017F;eltzame Namen fu&#x0364;hren als die <hi rendition="#aq">Margajats:</hi> Denn<lb/>
&#x017F;ie hei&#x017F;&#x017F;en: <hi rendition="#aq">Fapesmo, Felapton, Di&#x017F;amis, Baralipton,<lb/>
Fri&#x017F;esomorum,</hi> und dergleichen mehr/ &#x017F;o daß vor<lb/>
ihnen &#x017F;ich das gemeine Volck recht fu&#x0364;rchtet. Die&#x017F;e zu<lb/>
u&#x0364;berwinden i&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;chwer/ daß man entweder ihnen<lb/>
den Kopff herab&#x017F;chlagen/ oder &#x017F;ie mitten durchren-<lb/>
nen muß/ <note place="foot" n="b)">Das i&#x017F;t/<lb/>
man muß entweder <hi rendition="#aq">Majorem</hi> oder <hi rendition="#aq">Minorem Pro-<lb/>
po&#x017F;itionem refutiren,</hi> &#x017F;on&#x017F;t kan man die <hi rendition="#aq">Con&#x017F;e-<lb/>
quenz</hi> nicht um&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en.</note> &#x017F;on&#x017F;t kan man &#x017F;ie nicht fa&#x0364;llen. So<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">N 5</fw><fw place="bottom" type="catch">giebt</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[201/0221] und Pedanterie. wieder zu Stande zu bringen/ deren ſehr viele ſich in die Locos Communes und Collegia retiriret; alſo daß er eine ſo groſſe Anzahl derſelbigen wie- der ſammlet/ welche dem Feinde von neuen koͤnnen die Stirne biethen. Zumahl da er einen neuen Succurs bekoͤmmt/ weil er vor ſeiner Abreiſe den Ban und Arriere Ban laſſen auff biethen/ die aber/ als No- bleſſe, etwas langſam zuſammen gekommen/ und nun im Anzuge ſind. Sie beſtehen aus Argumen- tis; die erſten Troupen ſeynd aus der Analytica gekommen; das Corps de Bataille aber beſtehet aus acht Bataillons von Topiquern a) unter den General Ariſtotele. Man ſiehet bey ihnen auch die Dilemmata, Soriten, Enthymemata, Inductionen und andere mehr. Aber ihre groͤſte Force beſtehet in Syllogiſmis, welche maͤchtige und erfchreckliche Coloſſen ſind/ ſo alle nackend/ als die Wilden/ fechten. Jhr Obriſter Lieutenant heiſt Barbara, und hat neunzehn Capitains unter ſich/ welche ſo ſeltzame Namen fuͤhren als die Margajats: Denn ſie heiſſen: Fapesmo, Felapton, Diſamis, Baralipton, Friſesomorum, und dergleichen mehr/ ſo daß vor ihnen ſich das gemeine Volck recht fuͤrchtet. Dieſe zu uͤberwinden iſt ſo ſchwer/ daß man entweder ihnen den Kopff herabſchlagen/ oder ſie mitten durchren- nen muß/ b) ſonſt kan man ſie nicht faͤllen. So giebt a) Dieſes ſeynd die acht Buͤcher des Ariſtotelis von denen Argumentis Probabilibus. b) Das iſt/ man muß entweder Majorem oder Minorem Pro- poſitionem refutiren, ſonſt kan man die Conſe- quenz nicht umſtoſſen. N 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/221
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 201. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/221>, abgerufen am 09.11.2024.