Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite
Liebes-Geschichte.

Der Hertzog von Arione antwortete auf diese
des Don Francisco Reden gantz verpflichtet/ und
grüßete hernach den Printz von Viana, welcher ge-
gen Victorien die Freude bezeugete/ die er empfand/
sie ausser Gefahr zu sehen; aber auch zugleich durch
die Sorgfalt seiner eyfersüchtigen Augen gewahr
wurde/ daß der Hertzog von Arione und das Fräu-
lein einander zu viel ansahen/ und daß es bey Victo-
rien
leicht dazu kommen möchte/ daß von der Erkent-
lichkeit sie zu der Liebe gelangete.

Als nun diese schöne Dame gantz von ihrem
Schrecken wieder zu rechte gebracht/ liesse sie sich ih-
re Kleidung und Locken wiederum durch eine Moh-
ren Sclavin/ die bey ihr dienete/ und Don Franci-
sco
in höchster Verzweifelung gefolget war/ in Ord-
nung legen. Man gab ihr ein viel sanfftmüthiger
Pferd/ und führete sie vergnügt zurücke/ da sie denn
von der Königin von Navarrafreudig umarmet/ von
der Princeßin von Asturias tausendmahl geküsset/
und von ihrer Frau Mutter als ihr eigen Leben em-
pfangen wurde. Der Graf von Haro schalt auf die
Unbesonnenheit seines Sohnes: Aber wie viel
Dancksagungen empfienge nicht der Hertzog von A-
rione?
Er machete der Königin und der königlichen
Braut die Compliment/ und kurtz darauf erschiene
der Printz von Asturias. Die Königin/ die Prin-
ceßin/ und der Printz von Viana näherten sich. Er
empfieng seine Braut von den Händen der Köni-
gin von Navarra, und Printz Heinrico von Arra-
gonien
führete ihn der Princeßin zu; Nach erst ge-
wechselten Höflichkeiten kame man auf nähere Be-
trachtungen. Victoria machete in den meisten Her-

tzen
Y 4
Liebes-Geſchichte.

Der Hertzog von Arione antwortete auf dieſe
des Don Franciſco Reden gantz verpflichtet/ und
gruͤßete hernach den Printz von Viana, welcher ge-
gen Victorien die Freude bezeugete/ die er empfand/
ſie auſſer Gefahr zu ſehen; aber auch zugleich durch
die Sorgfalt ſeiner eyferſuͤchtigen Augen gewahr
wurde/ daß der Hertzog von Arione und das Fraͤu-
lein einander zu viel anſahen/ und daß es bey Victo-
rien
leicht dazu kommen moͤchte/ daß von der Erkent-
lichkeit ſie zu der Liebe gelangete.

Als nun dieſe ſchoͤne Dame gantz von ihrem
Schrecken wieder zu rechte gebracht/ lieſſe ſie ſich ih-
re Kleidung und Locken wiederum durch eine Moh-
ren Sclavin/ die bey ihr dienete/ und Don Franci-
ſco
in hoͤchſter Verzweifelung gefolget war/ in Ord-
nung legen. Man gab ihr ein viel ſanfftmuͤthiger
Pferd/ und fuͤhrete ſie vergnuͤgt zuruͤcke/ da ſie denn
von der Koͤnigin von Navarrafreudig umarmet/ von
der Princeßin von Aſturias tauſendmahl gekuͤſſet/
und von ihrer Frau Mutter als ihr eigen Leben em-
pfangen wurde. Der Graf von Haro ſchalt auf die
Unbeſonnenheit ſeines Sohnes: Aber wie viel
Danckſagungen empfienge nicht der Hertzog von A-
rione?
Er machete der Koͤnigin und der koͤniglichen
Braut die Compliment/ und kurtz darauf erſchiene
der Printz von Aſturias. Die Koͤnigin/ die Prin-
ceßin/ und der Printz von Viana naͤherten ſich. Er
empfieng ſeine Braut von den Haͤnden der Koͤni-
gin von Navarra, und Printz Heinrico von Arra-
gonien
fuͤhrete ihn der Princeßin zu; Nach erſt ge-
wechſelten Hoͤflichkeiten kame man auf naͤhere Be-
trachtungen. Victoria machete in den meiſten Her-

tzen
Y 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0347" n="315"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Liebes-Ge&#x017F;chichte.</hi> </fw><lb/>
          <p>Der Hertzog von <hi rendition="#aq">Arione</hi> antwortete auf die&#x017F;e<lb/>
des <hi rendition="#aq">Don Franci&#x017F;co</hi> Reden gantz verpflichtet/ und<lb/>
gru&#x0364;ßete hernach den Printz von <hi rendition="#aq">Viana,</hi> welcher ge-<lb/>
gen <hi rendition="#aq">Victorien</hi> die Freude bezeugete/ die er empfand/<lb/>
&#x017F;ie au&#x017F;&#x017F;er Gefahr zu &#x017F;ehen; aber auch zugleich durch<lb/>
die Sorgfalt &#x017F;einer eyfer&#x017F;u&#x0364;chtigen Augen gewahr<lb/>
wurde/ daß der Hertzog von <hi rendition="#aq">Arione</hi> und das Fra&#x0364;u-<lb/>
lein einander zu viel an&#x017F;ahen/ und daß es bey <hi rendition="#aq">Victo-<lb/>
rien</hi> leicht dazu kommen mo&#x0364;chte/ daß von der Erkent-<lb/>
lichkeit &#x017F;ie zu der Liebe gelangete.</p><lb/>
          <p>Als nun die&#x017F;e &#x017F;cho&#x0364;ne Dame gantz von ihrem<lb/>
Schrecken wieder zu rechte gebracht/ lie&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ie &#x017F;ich ih-<lb/>
re Kleidung und Locken wiederum durch eine Moh-<lb/>
ren Sclavin/ die bey ihr dienete/ und <hi rendition="#aq">Don Franci-<lb/>
&#x017F;co</hi> in ho&#x0364;ch&#x017F;ter Verzweifelung gefolget war/ in Ord-<lb/>
nung legen. Man gab ihr ein viel &#x017F;anfftmu&#x0364;thiger<lb/>
Pferd/ und fu&#x0364;hrete &#x017F;ie vergnu&#x0364;gt zuru&#x0364;cke/ da &#x017F;ie denn<lb/>
von der Ko&#x0364;nigin von <hi rendition="#aq">Navarra</hi>freudig umarmet/ von<lb/>
der Princeßin von <hi rendition="#aq">A&#x017F;turias</hi> tau&#x017F;endmahl geku&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/<lb/>
und von ihrer Frau Mutter als ihr eigen Leben em-<lb/>
pfangen wurde. Der Graf von <hi rendition="#aq">Haro</hi> &#x017F;chalt auf die<lb/>
Unbe&#x017F;onnenheit &#x017F;eines Sohnes: Aber wie viel<lb/>
Danck&#x017F;agungen empfienge nicht der Hertzog von <hi rendition="#aq">A-<lb/>
rione?</hi> Er machete der Ko&#x0364;nigin und der ko&#x0364;niglichen<lb/>
Braut die Compliment/ und kurtz darauf er&#x017F;chiene<lb/>
der Printz von <hi rendition="#aq">A&#x017F;turias.</hi> Die Ko&#x0364;nigin/ die Prin-<lb/>
ceßin/ und der Printz von <hi rendition="#aq">Viana</hi> na&#x0364;herten &#x017F;ich. Er<lb/>
empfieng &#x017F;eine Braut von den Ha&#x0364;nden der Ko&#x0364;ni-<lb/>
gin von <hi rendition="#aq">Navarra,</hi> und Printz <hi rendition="#aq">Heinrico</hi> von <hi rendition="#aq">Arra-<lb/>
gonien</hi> fu&#x0364;hrete ihn der Princeßin zu; Nach er&#x017F;t ge-<lb/>
wech&#x017F;elten Ho&#x0364;flichkeiten kame man auf na&#x0364;here Be-<lb/>
trachtungen. <hi rendition="#aq">Victoria</hi> machete in den mei&#x017F;ten Her-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Y 4</fw><fw place="bottom" type="catch">tzen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[315/0347] Liebes-Geſchichte. Der Hertzog von Arione antwortete auf dieſe des Don Franciſco Reden gantz verpflichtet/ und gruͤßete hernach den Printz von Viana, welcher ge- gen Victorien die Freude bezeugete/ die er empfand/ ſie auſſer Gefahr zu ſehen; aber auch zugleich durch die Sorgfalt ſeiner eyferſuͤchtigen Augen gewahr wurde/ daß der Hertzog von Arione und das Fraͤu- lein einander zu viel anſahen/ und daß es bey Victo- rien leicht dazu kommen moͤchte/ daß von der Erkent- lichkeit ſie zu der Liebe gelangete. Als nun dieſe ſchoͤne Dame gantz von ihrem Schrecken wieder zu rechte gebracht/ lieſſe ſie ſich ih- re Kleidung und Locken wiederum durch eine Moh- ren Sclavin/ die bey ihr dienete/ und Don Franci- ſco in hoͤchſter Verzweifelung gefolget war/ in Ord- nung legen. Man gab ihr ein viel ſanfftmuͤthiger Pferd/ und fuͤhrete ſie vergnuͤgt zuruͤcke/ da ſie denn von der Koͤnigin von Navarrafreudig umarmet/ von der Princeßin von Aſturias tauſendmahl gekuͤſſet/ und von ihrer Frau Mutter als ihr eigen Leben em- pfangen wurde. Der Graf von Haro ſchalt auf die Unbeſonnenheit ſeines Sohnes: Aber wie viel Danckſagungen empfienge nicht der Hertzog von A- rione? Er machete der Koͤnigin und der koͤniglichen Braut die Compliment/ und kurtz darauf erſchiene der Printz von Aſturias. Die Koͤnigin/ die Prin- ceßin/ und der Printz von Viana naͤherten ſich. Er empfieng ſeine Braut von den Haͤnden der Koͤni- gin von Navarra, und Printz Heinrico von Arra- gonien fuͤhrete ihn der Princeßin zu; Nach erſt ge- wechſelten Hoͤflichkeiten kame man auf naͤhere Be- trachtungen. Victoria machete in den meiſten Her- tzen Y 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/347
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 315. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/347>, abgerufen am 21.11.2024.