Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.Beschreibung lange Jahre unter Axim gestanden/ zwey Caboceros,beyde von grossen Ansehen/ lange Jahre unter einan- der streitig gewesen/ daß einer des andern gebohrner Sclave wäre/ und folglich ihm zugehörete. Diese nun waren einander schnur stracks mit ihrer Anfoderung zuwider/ da einjeder sein Recht mit so viel Gründen und Beweißthümern suchte zu behaupten/ daß auch die Gerichts-Herren zu Ancober die Sache nicht zu Ende bringen konnten. Weil sie aber gerne aus ein- ander seyn wolten/ wurden sie schlüßig die Sache vor mich und zu meiner gerichtlichen Erkennung gelangen zu lassen. Nicht weil sie mir mehr Geschickligkeit zu- traueten als ihren Landesleuten oder ansehnlichem Ge- richte/ sondern weil sie suchten durch meine Persohn geschieden zu seyn. Kahmen demnach in mein durch- lauchtiges Gerichte zum Verhör/ dazu ich einen gan- tzen Tag anwenden muste/ dennoch nicht leugnen kan/ daß ich am Ende so viel als am Anfang von der Sache gewußt habe; denn einjeder hatte so viele Zeugen/ daß sie beyderseits gleiches Recht zu haben schienen/ so daß dem einen oder andern weder zu noch abgesprochen werden konnte. Gleichwol um sie aus einander zu brin- gen/ fragte ich ob sie es beyde auf meinen Schluß wolten ankommen lassen/ daß sie mit Ja beantworteten. Darauf gab ich ihnen die allerbesten Worte/ vorstellend/ es wä- re beyderseitiges Vorbringen so wohl gegründet/ daß es ohnmöglich wäre zu sagen welcher Recht oder Un- recht hätte; daß ihre vorgestellete Zeugen viel zu jung wären ihre alte Zwistigkeiten zu bezeugen/ diejenigen aber welche hiezu tüchtig/ wären albereit verstorben/ ihre itzige aber nichts anders als von hören-sagen Zeugniß ablegen könnten. Nachdem ich also mit er- sinn-
Beſchreibung lange Jahre unter Axim geſtanden/ zwey Caboceros,beyde von groſſen Anſehen/ lange Jahre unter einan- der ſtreitig geweſen/ daß einer des andern gebohrner Sclave waͤre/ und folglich ihm zugehoͤrete. Dieſe nun waren einander ſchnur ſtracks mit ihrer Anfoderung zuwider/ da einjeder ſein Recht mit ſo viel Gruͤnden und Beweißthuͤmern ſuchte zu behaupten/ daß auch die Gerichts-Herren zu Ancober die Sache nicht zu Ende bringen konnten. Weil ſie aber gerne aus ein- ander ſeyn wolten/ wurden ſie ſchluͤßig die Sache vor mich und zu meiner gerichtlichen Erkennung gelangen zu laſſen. Nicht weil ſie mir mehr Geſchickligkeit zu- traueten als ihren Landesleuten oder anſehnlichem Ge- richte/ ſondern weil ſie ſuchten durch meine Perſohn geſchieden zu ſeyn. Kahmen demnach in mein durch- lauchtiges Gerichte zum Verhoͤr/ dazu ich einen gan- tzen Tag anwenden muſte/ dennoch nicht leugnen kan/ daß ich am Ende ſo viel als am Anfang von der Sache gewußt habe; denn einjeder hatte ſo viele Zeugen/ daß ſie beyderſeits gleiches Recht zu haben ſchienen/ ſo daß dem einen oder andern weder zu noch abgeſprochen werden konnte. Gleichwol um ſie aus einander zu brin- gen/ fragte ich ob ſie es beyde auf meinen Schluß wolten ankom̃en laſſen/ daß ſie mit Ja beantworteten. Darauf gab ich ihnen die allerbeſten Worte/ vorſtellend/ es waͤ- re beyderſeitiges Vorbringen ſo wohl gegruͤndet/ daß es ohnmoͤglich waͤre zu ſagen welcher Recht oder Un- recht haͤtte; daß ihre vorgeſtellete Zeugen viel zu jung waͤren ihre alte Zwiſtigkeiten zu bezeugen/ diejenigen aber welche hiezu tuͤchtig/ waͤren albereit verſtorben/ ihre itzige aber nichts anders als von hoͤren-ſagen Zeugniß ablegen koͤnnten. Nachdem ich alſo mit er- ſinn-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0254" n="210"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Beſchreibung</hi></fw><lb/> lange Jahre unter <hi rendition="#aq">Axim</hi> geſtanden/ zwey <hi rendition="#aq">Caboceros,</hi><lb/> beyde von groſſen Anſehen/ lange Jahre unter einan-<lb/> der ſtreitig geweſen/ daß einer des andern gebohrner<lb/> Sclave waͤre/ und folglich ihm zugehoͤrete. Dieſe nun<lb/> waren einander ſchnur ſtracks mit ihrer Anfoderung<lb/> zuwider/ da einjeder ſein Recht mit ſo viel Gruͤnden<lb/> und Beweißthuͤmern ſuchte zu behaupten/ daß auch<lb/> die Gerichts-Herren zu <hi rendition="#aq">Ancober</hi> die Sache nicht zu<lb/> Ende bringen konnten. Weil ſie aber gerne aus ein-<lb/> ander ſeyn wolten/ wurden ſie ſchluͤßig die Sache vor<lb/> mich und zu meiner gerichtlichen Erkennung gelangen<lb/> zu laſſen. Nicht weil ſie mir mehr Geſchickligkeit zu-<lb/> traueten als ihren Landesleuten oder anſehnlichem Ge-<lb/> richte/ ſondern weil ſie ſuchten durch meine Perſohn<lb/> geſchieden zu ſeyn. Kahmen demnach in mein durch-<lb/> lauchtiges Gerichte zum Verhoͤr/ dazu ich einen gan-<lb/> tzen Tag anwenden muſte/ dennoch nicht leugnen kan/<lb/> daß ich am Ende ſo viel als am Anfang von der Sache<lb/> gewußt habe; denn einjeder hatte ſo viele Zeugen/ daß<lb/> ſie beyderſeits gleiches Recht zu haben ſchienen/ ſo daß<lb/> dem einen oder andern weder zu noch abgeſprochen<lb/> werden konnte. Gleichwol um ſie aus einander zu brin-<lb/> gen/ fragte ich ob ſie es beyde auf meinen Schluß wolten<lb/> ankom̃en laſſen/ daß ſie mit Ja beantworteten. Darauf<lb/> gab ich ihnen die allerbeſten Worte/ vorſtellend/ es waͤ-<lb/> re beyderſeitiges Vorbringen ſo wohl gegruͤndet/ daß<lb/> es ohnmoͤglich waͤre zu ſagen welcher Recht oder Un-<lb/> recht haͤtte; daß ihre vorgeſtellete Zeugen viel zu jung<lb/> waͤren ihre alte Zwiſtigkeiten zu bezeugen/ diejenigen<lb/> aber welche hiezu tuͤchtig/ waͤren albereit verſtorben/<lb/> ihre itzige aber nichts anders als von hoͤren-ſagen<lb/> Zeugniß ablegen koͤnnten. Nachdem ich alſo mit er-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſinn-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [210/0254]
Beſchreibung
lange Jahre unter Axim geſtanden/ zwey Caboceros,
beyde von groſſen Anſehen/ lange Jahre unter einan-
der ſtreitig geweſen/ daß einer des andern gebohrner
Sclave waͤre/ und folglich ihm zugehoͤrete. Dieſe nun
waren einander ſchnur ſtracks mit ihrer Anfoderung
zuwider/ da einjeder ſein Recht mit ſo viel Gruͤnden
und Beweißthuͤmern ſuchte zu behaupten/ daß auch
die Gerichts-Herren zu Ancober die Sache nicht zu
Ende bringen konnten. Weil ſie aber gerne aus ein-
ander ſeyn wolten/ wurden ſie ſchluͤßig die Sache vor
mich und zu meiner gerichtlichen Erkennung gelangen
zu laſſen. Nicht weil ſie mir mehr Geſchickligkeit zu-
traueten als ihren Landesleuten oder anſehnlichem Ge-
richte/ ſondern weil ſie ſuchten durch meine Perſohn
geſchieden zu ſeyn. Kahmen demnach in mein durch-
lauchtiges Gerichte zum Verhoͤr/ dazu ich einen gan-
tzen Tag anwenden muſte/ dennoch nicht leugnen kan/
daß ich am Ende ſo viel als am Anfang von der Sache
gewußt habe; denn einjeder hatte ſo viele Zeugen/ daß
ſie beyderſeits gleiches Recht zu haben ſchienen/ ſo daß
dem einen oder andern weder zu noch abgeſprochen
werden konnte. Gleichwol um ſie aus einander zu brin-
gen/ fragte ich ob ſie es beyde auf meinen Schluß wolten
ankom̃en laſſen/ daß ſie mit Ja beantworteten. Darauf
gab ich ihnen die allerbeſten Worte/ vorſtellend/ es waͤ-
re beyderſeitiges Vorbringen ſo wohl gegruͤndet/ daß
es ohnmoͤglich waͤre zu ſagen welcher Recht oder Un-
recht haͤtte; daß ihre vorgeſtellete Zeugen viel zu jung
waͤren ihre alte Zwiſtigkeiten zu bezeugen/ diejenigen
aber welche hiezu tuͤchtig/ waͤren albereit verſtorben/
ihre itzige aber nichts anders als von hoͤren-ſagen
Zeugniß ablegen koͤnnten. Nachdem ich alſo mit er-
ſinn-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/254 |
Zitationshilfe: | Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 210. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/254>, abgerufen am 26.06.2024. |