Veut-on porter les yeux jusques dans l'Empyree; Par un nouveau Calcul on compte ses Flambeaux, On voit d'Asterismes nouveaux, Son immense Voute eclairee; Un Verre a nos regards expose clairement, Jusques aux moindres traits, la face des Planetes; Et pour nous en donner des Lumieres parfaites, Abrege leur eloignement, Ou nous faisant percer la plus vaste etendue, Jusqu'au sein de Saturne eleve notre Vaue.
Combien d'effets prodigieux, A produit l'Homme ingenieux! En travaillant la surface d'une Verre, Il a sau se former d'autres yeux, que les siens. Laissant bien loin sous lui le Globe de la Terre, Il ignore son Corps, & ses pesans liens. Il n'a dans l'Univers nulle borne prescrite. Il connoit la Nature, il la change, l'imite. Pour les nobles Esprits, qui du vrai sont touchez, En contemplant de Dieu les Oeuvres admirables, Dans ces Merveilles innombrables, Il n'est plus de secrets cachez.
Du
Deſ Miroirſ et Lunetteſ.
Veut-on porter les yeux juſques dans l’Empyrée; Par un nouveau Calcul on compte ſes Flambeaux, On voit d’Aſteriſmes nouveaux, Son immenſe Voute éclairée; Un Verre à nos regards expoſe clairement, Juſques aux moindres traits, la face des Planetes; Et pour nous en donner des Lumieres parfaites, Abrege leur éloignement, Où nous faiſant percer la plus vaſte étendue, Juſqu’au ſein de Saturne éleve notre Vûe.
Combien d’effets prodigieux, A produit l’Homme ingenieux! En travaillant la ſurface d’une Verre, Il a ſû ſe former d’autres yeux, que les ſiens. Laiſſant bien loin ſous lui le Globe de la Terre, Il ignore ſon Corps, & ſes peſans liens. Il n’a dans l’Univers nulle borne preſcrite. Il connoit la Nature, il la change, l’imite. Pour les nobles Eſprits, qui du vrai ſont touchez, En contemplant de Dieu les Oeuvres admirables, Dans ces Merveilles innombrables, Il n’eſt plus de ſecrets cachez.
Du
<TEI><text><body><divn="1"><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0522"n="492"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#aq"><hirendition="#b"><hirendition="#g"><hirendition="#k">Deſ Miroirſ et Lunetteſ.</hi></hi></hi></hi></fw><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><lgtype="poem"><l><hirendition="#aq"><hirendition="#in">V</hi>eut-on porter les yeux juſques dans l’Empyrée;</hi></l><lb/><l>Par un nouveau Calcul on compte ſes Flambeaux,</l><lb/><l>On voit d’Aſteriſmes nouveaux,</l><lb/><l>Son immenſe Voute éclairée;</l><lb/><l>Un Verre à nos regards expoſe clairement,</l><lb/><l>Juſques aux moindres traits, la face des Planetes;</l><lb/><l>Et pour nous en donner des Lumieres parfaites,</l><lb/><l>Abrege leur éloignement,</l><lb/><l>Où nous faiſant percer la plus vaſte étendue,</l><lb/><l>Juſqu’au ſein de Saturne éleve notre Vûe.</l></lg><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><lgtype="poem"><l><hirendition="#aq"><hirendition="#in">C</hi>ombien d’effets prodigieux,</hi></l><lb/><l>A produit l’Homme ingenieux!</l><lb/><l>En travaillant la ſurface d’une Verre,</l><lb/><l>Il a ſû ſe former d’autres yeux, que les ſiens.</l><lb/><l>Laiſſant bien loin ſous lui le Globe de la Terre,</l><lb/><l>Il ignore ſon Corps, &ſes peſans liens.</l><lb/><l>Il n’a dans l’Univers nulle borne preſcrite.</l><lb/><l>Il connoit la Nature, il la change, l’imite.</l><lb/><l>Pour les nobles Eſprits, qui du vrai ſont touchez,</l><lb/><l>En contemplant de Dieu les Oeuvres admirables,</l><lb/><l>Dans ces Merveilles innombrables,</l><lb/><l>Il n’eſt plus de ſecrets cachez.</l></lg><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq"><hirendition="#b">Du</hi></hi></fw><lb/></div></div></div></div></body></text></TEI>
[492/0522]
Deſ Miroirſ et Lunetteſ.
Veut-on porter les yeux juſques dans l’Empyrée;
Par un nouveau Calcul on compte ſes Flambeaux,
On voit d’Aſteriſmes nouveaux,
Son immenſe Voute éclairée;
Un Verre à nos regards expoſe clairement,
Juſques aux moindres traits, la face des Planetes;
Et pour nous en donner des Lumieres parfaites,
Abrege leur éloignement,
Où nous faiſant percer la plus vaſte étendue,
Juſqu’au ſein de Saturne éleve notre Vûe.
Combien d’effets prodigieux,
A produit l’Homme ingenieux!
En travaillant la ſurface d’une Verre,
Il a ſû ſe former d’autres yeux, que les ſiens.
Laiſſant bien loin ſous lui le Globe de la Terre,
Il ignore ſon Corps, & ſes peſans liens.
Il n’a dans l’Univers nulle borne preſcrite.
Il connoit la Nature, il la change, l’imite.
Pour les nobles Eſprits, qui du vrai ſont touchez,
En contemplant de Dieu les Oeuvres admirables,
Dans ces Merveilles innombrables,
Il n’eſt plus de ſecrets cachez.
Du
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Brockes, Barthold Heinrich: Herrn B. H. Brockes, [...] verdeutschte Grund-Sätze der Welt-Weisheit, des Herrn Abts Genest. Bd. 3. 2. Aufl. Hamburg, 1730, S. 492. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/brockes_vergnuegen03_1730/522>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.