Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bruce, Peter Henry: Des Herrn Peter Heinrich Bruce [...] Nachrichten von seinen Reisen in Deutschland, Rußland, die Tartarey, Türkey, Westindien u. s. f. Leipzig, 1784.

Bild:
<< vorherige Seite

ergriff, welches auf die Schwedische Fregate, der Ele-
phant genannt, anspielte, mit der Ueberschrift: Aqui-
la non capit Muscas.

Er wird Vi-
te-Admiral.

Jn eben dieser Ordnung gieng die Procession bis
in die Festung, wo der Vice-Czar Romadanofsky,
vom Senate umgeben, auf dem Throne saß, den Con-
tre-Admiral Peter vor die Versammlung rufen ließ,
und eine schriftliche Beschreibung von dem erhaltenen
Siege von ihm erhielt, die sie, nachdem sie war vor-
gelesen worden, in Berathschlagung nahm, dem
Contre-Admiral verschiedene Fragen vorlegte, und
ihn hierauf zur Belohnung seiner treuen Dienste, die
er seinem Vaterlande geleistet hatte, einstimmig zum
Vice-Admiral erklärte. Nachdem dieses in der Ver-
sammlung bekannt gemacht worden, ertönte das gan-
ze Haus: Lange lebe der Vice-Admiral! Nach-
dem ihnen der Czar gedanket hatte, begab er sich auf
seine Schaluppe, und ließ, nachdem er viele Glück-
wünsche erhalten hatte, seine Admiralsflagge wehen.

Seine Ach-
tung gegen
Ehrenschield.

Der Czar begab sich hierauf, von dem Adel und
Officieren begleitet, in des Fürsten Menzikofs Pallast,
wo ein großes Gastmal veranstaltet war. Nach der
Mittagsmahlzeit bezeugte er dem Contre-Admiral
Ehrenschield besondere Hochachtung, redete die Ge-
sellschaft an, und sagte: Meine Herren, hier sehen sie
einen tapfern und treuen Diener seines Herrn, der sich
würdig gemacht hat, daß er die größten Belohnungen
von ihm erhalte, und der meine Gewogenheit haben
soll, so lange er bey mir bleiben wird, ob er mir gleich
manchen tapfern Mann getödtet hat. Jch vergebe
es Jhnen, fuhr er fort, indem er sich zu dem Schwe-
den wandte und lächelte, und Sie können sich jederzeit

auf

ergriff, welches auf die Schwediſche Fregate, der Ele-
phant genannt, anſpielte, mit der Ueberſchrift: Aqui-
la non capit Muſcas.

Er wird Vi-
te-Admiral.

Jn eben dieſer Ordnung gieng die Proceſſion bis
in die Feſtung, wo der Vice-Czar Romadanofsky,
vom Senate umgeben, auf dem Throne ſaß, den Con-
tre-Admiral Peter vor die Verſammlung rufen ließ,
und eine ſchriftliche Beſchreibung von dem erhaltenen
Siege von ihm erhielt, die ſie, nachdem ſie war vor-
geleſen worden, in Berathſchlagung nahm, dem
Contre-Admiral verſchiedene Fragen vorlegte, und
ihn hierauf zur Belohnung ſeiner treuen Dienſte, die
er ſeinem Vaterlande geleiſtet hatte, einſtimmig zum
Vice-Admiral erklaͤrte. Nachdem dieſes in der Ver-
ſammlung bekannt gemacht worden, ertoͤnte das gan-
ze Haus: Lange lebe der Vice-Admiral! Nach-
dem ihnen der Czar gedanket hatte, begab er ſich auf
ſeine Schaluppe, und ließ, nachdem er viele Gluͤck-
wuͤnſche erhalten hatte, ſeine Admiralsflagge wehen.

Seine Ach-
tung gegen
Ehrenſchield.

Der Czar begab ſich hierauf, von dem Adel und
Officieren begleitet, in des Fuͤrſten Menzikofs Pallaſt,
wo ein großes Gaſtmal veranſtaltet war. Nach der
Mittagsmahlzeit bezeugte er dem Contre-Admiral
Ehrenſchield beſondere Hochachtung, redete die Ge-
ſellſchaft an, und ſagte: Meine Herren, hier ſehen ſie
einen tapfern und treuen Diener ſeines Herrn, der ſich
wuͤrdig gemacht hat, daß er die groͤßten Belohnungen
von ihm erhalte, und der meine Gewogenheit haben
ſoll, ſo lange er bey mir bleiben wird, ob er mir gleich
manchen tapfern Mann getoͤdtet hat. Jch vergebe
es Jhnen, fuhr er fort, indem er ſich zu dem Schwe-
den wandte und laͤchelte, und Sie koͤnnen ſich jederzeit

auf
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0162" n="152"/>
ergriff, welches auf die Schwedi&#x017F;che Fregate, der Ele-<lb/>
phant genannt, an&#x017F;pielte, mit der Ueber&#x017F;chrift: <hi rendition="#aq">Aqui-<lb/>
la non capit Mu&#x017F;cas.</hi></p><lb/>
        <note place="left">Er wird Vi-<lb/>
te-Admiral.</note>
        <p>Jn eben die&#x017F;er Ordnung gieng die Proce&#x017F;&#x017F;ion bis<lb/>
in die Fe&#x017F;tung, wo der Vice-Czar Romadanofsky,<lb/>
vom Senate umgeben, auf dem Throne &#x017F;aß, den Con-<lb/>
tre-Admiral Peter vor die Ver&#x017F;ammlung rufen ließ,<lb/>
und eine &#x017F;chriftliche Be&#x017F;chreibung von dem erhaltenen<lb/>
Siege von ihm erhielt, die &#x017F;ie, nachdem &#x017F;ie war vor-<lb/>
gele&#x017F;en worden, in Berath&#x017F;chlagung nahm, dem<lb/>
Contre-Admiral ver&#x017F;chiedene Fragen vorlegte, und<lb/>
ihn hierauf zur Belohnung &#x017F;einer treuen Dien&#x017F;te, die<lb/>
er &#x017F;einem Vaterlande gelei&#x017F;tet hatte, ein&#x017F;timmig zum<lb/>
Vice-Admiral erkla&#x0364;rte. Nachdem die&#x017F;es in der Ver-<lb/>
&#x017F;ammlung bekannt gemacht worden, erto&#x0364;nte das gan-<lb/>
ze Haus: <hi rendition="#fr">Lange lebe der Vice-Admiral!</hi> Nach-<lb/>
dem ihnen der Czar gedanket hatte, begab er &#x017F;ich auf<lb/>
&#x017F;eine Schaluppe, und ließ, nachdem er viele Glu&#x0364;ck-<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;che erhalten hatte, &#x017F;eine Admiralsflagge wehen.</p><lb/>
        <note place="left">Seine Ach-<lb/>
tung gegen<lb/>
Ehren&#x017F;chield.</note>
        <p>Der Czar begab &#x017F;ich hierauf, von dem Adel und<lb/>
Officieren begleitet, in des Fu&#x0364;r&#x017F;ten Menzikofs Palla&#x017F;t,<lb/>
wo ein großes Ga&#x017F;tmal veran&#x017F;taltet war. Nach der<lb/>
Mittagsmahlzeit bezeugte er dem Contre-Admiral<lb/>
Ehren&#x017F;chield be&#x017F;ondere Hochachtung, redete die Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft an, und &#x017F;agte: Meine Herren, hier &#x017F;ehen &#x017F;ie<lb/>
einen tapfern und treuen Diener &#x017F;eines Herrn, der &#x017F;ich<lb/>
wu&#x0364;rdig gemacht hat, daß er die gro&#x0364;ßten Belohnungen<lb/>
von ihm erhalte, und der meine Gewogenheit haben<lb/>
&#x017F;oll, &#x017F;o lange er bey mir bleiben wird, ob er mir gleich<lb/>
manchen tapfern Mann geto&#x0364;dtet hat. Jch vergebe<lb/>
es Jhnen, fuhr er fort, indem er &#x017F;ich zu dem Schwe-<lb/>
den wandte und la&#x0364;chelte, und Sie ko&#x0364;nnen &#x017F;ich jederzeit<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">auf</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[152/0162] ergriff, welches auf die Schwediſche Fregate, der Ele- phant genannt, anſpielte, mit der Ueberſchrift: Aqui- la non capit Muſcas. Jn eben dieſer Ordnung gieng die Proceſſion bis in die Feſtung, wo der Vice-Czar Romadanofsky, vom Senate umgeben, auf dem Throne ſaß, den Con- tre-Admiral Peter vor die Verſammlung rufen ließ, und eine ſchriftliche Beſchreibung von dem erhaltenen Siege von ihm erhielt, die ſie, nachdem ſie war vor- geleſen worden, in Berathſchlagung nahm, dem Contre-Admiral verſchiedene Fragen vorlegte, und ihn hierauf zur Belohnung ſeiner treuen Dienſte, die er ſeinem Vaterlande geleiſtet hatte, einſtimmig zum Vice-Admiral erklaͤrte. Nachdem dieſes in der Ver- ſammlung bekannt gemacht worden, ertoͤnte das gan- ze Haus: Lange lebe der Vice-Admiral! Nach- dem ihnen der Czar gedanket hatte, begab er ſich auf ſeine Schaluppe, und ließ, nachdem er viele Gluͤck- wuͤnſche erhalten hatte, ſeine Admiralsflagge wehen. Der Czar begab ſich hierauf, von dem Adel und Officieren begleitet, in des Fuͤrſten Menzikofs Pallaſt, wo ein großes Gaſtmal veranſtaltet war. Nach der Mittagsmahlzeit bezeugte er dem Contre-Admiral Ehrenſchield beſondere Hochachtung, redete die Ge- ſellſchaft an, und ſagte: Meine Herren, hier ſehen ſie einen tapfern und treuen Diener ſeines Herrn, der ſich wuͤrdig gemacht hat, daß er die groͤßten Belohnungen von ihm erhalte, und der meine Gewogenheit haben ſoll, ſo lange er bey mir bleiben wird, ob er mir gleich manchen tapfern Mann getoͤdtet hat. Jch vergebe es Jhnen, fuhr er fort, indem er ſich zu dem Schwe- den wandte und laͤchelte, und Sie koͤnnen ſich jederzeit auf

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bruce_reisen_1784
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bruce_reisen_1784/162
Zitationshilfe: Bruce, Peter Henry: Des Herrn Peter Heinrich Bruce [...] Nachrichten von seinen Reisen in Deutschland, Rußland, die Tartarey, Türkey, Westindien u. s. f. Leipzig, 1784, S. 152. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bruce_reisen_1784/162>, abgerufen am 21.11.2024.