Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. rede zu begegnen/ und ihn der gebührlichen Mässigkeit zu erinnern/ daß er seiner ansuchungsich selbst straffen muste. Mein Herr/ sagte sie zu ihm; wie solte er dem überfluß seiner Lie- besbegierden nicht können die billiche Masse setzen/ da er doch in alle seinem Vornehmen sich der allergeringsten Ungebühr nicht merken lässet? Es weiß ja mein Herr/ und ver- trauter Freund/ daß ich numehr die seine bin und bleiben werde/ jedoch so lange in keuscher Zusage/ biß die Götter uns die eheliche Vermählung wiederfahren lassen. Wird demnach mein Seelen-Schaz selbst verhüten helffen/ daß schier heut oder morgen uns kein Mensch der Leichtfertigkeit mit Warheit zeihen könne; Was aber ausser diesem ist und bestehet/ damit weiß meinem Herrn ich mich unwegerlich verbunden. Nun wird aber Zeit seyn/ dz ich ihm eine heimliche Gefahr offenbahre/ deren ich kaum vor dreyen Stunden von einer hochvertraueten Freundin berichtet bin; Daß nehmlich mein Herr Vater mich einem Römischen Ritter/ nahmens Fulvius/ sol ehelich versprochen haben/ welcher zwar reich an Gütern/ aber an Wiz und Tugend nicht viel zu verlieren hat; denselben nun an meine Seite kommen zu lassen/ werde ich wol nimmermehr einwilligen/ es sey dann/ dz mich grösse- re Gewalt/ als die heutige unter Räubers Händen/ darzu unvermeidlich zwinge und ver- gewaltsame; vernehme zugleich/ er dürffte sich erstes Tages einstellen/ mich abzulangen/ wel- ches ich mir doch nicht einbilden kan/ angesehen meine Eltern noch jemand anders/ mich davon kein einiges Wörtlein haben wissen lassen. Ladifla versprach ihr/ allen möglichen Zwang seiner Begierden/ und sagte: Es währe jhm sehr lieb/ daß er des Bulers zeitig inne würde/ hielte/ in Betrachtung des strängen Ernstes ihres H. Vaters/ wol davor/ daß vor geschlossener Heyraht er ihr wenig davon sagen möchte/ wolte nur wünschen/ daß die Göt- ter den vermeynten Bräutigam ehist herzu führeten/ als dann würde sich schon Gelegen- heit an die Hand geben/ sich durch einen rechtmässigen Kampff seiner zu entledigen/ ob es gleich ihrem H. Vater nicht allerdinge mit währe. Ach mein Herr/ antwortete sie; solte er sich meinetwegen noch in weitere Gefahr einlassen? Ich meyne ja/ die heutige sey schon gar zu groß gewesen; meine meynung aber zu sagen/ halte ich zwar wol etwas dran zuseyn/ aber noch ungeschlossen/ welches ich zu muhtmassen grosse Ursachen habe; und kön- te mein Herr meinem geträuen Raht folgen/ solte ers kühnlich wagen/ und erstes Tages mich an meine Eltern begehren; Ich hielte gänzlich davor/ es würde ihm/ in Betrachtung seiner mir erzeigeten Rettung/ nicht abgeschlagen werden/ insonderheit/ wann mein Herr Vater seiner Königl. Würde solte berichtet seyn. Ich wil/ sagte Ladisla/ mich diese Nacht eines endlichen Schlusses mit meinem Herkules vergleichen/ und vor dißmahl diese Be- redung abbrechen/ weil ich euren Bruder sehe zu uns treten. Eben dieser/ sagte sie/ kan in unserm Vorhaben uns sehr behülflich seyn/ dessen wir uns bedienen werden. Nun hatte aber der junge Fabius dieser beyder Liebe sich von Frl. Ursulen vertrau- mein
Erſtes Buch. rede zu begegnen/ und ihn der gebuͤhrlichen Maͤſſigkeit zu erinnern/ daß eꝛ ſeiner anſuchungſich ſelbſt ſtraffen muſte. Mein Herr/ ſagte ſie zu ihm; wie ſolte er dem uͤberfluß ſeiner Lie- besbegierden nicht koͤnnen die billiche Maſſe ſetzen/ da er doch in alle ſeinem Vornehmen ſich der allergeringſten Ungebuͤhr nicht merken laͤſſet? Es weiß ja mein Herr/ und veꝛ- trauter Freund/ daß ich numehr die ſeine bin und bleiben werde/ jedoch ſo lange in keuſcheꝛ Zuſage/ biß die Goͤtter uns die eheliche Vermaͤhlung wiederfahren laſſen. Wird demnach mein Seelen-Schaz ſelbſt verhuͤten helffen/ daß ſchier heut oder morgen uns kein Menſch der Leichtfertigkeit mit Warheit zeihen koͤnne; Was aber auſſer dieſem iſt und beſtehet/ damit weiß meinem Herrn ich mich unwegerlich verbunden. Nun wird aber Zeit ſeyn/ dz ich ihm eine heimliche Gefahr offenbahre/ deren ich kaum vor dreyen Stunden von einer hochvertraueten Freundin berichtet bin; Daß nehmlich mein Herr Vater mich einem Roͤmiſchen Ritter/ nahmens Fulvius/ ſol ehelich verſprochen haben/ welcher zwar reich an Guͤtern/ aber an Wiz und Tugend nicht viel zu verlieren hat; denſelben nun an meine Seite kommen zu laſſen/ weꝛde ich wol nim̃ermehr einwilligen/ es ſey dann/ dz mich groͤſſe- re Gewalt/ als die heutige unter Raͤubers Haͤnden/ darzu unvermeidlich zwinge und ver- gewaltſame; vernehme zugleich/ er duͤrffte ſich erſtes Tages einſtellen/ mich abzulangẽ/ wel- ches ich mir doch nicht einbilden kan/ angeſehen meine Eltern noch jemand anders/ mich davon kein einiges Woͤrtlein haben wiſſen laſſen. Ladifla verſprach ihr/ allen moͤglichen Zwang ſeiner Begierden/ und ſagte: Es waͤhre jhm ſehr lieb/ daß er des Bulers zeitig inne wuͤrde/ hielte/ in Betrachtung des ſtraͤngen Ernſtes ihres H. Vaters/ wol davor/ daß vor geſchloſſener Heyraht er ihr wenig davon ſagen moͤchte/ wolte nur wuͤnſchen/ daß die Goͤt- ter den vermeynten Braͤutigam ehiſt herzu fuͤhreten/ als dann wuͤrde ſich ſchon Gelegen- heit an die Hand geben/ ſich durch einen rechtmaͤſſigen Kampff ſeiner zu entledigen/ ob es gleich ihrem H. Vater nicht allerdinge mit waͤhre. Ach mein Herr/ antwortete ſie; ſolte er ſich meinetwegen noch in weitere Gefahr einlaſſen? Ich meyne ja/ die heutige ſey ſchon gar zu groß geweſen; meine meynung aber zu ſagen/ halte ich zwar wol etwas dran zuſeyn/ aber noch ungeſchloſſen/ welches ich zu muhtmaſſen groſſe Urſachen habe; und koͤn- te mein Herr meinem getraͤuen Raht folgen/ ſolte ers kuͤhnlich wagen/ und erſtes Tages mich an meine Eltern begehren; Ich hielte gaͤnzlich davor/ es wuͤrde ihm/ in Betrachtung ſeiner mir erzeigeten Rettung/ nicht abgeſchlagen werden/ inſonderheit/ wann mein Herr Vater ſeiner Koͤnigl. Wuͤrde ſolte berichtet ſeyn. Ich wil/ ſagte Ladiſla/ mich dieſe Nacht eines endlichen Schluſſes mit meinem Herkules vergleichen/ und vor dißmahl dieſe Be- redung abbrechen/ weil ich euren Bruder ſehe zu uns treten. Eben dieſer/ ſagte ſie/ kan in unſerm Vorhaben uns ſehr behuͤlflich ſeyn/ deſſen wir uns bedienen werden. Nun hatte aber der junge Fabius dieſer beyder Liebe ſich von Frl. Urſulen vertrau- mein
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0106" n="68"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> rede zu begegnen/ und ihn der gebuͤhrlichen Maͤſſigkeit zu erinnern/ daß eꝛ ſeiner anſuchung<lb/> ſich ſelbſt ſtraffen muſte. Mein Herr/ ſagte ſie zu ihm; wie ſolte er dem uͤberfluß ſeiner Lie-<lb/> besbegierden nicht koͤnnen die billiche Maſſe ſetzen/ da er doch in alle ſeinem Vornehmen<lb/> ſich der allergeringſten Ungebuͤhr nicht merken laͤſſet? Es weiß ja mein Herr/ und veꝛ-<lb/> trauter Freund/ daß ich numehr die ſeine bin und bleiben werde/ jedoch ſo lange in keuſcheꝛ<lb/> Zuſage/ biß die Goͤtter uns die eheliche Vermaͤhlung wiederfahren laſſen. Wird demnach<lb/> mein Seelen-Schaz ſelbſt verhuͤten helffen/ daß ſchier heut oder morgen uns kein Menſch<lb/> der Leichtfertigkeit mit Warheit zeihen koͤnne; Was aber auſſer dieſem iſt und beſtehet/<lb/> damit weiß meinem Herrn ich mich unwegerlich verbunden. Nun wird aber Zeit ſeyn/ dz<lb/> ich ihm eine heimliche Gefahr offenbahre/ deren ich kaum vor dreyen Stunden von einer<lb/> hochvertraueten Freundin berichtet bin; Daß nehmlich mein Herr Vater mich einem<lb/> Roͤmiſchen Ritter/ nahmens Fulvius/ ſol ehelich verſprochen haben/ welcher zwar reich<lb/> an Guͤtern/ aber an Wiz und Tugend nicht viel zu verlieren hat; denſelben nun an meine<lb/> Seite kommen zu laſſen/ weꝛde ich wol nim̃ermehr einwilligen/ es ſey dann/ dz mich groͤſſe-<lb/> re Gewalt/ als die heutige unter Raͤubers Haͤnden/ darzu unvermeidlich zwinge und ver-<lb/> gewaltſame; vernehme zugleich/ er duͤrffte ſich erſtes Tages einſtellen/ mich abzulangẽ/ wel-<lb/> ches ich mir doch nicht einbilden kan/ angeſehen meine Eltern noch jemand anders/ mich<lb/> davon kein einiges Woͤrtlein haben wiſſen laſſen. Ladifla verſprach ihr/ allen moͤglichen<lb/> Zwang ſeiner Begierden/ und ſagte: Es waͤhre jhm ſehr lieb/ daß er des Bulers zeitig inne<lb/> wuͤrde/ hielte/ in Betrachtung des ſtraͤngen Ernſtes ihres H. Vaters/ wol davor/ daß vor<lb/> geſchloſſener Heyraht er ihr wenig davon ſagen moͤchte/ wolte nur wuͤnſchen/ daß die Goͤt-<lb/> ter den vermeynten Braͤutigam ehiſt herzu fuͤhreten/ als dann wuͤrde ſich ſchon Gelegen-<lb/> heit an die Hand geben/ ſich durch einen rechtmaͤſſigen Kampff ſeiner zu entledigen/ ob es<lb/> gleich ihrem H. Vater nicht allerdinge mit waͤhre. Ach mein Herr/ antwortete ſie; ſolte<lb/> er ſich meinetwegen noch in weitere Gefahr einlaſſen? Ich meyne ja/ die heutige ſey ſchon<lb/> gar zu groß geweſen; meine meynung aber zu ſagen/ halte ich zwar wol etwas dran zuſeyn/<lb/> aber noch ungeſchloſſen/ welches ich zu muhtmaſſen groſſe Urſachen habe; und koͤn-<lb/> te mein Herr meinem getraͤuen Raht folgen/ ſolte ers kuͤhnlich wagen/ und erſtes Tages<lb/> mich an meine Eltern begehren; Ich hielte gaͤnzlich davor/ es wuͤrde ihm/ in Betrachtung<lb/> ſeiner mir erzeigeten Rettung/ nicht abgeſchlagen werden/ inſonderheit/ wann mein Herr<lb/> Vater ſeiner Koͤnigl. Wuͤrde ſolte berichtet ſeyn. Ich wil/ ſagte Ladiſla/ mich dieſe Nacht<lb/> eines endlichen Schluſſes mit meinem Herkules vergleichen/ und vor dißmahl dieſe Be-<lb/> redung abbrechen/ weil ich euren Bruder ſehe zu uns treten. Eben dieſer/ ſagte ſie/ kan<lb/> in unſerm Vorhaben uns ſehr behuͤlflich ſeyn/ deſſen wir uns bedienen werden.</p><lb/> <p>Nun hatte aber der junge Fabius dieſer beyder Liebe ſich von Frl. Urſulen vertrau-<lb/> lich berichten laſſen/ deſſen er ſelbſt ſchon argwohn hatte/ wahꝛ ihm doch nicht ungenehm/<lb/> weil er nichts hoͤhers wuͤnſchete/ als ihm einen ſolchen Schwager mit ſeiner Schweſter<lb/> zu machen. Er wolte aber in H. Ladiſla Gemuͤht ſich unvermerkt hinein ſchlingen/ umb-<lb/> zu vernehmen/ ob die aͤuſſerlichen Geberden ihm von Herzen gingen; daher er ihn ſolcher<lb/> geſtalt anredete: Mein Herr/ ich ſpuͤre/ daß meine geliebte Schweſter in gebuͤhrlicher<lb/> danckbarkeit ſich gerne wolte finden laſſen/ wañs in ihrem vermoͤgen waͤre/ wird ſich aber<lb/> ihrer ſchwacheit leicht erinnern/ und deßwegen durch Bitte zu erhalten ſich bemuͤhen/ daß<lb/> <fw place="bottom" type="catch">mein</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [68/0106]
Erſtes Buch.
rede zu begegnen/ und ihn der gebuͤhrlichen Maͤſſigkeit zu erinnern/ daß eꝛ ſeiner anſuchung
ſich ſelbſt ſtraffen muſte. Mein Herr/ ſagte ſie zu ihm; wie ſolte er dem uͤberfluß ſeiner Lie-
besbegierden nicht koͤnnen die billiche Maſſe ſetzen/ da er doch in alle ſeinem Vornehmen
ſich der allergeringſten Ungebuͤhr nicht merken laͤſſet? Es weiß ja mein Herr/ und veꝛ-
trauter Freund/ daß ich numehr die ſeine bin und bleiben werde/ jedoch ſo lange in keuſcheꝛ
Zuſage/ biß die Goͤtter uns die eheliche Vermaͤhlung wiederfahren laſſen. Wird demnach
mein Seelen-Schaz ſelbſt verhuͤten helffen/ daß ſchier heut oder morgen uns kein Menſch
der Leichtfertigkeit mit Warheit zeihen koͤnne; Was aber auſſer dieſem iſt und beſtehet/
damit weiß meinem Herrn ich mich unwegerlich verbunden. Nun wird aber Zeit ſeyn/ dz
ich ihm eine heimliche Gefahr offenbahre/ deren ich kaum vor dreyen Stunden von einer
hochvertraueten Freundin berichtet bin; Daß nehmlich mein Herr Vater mich einem
Roͤmiſchen Ritter/ nahmens Fulvius/ ſol ehelich verſprochen haben/ welcher zwar reich
an Guͤtern/ aber an Wiz und Tugend nicht viel zu verlieren hat; denſelben nun an meine
Seite kommen zu laſſen/ weꝛde ich wol nim̃ermehr einwilligen/ es ſey dann/ dz mich groͤſſe-
re Gewalt/ als die heutige unter Raͤubers Haͤnden/ darzu unvermeidlich zwinge und ver-
gewaltſame; vernehme zugleich/ er duͤrffte ſich erſtes Tages einſtellen/ mich abzulangẽ/ wel-
ches ich mir doch nicht einbilden kan/ angeſehen meine Eltern noch jemand anders/ mich
davon kein einiges Woͤrtlein haben wiſſen laſſen. Ladifla verſprach ihr/ allen moͤglichen
Zwang ſeiner Begierden/ und ſagte: Es waͤhre jhm ſehr lieb/ daß er des Bulers zeitig inne
wuͤrde/ hielte/ in Betrachtung des ſtraͤngen Ernſtes ihres H. Vaters/ wol davor/ daß vor
geſchloſſener Heyraht er ihr wenig davon ſagen moͤchte/ wolte nur wuͤnſchen/ daß die Goͤt-
ter den vermeynten Braͤutigam ehiſt herzu fuͤhreten/ als dann wuͤrde ſich ſchon Gelegen-
heit an die Hand geben/ ſich durch einen rechtmaͤſſigen Kampff ſeiner zu entledigen/ ob es
gleich ihrem H. Vater nicht allerdinge mit waͤhre. Ach mein Herr/ antwortete ſie; ſolte
er ſich meinetwegen noch in weitere Gefahr einlaſſen? Ich meyne ja/ die heutige ſey ſchon
gar zu groß geweſen; meine meynung aber zu ſagen/ halte ich zwar wol etwas dran zuſeyn/
aber noch ungeſchloſſen/ welches ich zu muhtmaſſen groſſe Urſachen habe; und koͤn-
te mein Herr meinem getraͤuen Raht folgen/ ſolte ers kuͤhnlich wagen/ und erſtes Tages
mich an meine Eltern begehren; Ich hielte gaͤnzlich davor/ es wuͤrde ihm/ in Betrachtung
ſeiner mir erzeigeten Rettung/ nicht abgeſchlagen werden/ inſonderheit/ wann mein Herr
Vater ſeiner Koͤnigl. Wuͤrde ſolte berichtet ſeyn. Ich wil/ ſagte Ladiſla/ mich dieſe Nacht
eines endlichen Schluſſes mit meinem Herkules vergleichen/ und vor dißmahl dieſe Be-
redung abbrechen/ weil ich euren Bruder ſehe zu uns treten. Eben dieſer/ ſagte ſie/ kan
in unſerm Vorhaben uns ſehr behuͤlflich ſeyn/ deſſen wir uns bedienen werden.
Nun hatte aber der junge Fabius dieſer beyder Liebe ſich von Frl. Urſulen vertrau-
lich berichten laſſen/ deſſen er ſelbſt ſchon argwohn hatte/ wahꝛ ihm doch nicht ungenehm/
weil er nichts hoͤhers wuͤnſchete/ als ihm einen ſolchen Schwager mit ſeiner Schweſter
zu machen. Er wolte aber in H. Ladiſla Gemuͤht ſich unvermerkt hinein ſchlingen/ umb-
zu vernehmen/ ob die aͤuſſerlichen Geberden ihm von Herzen gingen; daher er ihn ſolcher
geſtalt anredete: Mein Herr/ ich ſpuͤre/ daß meine geliebte Schweſter in gebuͤhrlicher
danckbarkeit ſich gerne wolte finden laſſen/ wañs in ihrem vermoͤgen waͤre/ wird ſich aber
ihrer ſchwacheit leicht erinnern/ und deßwegen durch Bitte zu erhalten ſich bemuͤhen/ daß
mein
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |