Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. tel heraus/ von filbern Stük gemacht/ und oben darauf zwo sehr schöne Korallen an stat derKnöpfe/ welchen sie ofnete/ und tausend Stük Zahl Perlen darinnen fand/ (welche von der Räuber Fürsten jhren Kleidern abgeschnitten wahren) über deren volkommener Reinig- keit/ Grösse und Runde sie sich verwunderte/ und den überschlag machete/ daß sie über eine Tonne Schaz austrugen. Hiemit wahr die Lade/ dem Ansehen nach/ ledig/ und doch sehr schwer zu heben/ merketen auch das ein Mißscheid in der Lade wahr/ weil sie den Bodem fast in der Mitte sahen/ funden bald/ daß derselbe kunte hinweg getahn werden/ und traffen unter demselben 15000 eingepackete Kronen an/ dabey dieses Zettel lag: Der Königlichen Fräulein Valißka Handpfennig auff ein Jahr 15000 Kronen. Nach kurzer Betrachtung sagete das Fräulein; iezt klage ich meines Herkules Verschwendung mehr an/ als seinen vorigen Zweifel; dann lebet er ohn Gewißheit meiner Liebe/ warum schenket er mir dann mehr als mein ganzes Heiraht Gut anträget? Sie stellete Libussen jhren Anteil zu/ welche davor dan- kete/ legte jhren ganzen Schmuk an/ und nam der Königin überschiktes mit sich in der Schachtel. Als dieselbe nun jhre Tochter mit solcher Kostbarkeit zu jhr treten sahe/ entsetze- te sie sich darüber/ und sagte: Hatte der fremde dieses bey dir zu werben? Sage mir doch/ liebes Kind/ von wannen komt dir ein solcher fünkelnder Schaz? Ich wil meiner Gn. Fr. Mutter den jhren zuvor auch anlegen/ sagte sie/ und hernach die Zettel zeigen/ welche uns den milden Geber kund machen sollen. Die Königin stund als im Traum/ als jhr so viel Stücke von dem Fräulein gelieffert wurden/ sahe auch aus den Bey Brieffen Herkules Freygebigkeit/ und gingen jhr die Augen vor Freude über/ da sie zu jhrer Tochter sagte: Du bist wol eine teure Bademagd; doch die Götter geben dir keinen unwirdigern zu wa- schen/ als meinen Sohn Herkules/ und weil derselbe dich mit einem so reichen Handpfen- nige versehen/ wirstu mir nichts mehr abfodern. Diese Worte durchgingen der Fräulein Mark und Seele/ daß ihr unmöglich wahr/ ihre Liebesveränderung zu verhehlen/ dessen auch die Mutter wahr nam/ und die Gedanken zufassen begunte/ diese beyde würden schon ein mehres als Brüderschafft gemacht haben/ welches dann ihr einiger Wunsch wahr/ und sichs doch nicht merken ließ. Libussa muste der Fräulein adeliches Zimmer herzu hohlen/ denen die übergeschikte Sachen eingereichet wurden/ und Jungfer Brela als die andere/ und nähst Libussen die geheimeste Leib Jungfer/ den andern Teil des vornehmsten bekam; nach deren Abtrit fing das Fräulein also an: Herzallerliebste Fr. Mutter/ ob gleich der heu- tige fremde mir im Nahmen Fürst Herkules alle erwähnete Sachen eingeliefert hat/ ist doch dieses nicht seine Häupt- sondern nur Nebenwerbung gewesen/ dann er wahr eigent- lich von meinem Herr Bruder Ladisla und dessen Frl. Braut befehlichet/ mir anzudeuten/ daß wo einige Schwester- und Schwägerliche Liebe ich gegen sie trüge/ würde ich nicht unterlassen/ auff ihrem Hochzeitfeyr zuerscheinen/ da sie mir den wolverwahrten Beut- pfennig selbst einliefern wolten/ der nicht geringer als der übermachte seyn solte; und hätte Fürst Herkules bey dieser Gelegenheit solches verrichten wollen/ weil er nöhtiger Geschäf- te wegen nach Rom reisen müste/ und dem Beylager nicht beywohnen könte; Zwar sie wünscheten beyderseits nichts liebers/ als zugleich auch der Fr. Mutter Gegenwart; weil aber die Landschafft unser beyder Reise schwerlich einwilligen würde/ hätten sie darauff so hart nicht dringen dürffen. Nun wolte ich meiner herzgeliebten künfftigen Fr. Schwester ihr
Erſtes Buch. tel heraus/ von filbern Stuͤk gemacht/ uñ oben darauf zwo ſehr ſchoͤne Korallen an ſtat deꝛKnoͤpfe/ welchen ſie ofnete/ und tauſend Stuͤk Zahl Perlen darinnen fand/ (welche von der Raͤuber Fuͤrſten jhren Kleidern abgeſchnitten wahren) uͤber deren volkommener Reinig- keit/ Groͤſſe und Runde ſie ſich verwunderte/ und den uͤberſchlag machete/ daß ſie uͤber eine Tonne Schaz austrugen. Hiemit wahr die Lade/ dem Anſehen nach/ ledig/ und doch ſehr ſchwer zu heben/ merketen auch das ein Mißſcheid in der Lade wahr/ weil ſie den Bodem faſt in der Mitte ſahen/ funden bald/ daß derſelbe kunte hinweg getahn werden/ und traffen unter demſelben 15000 eingepackete Kronen an/ dabey dieſes Zettel lag: Der Koͤniglichen Fraͤulein Valißka Handpfennig auff ein Jahr 15000 Kronen. Nach kurzer Betrachtung ſagete das Fraͤulein; iezt klage ich meines Herkules Verſchwendung mehr an/ als ſeinen vorigen Zweifel; dann lebet er ohn Gewißheit meiner Liebe/ warum ſchenket er mir dann mehr als mein ganzes Heiraht Gut antraͤget? Sie ſtellete Libuſſen jhrẽ Anteil zu/ welche davor dan- kete/ legte jhren ganzen Schmuk an/ und nam der Koͤnigin uͤberſchiktes mit ſich in der Schachtel. Als dieſelbe nun jhre Tochter mit ſolcher Koſtbarkeit zu jhr treten ſahe/ entſetze- te ſie ſich daruͤber/ und ſagte: Hatte der fremde dieſes bey dir zu werben? Sage mir doch/ liebes Kind/ von wannen komt dir ein ſolcher fuͤnkelnder Schaz? Ich wil meiner Gn. Fr. Mutter den jhren zuvor auch anlegen/ ſagte ſie/ und hernach die Zettel zeigen/ welche uns den milden Geber kund machen ſollen. Die Koͤnigin ſtund als im Traum/ als jhr ſo viel Stuͤcke von dem Fraͤulein gelieffert wurden/ ſahe auch aus den Bey Brieffen Herkules Freygebigkeit/ und gingen jhr die Augen vor Freude uͤber/ da ſie zu jhrer Tochter ſagte: Du biſt wol eine teure Bademagd; doch die Goͤtter geben dir keinen unwirdigern zu wa- ſchen/ als meinen Sohn Herkules/ und weil derſelbe dich mit einem ſo reichen Handpfen- nige verſehen/ wirſtu mir nichts mehr abfodern. Dieſe Worte durchgingen der Fraͤulein Mark und Seele/ daß ihr unmoͤglich wahr/ ihre Liebesveraͤnderung zu verhehlen/ deſſen auch die Mutter wahr nam/ und die Gedanken zufaſſen begunte/ dieſe beyde wuͤrden ſchon ein mehres als Bruͤderſchafft gemacht haben/ welches dann ihr einiger Wunſch wahr/ uñ ſichs doch nicht merken ließ. Libuſſa muſte der Fraͤulein adeliches Zimmer herzu hohlen/ denen die uͤbergeſchikte Sachen eingereichet wurden/ und Jungfer Brela als die andere/ und naͤhſt Libuſſen die geheimeſte Leib Jungfer/ den andern Teil des vornehmſten bekam; nach deren Abtrit fing das Fraͤulein alſo an: Herzallerliebſte Fr. Mutter/ ob gleich der heu- tige fremde mir im Nahmen Fuͤrſt Herkules alle erwaͤhnete Sachen eingeliefert hat/ iſt doch dieſes nicht ſeine Haͤupt- ſondern nur Nebenwerbung geweſen/ dann er wahr eigent- lich von meinem Herr Bruder Ladiſla und deſſen Frl. Braut befehlichet/ mir anzudeuten/ daß wo einige Schweſter- und Schwaͤgerliche Liebe ich gegen ſie truͤge/ wuͤrde ich nicht unterlaſſen/ auff ihrem Hochzeitfeyr zuerſcheinen/ da ſie mir den wolverwahrten Beut- pfennig ſelbſt einliefern wolten/ der nicht geringer als der uͤbermachte ſeyn ſolte; und haͤtte Fuͤrſt Herkules bey dieſer Gelegenheit ſolches verrichten wollen/ weil er noͤhtiger Geſchaͤf- te wegen nach Rom reiſen muͤſte/ und dem Beylager nicht beywohnen koͤnte; Zwar ſie wuͤnſcheten beyderſeits nichts liebers/ als zugleich auch der Fr. Mutter Gegenwart; weil aber die Landſchafft unſer beyder Reiſe ſchwerlich einwilligen wuͤrde/ haͤtten ſie darauff ſo hart nicht dringen duͤrffen. Nun wolte ich meiner herzgeliebten kuͤnfftigen Fr. Schweſter ihr
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0266" n="228"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> tel heraus/ von filbern Stuͤk gemacht/ uñ oben darauf zwo ſehr ſchoͤne Korallen an ſtat deꝛ<lb/> Knoͤpfe/ welchen ſie ofnete/ und tauſend Stuͤk Zahl Perlen darinnen fand/ (welche von der<lb/> Raͤuber Fuͤrſten jhren Kleidern abgeſchnitten wahren) uͤber deren volkommener Reinig-<lb/> keit/ Groͤſſe und Runde ſie ſich verwunderte/ und den uͤberſchlag machete/ daß ſie uͤber eine<lb/> Tonne Schaz austrugen. Hiemit wahr die Lade/ dem Anſehen nach/ ledig/ und doch ſehr<lb/> ſchwer zu heben/ merketen auch das ein Mißſcheid in der Lade wahr/ weil ſie den Bodem<lb/> faſt in der Mitte ſahen/ funden bald/ daß derſelbe kunte hinweg getahn werden/ und traffen<lb/> unter demſelben 15000 eingepackete Kronen an/ dabey dieſes Zettel lag: Der Koͤniglichen<lb/> Fraͤulein Valißka Handpfennig auff ein Jahr 15000 Kronen. Nach kurzer Betrachtung ſagete<lb/> das Fraͤulein; iezt klage ich meines Herkules Verſchwendung mehr an/ als ſeinen vorigen<lb/> Zweifel; dann lebet er ohn Gewißheit meiner Liebe/ warum ſchenket er mir dann mehr als<lb/> mein ganzes Heiraht Gut antraͤget? Sie ſtellete Libuſſen jhrẽ Anteil zu/ welche davor dan-<lb/> kete/ legte jhren ganzen Schmuk an/ und nam der Koͤnigin uͤberſchiktes mit ſich in der<lb/> Schachtel. Als dieſelbe nun jhre Tochter mit ſolcher Koſtbarkeit zu jhr treten ſahe/ entſetze-<lb/> te ſie ſich daruͤber/ und ſagte: Hatte der fremde dieſes bey dir zu werben? Sage mir doch/<lb/> liebes Kind/ von wannen komt dir ein ſolcher fuͤnkelnder Schaz? Ich wil meiner Gn. Fr.<lb/> Mutter den jhren zuvor auch anlegen/ ſagte ſie/ und hernach die Zettel zeigen/ welche uns<lb/> den milden Geber kund machen ſollen. Die Koͤnigin ſtund als im Traum/ als jhr ſo viel<lb/> Stuͤcke von dem Fraͤulein gelieffert wurden/ ſahe auch aus den Bey Brieffen Herkules<lb/> Freygebigkeit/ und gingen jhr die Augen vor Freude uͤber/ da ſie zu jhrer Tochter ſagte:<lb/> Du biſt wol eine teure Bademagd; doch die Goͤtter geben dir keinen unwirdigern zu wa-<lb/> ſchen/ als meinen Sohn Herkules/ und weil derſelbe dich mit einem ſo reichen Handpfen-<lb/> nige verſehen/ wirſtu mir nichts mehr abfodern. Dieſe Worte durchgingen der Fraͤulein<lb/> Mark und Seele/ daß ihr unmoͤglich wahr/ ihre Liebesveraͤnderung zu verhehlen/ deſſen<lb/> auch die Mutter wahr nam/ und die Gedanken zufaſſen begunte/ dieſe beyde wuͤrden ſchon<lb/> ein mehres als Bruͤderſchafft gemacht haben/ welches dann ihr einiger Wunſch wahr/ uñ<lb/> ſichs doch nicht merken ließ. Libuſſa muſte der Fraͤulein adeliches Zimmer herzu hohlen/<lb/> denen die uͤbergeſchikte Sachen eingereichet wurden/ und Jungfer Brela als die andere/<lb/> und naͤhſt Libuſſen die geheimeſte Leib Jungfer/ den andern Teil des vornehmſten bekam;<lb/> nach deren Abtrit fing das Fraͤulein alſo an: Herzallerliebſte Fr. Mutter/ ob gleich der heu-<lb/> tige fremde mir im Nahmen Fuͤrſt Herkules alle erwaͤhnete Sachen eingeliefert hat/ iſt<lb/> doch dieſes nicht ſeine Haͤupt- ſondern nur Nebenwerbung geweſen/ dann er wahr eigent-<lb/> lich von meinem Herr Bruder Ladiſla und deſſen Frl. Braut befehlichet/ mir anzudeuten/<lb/> daß wo einige Schweſter- und Schwaͤgerliche Liebe ich gegen ſie truͤge/ wuͤrde ich nicht<lb/> unterlaſſen/ auff ihrem Hochzeitfeyr zuerſcheinen/ da ſie mir den wolverwahrten Beut-<lb/> pfennig ſelbſt einliefern wolten/ der nicht geringer als der uͤbermachte ſeyn ſolte; und haͤtte<lb/> Fuͤrſt Herkules bey dieſer Gelegenheit ſolches verrichten wollen/ weil er noͤhtiger Geſchaͤf-<lb/> te wegen nach Rom reiſen muͤſte/ und dem Beylager nicht beywohnen koͤnte; Zwar ſie<lb/> wuͤnſcheten beyderſeits nichts liebers/ als zugleich auch der Fr. Mutter Gegenwart; weil<lb/> aber die Landſchafft unſer beyder Reiſe ſchwerlich einwilligen wuͤrde/ haͤtten ſie darauff ſo<lb/> hart nicht dringen duͤrffen. Nun wolte ich meiner herzgeliebten kuͤnfftigen Fr. Schweſter<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ihr</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [228/0266]
Erſtes Buch.
tel heraus/ von filbern Stuͤk gemacht/ uñ oben darauf zwo ſehr ſchoͤne Korallen an ſtat deꝛ
Knoͤpfe/ welchen ſie ofnete/ und tauſend Stuͤk Zahl Perlen darinnen fand/ (welche von der
Raͤuber Fuͤrſten jhren Kleidern abgeſchnitten wahren) uͤber deren volkommener Reinig-
keit/ Groͤſſe und Runde ſie ſich verwunderte/ und den uͤberſchlag machete/ daß ſie uͤber eine
Tonne Schaz austrugen. Hiemit wahr die Lade/ dem Anſehen nach/ ledig/ und doch ſehr
ſchwer zu heben/ merketen auch das ein Mißſcheid in der Lade wahr/ weil ſie den Bodem
faſt in der Mitte ſahen/ funden bald/ daß derſelbe kunte hinweg getahn werden/ und traffen
unter demſelben 15000 eingepackete Kronen an/ dabey dieſes Zettel lag: Der Koͤniglichen
Fraͤulein Valißka Handpfennig auff ein Jahr 15000 Kronen. Nach kurzer Betrachtung ſagete
das Fraͤulein; iezt klage ich meines Herkules Verſchwendung mehr an/ als ſeinen vorigen
Zweifel; dann lebet er ohn Gewißheit meiner Liebe/ warum ſchenket er mir dann mehr als
mein ganzes Heiraht Gut antraͤget? Sie ſtellete Libuſſen jhrẽ Anteil zu/ welche davor dan-
kete/ legte jhren ganzen Schmuk an/ und nam der Koͤnigin uͤberſchiktes mit ſich in der
Schachtel. Als dieſelbe nun jhre Tochter mit ſolcher Koſtbarkeit zu jhr treten ſahe/ entſetze-
te ſie ſich daruͤber/ und ſagte: Hatte der fremde dieſes bey dir zu werben? Sage mir doch/
liebes Kind/ von wannen komt dir ein ſolcher fuͤnkelnder Schaz? Ich wil meiner Gn. Fr.
Mutter den jhren zuvor auch anlegen/ ſagte ſie/ und hernach die Zettel zeigen/ welche uns
den milden Geber kund machen ſollen. Die Koͤnigin ſtund als im Traum/ als jhr ſo viel
Stuͤcke von dem Fraͤulein gelieffert wurden/ ſahe auch aus den Bey Brieffen Herkules
Freygebigkeit/ und gingen jhr die Augen vor Freude uͤber/ da ſie zu jhrer Tochter ſagte:
Du biſt wol eine teure Bademagd; doch die Goͤtter geben dir keinen unwirdigern zu wa-
ſchen/ als meinen Sohn Herkules/ und weil derſelbe dich mit einem ſo reichen Handpfen-
nige verſehen/ wirſtu mir nichts mehr abfodern. Dieſe Worte durchgingen der Fraͤulein
Mark und Seele/ daß ihr unmoͤglich wahr/ ihre Liebesveraͤnderung zu verhehlen/ deſſen
auch die Mutter wahr nam/ und die Gedanken zufaſſen begunte/ dieſe beyde wuͤrden ſchon
ein mehres als Bruͤderſchafft gemacht haben/ welches dann ihr einiger Wunſch wahr/ uñ
ſichs doch nicht merken ließ. Libuſſa muſte der Fraͤulein adeliches Zimmer herzu hohlen/
denen die uͤbergeſchikte Sachen eingereichet wurden/ und Jungfer Brela als die andere/
und naͤhſt Libuſſen die geheimeſte Leib Jungfer/ den andern Teil des vornehmſten bekam;
nach deren Abtrit fing das Fraͤulein alſo an: Herzallerliebſte Fr. Mutter/ ob gleich der heu-
tige fremde mir im Nahmen Fuͤrſt Herkules alle erwaͤhnete Sachen eingeliefert hat/ iſt
doch dieſes nicht ſeine Haͤupt- ſondern nur Nebenwerbung geweſen/ dann er wahr eigent-
lich von meinem Herr Bruder Ladiſla und deſſen Frl. Braut befehlichet/ mir anzudeuten/
daß wo einige Schweſter- und Schwaͤgerliche Liebe ich gegen ſie truͤge/ wuͤrde ich nicht
unterlaſſen/ auff ihrem Hochzeitfeyr zuerſcheinen/ da ſie mir den wolverwahrten Beut-
pfennig ſelbſt einliefern wolten/ der nicht geringer als der uͤbermachte ſeyn ſolte; und haͤtte
Fuͤrſt Herkules bey dieſer Gelegenheit ſolches verrichten wollen/ weil er noͤhtiger Geſchaͤf-
te wegen nach Rom reiſen muͤſte/ und dem Beylager nicht beywohnen koͤnte; Zwar ſie
wuͤnſcheten beyderſeits nichts liebers/ als zugleich auch der Fr. Mutter Gegenwart; weil
aber die Landſchafft unſer beyder Reiſe ſchwerlich einwilligen wuͤrde/ haͤtten ſie darauff ſo
hart nicht dringen duͤrffen. Nun wolte ich meiner herzgeliebten kuͤnfftigen Fr. Schweſter
ihr
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |