Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Anderes Buch. leute währen/ und sie umb anderer willen nicht ausweisen könte; wer ehe kähme der mah-lete ehe; müsten also nach einer andern Herberge sich umsehen/ deren es im Flecken gnug gäbe. Herkules aber sagte zu ihm: Gebet euch zufrieden/ guter Freund/ ich kan hinte nicht weiter gehen/ und wollen wir noch vorschlaffens gut Geschir machen; zeigete ihm hiemit eine Hand vol Kronen/ und sagete weiter: Diese müssen verzehret seyn/ ehe ich aus dieser Herberge gehe/ doch mit dem bedinge/ daß mir Raum bey der schönen Jungfer gemacht werde; dann ich sehe schon/ ihr Buhler gefället ihr nicht/ ob ich mich etwa zutähtiger ma- chen/ und ihr Herz besser gewinnen könte. Zu dem Räuber aber sagete er: Guter Freund/ stehet nicht mit euch zuhandeln/ daß mir die Jungfer zu teil würde/ nachdem/ wie ich mer- ke/ sie euch ihre Gunst nicht geben wil. Dieser merkete unraht/ und stellete sich gleichwol zornig; was er ihm die Jungfer anzufodern hätte? dieselbe währe sein/ und hätte sonst nie- mand Ansprache auff sie/ hoffete auch vor sich allein Freude mit ihr zu haben. Herkules antwortete: wie aber/ meine liebe Jungfer/ wollet ihr nicht lieber mir beywohnen? Se- het da/ ich versichere euch Ehr und Leben/ und alles was ihr wünschet/ das in meinen Hän- den stehet. Die Jungfer ward inniglich seuffzen/ empfing doch etwas Hoffnung aus die- ser Rede/ und durffte gleichwol vor Angst kein Wort sprechen; dann ihr nähester Beysit- zer machte sich schon zum Gefechte bereit/ greiff zum Degen/ und ermahnete die seinen/ ge- herzt und frisch drauff zuschlagen. Aber Herkules zog von Leder samt die bey ihm wahren/ und sagte: Ihr meinäidigen ehrvergessenen Bösewichter/ bald ergebet euch dem Römi- schen Stathalter zu Padua/ oder ihr sollet alsbald in stücken zerhauen werden; rief auch zur Tühr hinaus: Herein/ und packet mir diese leichtfertigen Schelmen an/ daß ihrer kei- ner entrinne. Worauff Leches mit etlichen ungestüm zur Tühr hinein drang/ welches die Räuber sehend/ sich nach den Fenstern kehreten/ in Meynung hinaus zuspringen/ sahen a- ber nach Eröffnung/ daß alles mit Bewapneten besetzet wahr. Herkules foderte ihnen die Schwerter ab/ welche sie willig von sich gaben/ und vor Angst kein Wort sprechen kunten. Leches/ so bald er die Jungfer sahe/ deren er sein Herz schon etliche Jahr/ aber bißher umb- sonst angebohten hatte/ kunte seine Flammen länger nicht bergen/ trat mit entblössetem Häupte vor den Tisch/ damit sie ihn kennen möchte/ und sagte: Jungfer Libussa/ hochge- liebte Wase/ wie gehets euch alhier? habt ihr auch irgend Schande und Schmach von diesen Buben erleiden müssen? Die geängstete Jungfer kennete ihn alsbald/ und antwor- tete: O herzlieber Vetter Leches/ wie kommet ihr mir zu so gelegener Zeit zuhülffe! sprang hiemit über den Tisch zu ihm/ und sagte weiter: Meine Ehre ist Gott Lob annoch unverletzet/ wann nur unser Gn. Frl. möchte gerettet seyn. Herkules befahl/ dz man die Räuber samt den Wirte festbinden solte/ zohe den Helm ab/ und ümfing die Jungfer gar freundlich/ boht jhr auch einen Kuß/ und sagte zu jhr: Ich freue mich sehr/ daß ich meine geliebete Freundin gesund und ungeschmähet antreffe/ und an jhr einen guten Anfang der Erlösung gemacht habe. O Durchl. Fürst/ antwortete sie/ hat jhre Gn. üm mich unwirdige so grosse Mühe über sich genommen? Nun nun/ die Götter retten nur unser allerliebstes Fräulein; was ich dann zu vergelten zu unvermögen bin/ werden andere zuverschulden jhnen lassen ange- legen seyn. Wolte jhm hiemit die Hand küssen/ welches er doch nicht zugeben wolte/ sondern zeigete jhr Ladisla/ zu dem sie ganz ehrerbietig nahete/ und von jhm wol empfangen ward. In-
Anderes Buch. leute waͤhren/ und ſie umb anderer willen nicht ausweiſen koͤnte; wer ehe kaͤhme der mah-lete ehe; muͤſten alſo nach einer andern Herberge ſich umſehen/ deren es im Flecken gnug gaͤbe. Herkules aber ſagte zu ihm: Gebet euch zufrieden/ guter Freund/ ich kan hinte nicht weiter gehen/ und wollen wir noch vorſchlaffens gut Geſchir machen; zeigete ihm hiemit eine Hand vol Kronen/ und ſagete weiter: Dieſe muͤſſen verzehret ſeyn/ ehe ich aus dieſer Herberge gehe/ doch mit dem bedinge/ daß mir Raum bey der ſchoͤnen Jungfer gemacht werde; dann ich ſehe ſchon/ ihr Buhler gefaͤllet ihr nicht/ ob ich mich etwa zutaͤhtiger ma- chen/ und ihr Herz beſſer gewinnen koͤnte. Zu dem Raͤuber aber ſagete er: Guter Freund/ ſtehet nicht mit euch zuhandeln/ daß mir die Jungfer zu teil wuͤrde/ nachdem/ wie ich mer- ke/ ſie euch ihre Gunſt nicht geben wil. Dieſer merkete unraht/ und ſtellete ſich gleichwol zornig; was er ihm die Jungfer anzufodern haͤtte? dieſelbe waͤhre ſein/ und haͤtte ſonſt nie- mand Anſprache auff ſie/ hoffete auch vor ſich allein Freude mit ihr zu haben. Herkules antwortete: wie aber/ meine liebe Jungfer/ wollet ihr nicht lieber mir beywohnen? Se- het da/ ich verſichere euch Ehr und Leben/ und alles was ihr wuͤnſchet/ das in meinen Haͤn- den ſtehet. Die Jungfer ward inniglich ſeuffzen/ empfing doch etwas Hoffnung aus die- ſer Rede/ und durffte gleichwol vor Angſt kein Wort ſprechen; dann ihr naͤheſter Beyſit- zer machte ſich ſchon zum Gefechte bereit/ greiff zum Degen/ und ermahnete die ſeinen/ ge- herzt und friſch drauff zuſchlagen. Aber Herkules zog von Leder ſamt die bey ihm wahren/ und ſagte: Ihr meinaͤidigen ehrvergeſſenen Boͤſewichter/ bald ergebet euch dem Roͤmi- ſchen Stathalter zu Padua/ oder ihr ſollet alsbald in ſtuͤcken zerhauen werden; rief auch zur Tuͤhr hinaus: Herein/ und packet mir dieſe leichtfertigen Schelmen an/ daß ihrer kei- ner entrinne. Worauff Leches mit etlichen ungeſtuͤm zur Tuͤhr hinein drang/ welches die Raͤuber ſehend/ ſich nach den Fenſtern kehreten/ in Meynung hinaus zuſpringen/ ſahen a- ber nach Eroͤffnung/ daß alles mit Bewapneten beſetzet wahr. Herkules foderte ihnen die Schwerter ab/ welche ſie willig von ſich gaben/ und vor Angſt kein Wort ſprechen kunten. Leches/ ſo bald er die Jungfer ſahe/ deren er ſein Herz ſchon etliche Jahr/ aber bißher umb- ſonſt angebohten hatte/ kunte ſeine Flammen laͤnger nicht bergen/ trat mit entbloͤſſetem Haͤupte vor den Tiſch/ damit ſie ihn kennen moͤchte/ und ſagte: Jungfer Libuſſa/ hochge- liebte Waſe/ wie gehets euch alhier? habt ihr auch irgend Schande und Schmach von dieſen Buben erleiden muͤſſen? Die geaͤngſtete Jungfer kennete ihn alsbald/ und antwor- tete: O herzlieber Vetter Leches/ wie kommet ihr mir zu ſo gelegener Zeit zuhuͤlffe! ſprang hiemit uͤber den Tiſch zu ihm/ und ſagte weiter: Meine Ehre iſt Gott Lob añoch unverletzet/ wañ nur unſer Gn. Frl. moͤchte gerettet ſeyn. Herkules befahl/ dz man die Raͤubeꝛ ſamt dẽ Wirte feſtbinden ſolte/ zohe den Helm ab/ und uͤmfing die Jungfer gar freundlich/ boht jhr auch einen Kuß/ und ſagte zu jhr: Ich freue mich ſehr/ daß ich meine geliebete Freundin geſund und ungeſchmaͤhet antreffe/ und an jhr einen guten Anfang der Erloͤſung gemacht habe. O Durchl. Fuͤrſt/ antwortete ſie/ hat jhre Gn. uͤm mich unwirdige ſo groſſe Muͤhe uͤber ſich genommen? Nun nun/ die Goͤtter retten nur unſer allerliebſtes Fraͤulein; was ich dann zu vergelten zu unvermoͤgen bin/ werden andere zuverſchulden jhnen laſſen ange- legen ſeyn. Wolte jhm hiemit die Hand kuͤſſen/ welches er doch nicht zugebẽ wolte/ ſondeꝛn zeigete jhr Ladiſla/ zu dem ſie ganz ehrerbietig nahete/ und von jhm wol empfangen ward. In-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0300" n="262"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/> leute waͤhren/ und ſie umb anderer willen nicht ausweiſen koͤnte; wer ehe kaͤhme der mah-<lb/> lete ehe; muͤſten alſo nach einer andern Herberge ſich umſehen/ deren es im Flecken gnug<lb/> gaͤbe. Herkules aber ſagte zu ihm: Gebet euch zufrieden/ guter Freund/ ich kan hinte nicht<lb/> weiter gehen/ und wollen wir noch vorſchlaffens gut Geſchir machen; zeigete ihm hiemit<lb/> eine Hand vol Kronen/ und ſagete weiter: Dieſe muͤſſen verzehret ſeyn/ ehe ich aus dieſer<lb/> Herberge gehe/ doch mit dem bedinge/ daß mir Raum bey der ſchoͤnen Jungfer gemacht<lb/> werde; dann ich ſehe ſchon/ ihr Buhler gefaͤllet ihr nicht/ ob ich mich etwa zutaͤhtiger ma-<lb/> chen/ und ihr Herz beſſer gewinnen koͤnte. Zu dem Raͤuber aber ſagete er: Guter Freund/<lb/> ſtehet nicht mit euch zuhandeln/ daß mir die Jungfer zu teil wuͤrde/ nachdem/ wie ich mer-<lb/> ke/ ſie euch ihre Gunſt nicht geben wil. Dieſer merkete unraht/ und ſtellete ſich gleichwol<lb/> zornig; was er ihm die Jungfer anzufodern haͤtte? dieſelbe waͤhre ſein/ und haͤtte ſonſt nie-<lb/> mand Anſprache auff ſie/ hoffete auch vor ſich allein Freude mit ihr zu haben. Herkules<lb/> antwortete: wie aber/ meine liebe Jungfer/ wollet ihr nicht lieber mir beywohnen? Se-<lb/> het da/ ich verſichere euch Ehr und Leben/ und alles was ihr wuͤnſchet/ das in meinen Haͤn-<lb/> den ſtehet. Die Jungfer ward inniglich ſeuffzen/ empfing doch etwas Hoffnung aus die-<lb/> ſer Rede/ und durffte gleichwol vor Angſt kein Wort ſprechen; dann ihr naͤheſter Beyſit-<lb/> zer machte ſich ſchon zum Gefechte bereit/ greiff zum Degen/ und ermahnete die ſeinen/ ge-<lb/> herzt und friſch drauff zuſchlagen. Aber Herkules zog von Leder ſamt die bey ihm wahren/<lb/> und ſagte: Ihr meinaͤidigen ehrvergeſſenen Boͤſewichter/ bald ergebet euch dem Roͤmi-<lb/> ſchen Stathalter zu Padua/ oder ihr ſollet alsbald in ſtuͤcken zerhauen werden; rief auch<lb/> zur Tuͤhr hinaus: Herein/ und packet mir dieſe leichtfertigen Schelmen an/ daß ihrer kei-<lb/> ner entrinne. Worauff Leches mit etlichen ungeſtuͤm zur Tuͤhr hinein drang/ welches die<lb/> Raͤuber ſehend/ ſich nach den Fenſtern kehreten/ in Meynung hinaus zuſpringen/ ſahen a-<lb/> ber nach Eroͤffnung/ daß alles mit Bewapneten beſetzet wahr. Herkules foderte ihnen die<lb/> Schwerter ab/ welche ſie willig von ſich gaben/ und vor Angſt kein Wort ſprechen kunten.<lb/> Leches/ ſo bald er die Jungfer ſahe/ deren er ſein Herz ſchon etliche Jahr/ aber bißher umb-<lb/> ſonſt angebohten hatte/ kunte ſeine Flammen laͤnger nicht bergen/ trat mit entbloͤſſetem<lb/> Haͤupte vor den Tiſch/ damit ſie ihn kennen moͤchte/ und ſagte: Jungfer Libuſſa/ hochge-<lb/> liebte Waſe/ wie gehets euch alhier? habt ihr auch irgend Schande und Schmach von<lb/> dieſen Buben erleiden muͤſſen? Die geaͤngſtete Jungfer kennete ihn alsbald/ und antwor-<lb/> tete: O herzlieber Vetter Leches/ wie kommet ihr mir zu ſo gelegener Zeit zuhuͤlffe! ſprang<lb/> hiemit uͤber den Tiſch zu ihm/ und ſagte weiter: Meine Ehre iſt Gott Lob añoch unverletzet/<lb/> wañ nur unſer Gn. Frl. moͤchte gerettet ſeyn. Herkules befahl/ dz man die Raͤubeꝛ ſamt dẽ<lb/> Wirte feſtbinden ſolte/ zohe den Helm ab/ und uͤmfing die Jungfer gar freundlich/ boht jhr<lb/> auch einen Kuß/ und ſagte zu jhr: Ich freue mich ſehr/ daß ich meine geliebete Freundin<lb/> geſund und ungeſchmaͤhet antreffe/ und an jhr einen guten Anfang der Erloͤſung gemacht<lb/> habe. O Durchl. Fuͤrſt/ antwortete ſie/ hat jhre Gn. uͤm mich unwirdige ſo groſſe Muͤhe<lb/> uͤber ſich genommen? Nun nun/ die Goͤtter retten nur unſer allerliebſtes Fraͤulein; was<lb/> ich dann zu vergelten zu unvermoͤgen bin/ werden andere zuverſchulden jhnen laſſen ange-<lb/> legen ſeyn. Wolte jhm hiemit die Hand kuͤſſen/ welches er doch nicht zugebẽ wolte/ ſondeꝛn<lb/> zeigete jhr Ladiſla/ zu dem ſie ganz ehrerbietig nahete/ und von jhm wol empfangen ward.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">In-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [262/0300]
Anderes Buch.
leute waͤhren/ und ſie umb anderer willen nicht ausweiſen koͤnte; wer ehe kaͤhme der mah-
lete ehe; muͤſten alſo nach einer andern Herberge ſich umſehen/ deren es im Flecken gnug
gaͤbe. Herkules aber ſagte zu ihm: Gebet euch zufrieden/ guter Freund/ ich kan hinte nicht
weiter gehen/ und wollen wir noch vorſchlaffens gut Geſchir machen; zeigete ihm hiemit
eine Hand vol Kronen/ und ſagete weiter: Dieſe muͤſſen verzehret ſeyn/ ehe ich aus dieſer
Herberge gehe/ doch mit dem bedinge/ daß mir Raum bey der ſchoͤnen Jungfer gemacht
werde; dann ich ſehe ſchon/ ihr Buhler gefaͤllet ihr nicht/ ob ich mich etwa zutaͤhtiger ma-
chen/ und ihr Herz beſſer gewinnen koͤnte. Zu dem Raͤuber aber ſagete er: Guter Freund/
ſtehet nicht mit euch zuhandeln/ daß mir die Jungfer zu teil wuͤrde/ nachdem/ wie ich mer-
ke/ ſie euch ihre Gunſt nicht geben wil. Dieſer merkete unraht/ und ſtellete ſich gleichwol
zornig; was er ihm die Jungfer anzufodern haͤtte? dieſelbe waͤhre ſein/ und haͤtte ſonſt nie-
mand Anſprache auff ſie/ hoffete auch vor ſich allein Freude mit ihr zu haben. Herkules
antwortete: wie aber/ meine liebe Jungfer/ wollet ihr nicht lieber mir beywohnen? Se-
het da/ ich verſichere euch Ehr und Leben/ und alles was ihr wuͤnſchet/ das in meinen Haͤn-
den ſtehet. Die Jungfer ward inniglich ſeuffzen/ empfing doch etwas Hoffnung aus die-
ſer Rede/ und durffte gleichwol vor Angſt kein Wort ſprechen; dann ihr naͤheſter Beyſit-
zer machte ſich ſchon zum Gefechte bereit/ greiff zum Degen/ und ermahnete die ſeinen/ ge-
herzt und friſch drauff zuſchlagen. Aber Herkules zog von Leder ſamt die bey ihm wahren/
und ſagte: Ihr meinaͤidigen ehrvergeſſenen Boͤſewichter/ bald ergebet euch dem Roͤmi-
ſchen Stathalter zu Padua/ oder ihr ſollet alsbald in ſtuͤcken zerhauen werden; rief auch
zur Tuͤhr hinaus: Herein/ und packet mir dieſe leichtfertigen Schelmen an/ daß ihrer kei-
ner entrinne. Worauff Leches mit etlichen ungeſtuͤm zur Tuͤhr hinein drang/ welches die
Raͤuber ſehend/ ſich nach den Fenſtern kehreten/ in Meynung hinaus zuſpringen/ ſahen a-
ber nach Eroͤffnung/ daß alles mit Bewapneten beſetzet wahr. Herkules foderte ihnen die
Schwerter ab/ welche ſie willig von ſich gaben/ und vor Angſt kein Wort ſprechen kunten.
Leches/ ſo bald er die Jungfer ſahe/ deren er ſein Herz ſchon etliche Jahr/ aber bißher umb-
ſonſt angebohten hatte/ kunte ſeine Flammen laͤnger nicht bergen/ trat mit entbloͤſſetem
Haͤupte vor den Tiſch/ damit ſie ihn kennen moͤchte/ und ſagte: Jungfer Libuſſa/ hochge-
liebte Waſe/ wie gehets euch alhier? habt ihr auch irgend Schande und Schmach von
dieſen Buben erleiden muͤſſen? Die geaͤngſtete Jungfer kennete ihn alsbald/ und antwor-
tete: O herzlieber Vetter Leches/ wie kommet ihr mir zu ſo gelegener Zeit zuhuͤlffe! ſprang
hiemit uͤber den Tiſch zu ihm/ und ſagte weiter: Meine Ehre iſt Gott Lob añoch unverletzet/
wañ nur unſer Gn. Frl. moͤchte gerettet ſeyn. Herkules befahl/ dz man die Raͤubeꝛ ſamt dẽ
Wirte feſtbinden ſolte/ zohe den Helm ab/ und uͤmfing die Jungfer gar freundlich/ boht jhr
auch einen Kuß/ und ſagte zu jhr: Ich freue mich ſehr/ daß ich meine geliebete Freundin
geſund und ungeſchmaͤhet antreffe/ und an jhr einen guten Anfang der Erloͤſung gemacht
habe. O Durchl. Fuͤrſt/ antwortete ſie/ hat jhre Gn. uͤm mich unwirdige ſo groſſe Muͤhe
uͤber ſich genommen? Nun nun/ die Goͤtter retten nur unſer allerliebſtes Fraͤulein; was
ich dann zu vergelten zu unvermoͤgen bin/ werden andere zuverſchulden jhnen laſſen ange-
legen ſeyn. Wolte jhm hiemit die Hand kuͤſſen/ welches er doch nicht zugebẽ wolte/ ſondeꝛn
zeigete jhr Ladiſla/ zu dem ſie ganz ehrerbietig nahete/ und von jhm wol empfangen ward.
In-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |