Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. bieten Artabanus der Parther Könige ihren Grus/ und haben aus ihrer Liebe Antwort Schreibenverstanden/ was massen dieselbe ohn vorhergehendes gebührliches Ansuchen/ bey der Großmächtig- sten Königin in Böhmen Frau Hedewig etc. mit unser Schwester und Wasen Frl. Herkulisken/ sich ehelich versprochen/ auch die Zeit des Beylagers schon bestimmet. Nun hätten wir zwar gehoffet/ un- sere Schwester und Wase sich der Kindlichen Schuldigkeit erinnernd/ würde in so wichtigen Sachen nicht so plötzlich verfahren/ noch ihr der Göttin Vesten getahnes Gelübde hinter die Tühr gestellet haben; jedoch weil ihre Eltern/ Vaterland und Bluts Freunde ihr so sehr stinken wollen wir mit Got- tes Hülffe und ehrliebender Fürsten Beystand solches an ihr ernstlich zu rächen wissen; es sey dann/ daß eure Liebe sie uns inwendig drey Wochen abfolgen lasse/ und sie den begangenen groben Fehler abbitte; alsdann versprechen wir bey Königl. und Groß Fürstlichen ehren/ so bald höchstgedachte Kö- nigin in Böhmen ihre Bewilligung einschicken wird/ euer Liebe diese unsere Schwester und Wase als eine Königliche freie Braut gebührlicher Weise zuzuführen/ damit sie nicht schier heut oder Morgen vor eine Leibeigene außgeschrien werden möge. Solte aber dieses unser billiges Ansuchen nicht stat finden können/ welches wir doch nicht hoffen wollen/ wird kein Mensch uns das Recht der billichen Ra- che verdenken/ bißdahin wir Königl. Gnaden-Geschenke anzunehmen/ uns nicht bereden können/ vor welche dannoch gebührlich gedanket wird. Erwarten von eurer Liebe offenherzige klare Antwort. Ladisla und Herkules. Der Brieff an das Fräulein wahr dieses Inhalts: Ladisla und Herkules entbieten dir Niemand trug grössere Beliebung an diesen Brieffen/ als Groß Fürst Artaxerxes; folgen- G g g g g
Vierdes Buch. bieten Artabanus der Parther Koͤnige ihren Grus/ und haben aus ihrer Liebe Antwort Schreibenverſtanden/ was maſſen dieſelbe ohn vorhergehendes gebuͤhrliches Anſuchen/ bey der Großmaͤchtig- ſten Koͤnigin in Boͤhmen Frau Hedewig ꝛc. mit unſer Schweſter und Waſen Frl. Herkuliſken/ ſich ehelich verſprochen/ auch die Zeit des Beylagers ſchon beſtimmet. Nun haͤtten wir zwar gehoffet/ un- ſere Schweſter und Waſe ſich der Kindlichen Schuldigkeit erinnernd/ wuͤrde in ſo wichtigen Sachen nicht ſo ploͤtzlich verfahren/ noch ihr der Goͤttin Veſten getahnes Geluͤbde hinter die Tuͤhr geſtellet haben; jedoch weil ihre Eltern/ Vaterland uñ Bluts Freunde ihr ſo ſehr ſtinken wollen wir mit Got- tes Huͤlffe und ehrliebender Fuͤrſten Beyſtand ſolches an ihr ernſtlich zu raͤchen wiſſen; es ſey dann/ daß eure Liebe ſie uns inwendig drey Wochen abfolgen laſſe/ und ſie den begangenen groben Fehler abbitte; alsdann verſprechen wir bey Koͤnigl. und Groß Fuͤrſtlichen ehren/ ſo bald hoͤchſtgedachte Koͤ- nigin in Boͤhmen ihre Bewilligung einſchicken wird/ euer Liebe dieſe unſere Schweſter und Waſe als eine Koͤnigliche freie Braut gebuͤhrlicher Weiſe zuzufuͤhren/ damit ſie nicht ſchier heut oder Morgen vor eine Leibeigene außgeſchrien werden moͤge. Solte aber dieſes unſer billiges Anſuchen nicht ſtat finden koͤnnen/ welches wir doch nicht hoffen wollen/ wird kein Menſch uns das Recht der billichen Ra- che verdenken/ bißdahin wir Koͤnigl. Gnaden-Geſchenke anzunehmen/ uns nicht bereden koͤnnen/ vor welche dannoch gebuͤhrlich gedanket wird. Erwarten von eurer Liebe offenherzige klare Antwort. Ladiſla und Herkules. Der Brieff an das Fraͤulein wahr dieſes Inhalts: Ladiſla und Herkules entbieten dir Niemand trug groͤſſere Beliebung an dieſen Brieffen/ als Groß Fuͤrſt Artaxerxes; folgen- G g g g g
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0823" n="785"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> bieten Artabanus der Parther Koͤnige ihren Grus/ und haben aus ihrer Liebe Antwort Schreiben<lb/> verſtanden/ was maſſen dieſelbe ohn vorhergehendes gebuͤhrliches Anſuchen/ bey der Großmaͤchtig-<lb/> ſten Koͤnigin in Boͤhmen <hi rendition="#fr">F</hi>rau Hedewig ꝛc. mit unſer Schweſter und Waſen Frl. Herkuliſken/ ſich<lb/> ehelich verſprochen/ auch die Zeit des Beylagers ſchon beſtimmet. Nun haͤtten wir zwar gehoffet/ un-<lb/> ſere Schweſter und Waſe ſich der Kindlichen Schuldigkeit erinnernd/ wuͤrde in ſo wichtigen Sachen<lb/> nicht ſo ploͤtzlich verfahren/ noch ihr der Goͤttin Veſten getahnes Geluͤbde hinter die Tuͤhr geſtellet<lb/> haben; jedoch weil ihre Eltern/ Vaterland uñ Bluts Freunde ihr ſo ſehr ſtinken wollen wir mit Got-<lb/> tes Huͤlffe und ehrliebender Fuͤrſten Beyſtand ſolches an ihr ernſtlich zu raͤchen wiſſen; es ſey dann/<lb/> daß eure Liebe ſie uns inwendig drey Wochen abfolgen laſſe/ und ſie den begangenen groben Fehler<lb/> abbitte; alsdann verſprechen wir bey Koͤnigl. und Groß Fuͤrſtlichen ehren/ ſo bald hoͤchſtgedachte Koͤ-<lb/> nigin in Boͤhmen ihre Bewilligung einſchicken wird/ euer Liebe dieſe unſere Schweſter und Waſe als<lb/> eine Koͤnigliche freie Braut gebuͤhrlicher Weiſe zuzufuͤhren/ damit ſie nicht ſchier heut oder Morgen<lb/> vor eine Leibeigene außgeſchrien werden moͤge. Solte aber dieſes unſer billiges Anſuchen nicht ſtat<lb/> finden koͤnnen/ welches wir doch nicht hoffen wollen/ wird kein Menſch uns das Recht der billichen Ra-<lb/> che verdenken/ bißdahin wir Koͤnigl. Gnaden-Geſchenke anzunehmen/ uns nicht bereden koͤnnen/ vor<lb/> welche dannoch gebuͤhrlich gedanket wird. Erwarten von eurer Liebe offenherzige klare Antwort.<lb/> Ladiſla und Herkules.</p><lb/> <p>Der Brieff an das Fraͤulein wahr dieſes Inhalts: Ladiſla und Herkules entbieten dir<lb/> Herkuliſka wirdigen Gruß. Deiner ſtolzen Jugend unbeſonnenes Vornehmen/ wodurch du deine<lb/> Koͤnigliche Eltern und verwanten/ ja dein Vaterland und ſelbſt eigene Ehre ſchaͤndeſt uñ mit Fuͤſſen<lb/> tritteſt/ hat dein frevelmuhtiges Schreiben gar zu klar und helle an den Tag gelegt; was gedenkeſtu<lb/> dumkuͤhne/ die du unter deiner Fr. Mutter und Blutsverwanten Vormundſchaft biſt/ und darfſt ohn<lb/> ihr Vorwiſſen dich ehelich verſprechen/ da du kaum die Kinder Schuch abgelegt haſt/ und nicht verſte-<lb/> heſt/ was heyrahten ſey oder heiſſe? Aber dieſes aus der Acht geſetzet; meineſtu Gottes vergeſſene/<lb/> die Gewalt und Straffe der groſſen Goͤttin Veſta koͤnne dich nicht ſo wol in Parthen als in Boͤhmen<lb/> finden/ deren du biß zur gaͤnzlichen Erfuͤllung deines ſiebenzehnden Jahres dich mit hoͤchſter verflu-<lb/> chung/ aus freien ſtuͤcken/ wegen ehemahl geſchehener Rettung/ verlobet haſt? gedenke nur nicht/ daß<lb/> du deſſen einige verzeihung erhalten werdeſt/ es ſey dann das unſer rechtmaͤſſiges Anſuchen von dei-<lb/> nem Koͤnige eingewilliget werde; dann dafern du auff dieſem unteutſchen Sinne verharren wirſt/<lb/> wollen wir dich und alle deine Helffers Helffer mit Feur und Schwert verfolgen/ auch dieſe Laͤnder<lb/> nicht verlaſſen/ biß du zu gebuͤhrlicher Straffe gezogen/ und deiner Goͤttin auff einem brennenden<lb/> Holzhauffen auffgeopffert ſeiſt; welches zu verhuͤten dein Koͤnig nebeſt dir/ ihm wird laſſen angelegen<lb/> ſeyn. Den Nahmen einer Schweſter vor beſchehene Abbitte dir zuzuſchreiben/ achten unnoͤhtig/ Koͤ-<lb/> nig Ladiſla/ und Groß Fuͤrſt Herkules.</p><lb/> <p>Niemand trug groͤſſere Beliebung an dieſen Brieffen/ als Groß Fuͤrſt Artaxerxes;<lb/> dann ob er gleich an ihrer auffrichtigen Traͤue nicht zweiffelte/ ſahe er doch/ wie hiedurch<lb/> Artabanus zu aͤuſſerſtem Zorn wieder ſie wuͤrde gereizet werden/ welches ſeinem Vorha-<lb/> ben uͤberaus vortraͤglich wahr; belegete ſie demnach mit treflichen Verheiſſungen/ und<lb/> daß in erloͤſung der Fraͤulein er alle ſeine Macht in ihre Haͤnde ſtellen wolte. Die Schrei-<lb/> ben wurden durch zwoͤlff aͤdle Aſſyrer/ (denen Gallus zugegeben ward/ ſie aber ſich vor<lb/> Syrer und Roͤmiſche Untertahnen außgeben ſolten) nach Charas geſchikt/ und ihnen be-<lb/> fohlen/ in der Parthiſchen Grenze Stad die Koͤniglichen Geſchenke abzufodern/ mit ſich<lb/> uͤberzunehmen/ und nach einreichung der Brieffe ſie zu des Koͤniges Fuͤſſen zulegen/ auch<lb/> dabey anzudeuten/ wie ſie befehlichet waͤhren/ ſolche nit wieder anzunehmen/ biß von dem<lb/> Koͤnige ihnen gewierige Antwort gegeben wuͤrde. Der groſſe Kriegsraht ward des naͤhſt<lb/> <fw place="bottom" type="sig">G g g g g</fw><fw place="bottom" type="catch">folgen-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [785/0823]
Vierdes Buch.
bieten Artabanus der Parther Koͤnige ihren Grus/ und haben aus ihrer Liebe Antwort Schreiben
verſtanden/ was maſſen dieſelbe ohn vorhergehendes gebuͤhrliches Anſuchen/ bey der Großmaͤchtig-
ſten Koͤnigin in Boͤhmen Frau Hedewig ꝛc. mit unſer Schweſter und Waſen Frl. Herkuliſken/ ſich
ehelich verſprochen/ auch die Zeit des Beylagers ſchon beſtimmet. Nun haͤtten wir zwar gehoffet/ un-
ſere Schweſter und Waſe ſich der Kindlichen Schuldigkeit erinnernd/ wuͤrde in ſo wichtigen Sachen
nicht ſo ploͤtzlich verfahren/ noch ihr der Goͤttin Veſten getahnes Geluͤbde hinter die Tuͤhr geſtellet
haben; jedoch weil ihre Eltern/ Vaterland uñ Bluts Freunde ihr ſo ſehr ſtinken wollen wir mit Got-
tes Huͤlffe und ehrliebender Fuͤrſten Beyſtand ſolches an ihr ernſtlich zu raͤchen wiſſen; es ſey dann/
daß eure Liebe ſie uns inwendig drey Wochen abfolgen laſſe/ und ſie den begangenen groben Fehler
abbitte; alsdann verſprechen wir bey Koͤnigl. und Groß Fuͤrſtlichen ehren/ ſo bald hoͤchſtgedachte Koͤ-
nigin in Boͤhmen ihre Bewilligung einſchicken wird/ euer Liebe dieſe unſere Schweſter und Waſe als
eine Koͤnigliche freie Braut gebuͤhrlicher Weiſe zuzufuͤhren/ damit ſie nicht ſchier heut oder Morgen
vor eine Leibeigene außgeſchrien werden moͤge. Solte aber dieſes unſer billiges Anſuchen nicht ſtat
finden koͤnnen/ welches wir doch nicht hoffen wollen/ wird kein Menſch uns das Recht der billichen Ra-
che verdenken/ bißdahin wir Koͤnigl. Gnaden-Geſchenke anzunehmen/ uns nicht bereden koͤnnen/ vor
welche dannoch gebuͤhrlich gedanket wird. Erwarten von eurer Liebe offenherzige klare Antwort.
Ladiſla und Herkules.
Der Brieff an das Fraͤulein wahr dieſes Inhalts: Ladiſla und Herkules entbieten dir
Herkuliſka wirdigen Gruß. Deiner ſtolzen Jugend unbeſonnenes Vornehmen/ wodurch du deine
Koͤnigliche Eltern und verwanten/ ja dein Vaterland und ſelbſt eigene Ehre ſchaͤndeſt uñ mit Fuͤſſen
tritteſt/ hat dein frevelmuhtiges Schreiben gar zu klar und helle an den Tag gelegt; was gedenkeſtu
dumkuͤhne/ die du unter deiner Fr. Mutter und Blutsverwanten Vormundſchaft biſt/ und darfſt ohn
ihr Vorwiſſen dich ehelich verſprechen/ da du kaum die Kinder Schuch abgelegt haſt/ und nicht verſte-
heſt/ was heyrahten ſey oder heiſſe? Aber dieſes aus der Acht geſetzet; meineſtu Gottes vergeſſene/
die Gewalt und Straffe der groſſen Goͤttin Veſta koͤnne dich nicht ſo wol in Parthen als in Boͤhmen
finden/ deren du biß zur gaͤnzlichen Erfuͤllung deines ſiebenzehnden Jahres dich mit hoͤchſter verflu-
chung/ aus freien ſtuͤcken/ wegen ehemahl geſchehener Rettung/ verlobet haſt? gedenke nur nicht/ daß
du deſſen einige verzeihung erhalten werdeſt/ es ſey dann das unſer rechtmaͤſſiges Anſuchen von dei-
nem Koͤnige eingewilliget werde; dann dafern du auff dieſem unteutſchen Sinne verharren wirſt/
wollen wir dich und alle deine Helffers Helffer mit Feur und Schwert verfolgen/ auch dieſe Laͤnder
nicht verlaſſen/ biß du zu gebuͤhrlicher Straffe gezogen/ und deiner Goͤttin auff einem brennenden
Holzhauffen auffgeopffert ſeiſt; welches zu verhuͤten dein Koͤnig nebeſt dir/ ihm wird laſſen angelegen
ſeyn. Den Nahmen einer Schweſter vor beſchehene Abbitte dir zuzuſchreiben/ achten unnoͤhtig/ Koͤ-
nig Ladiſla/ und Groß Fuͤrſt Herkules.
Niemand trug groͤſſere Beliebung an dieſen Brieffen/ als Groß Fuͤrſt Artaxerxes;
dann ob er gleich an ihrer auffrichtigen Traͤue nicht zweiffelte/ ſahe er doch/ wie hiedurch
Artabanus zu aͤuſſerſtem Zorn wieder ſie wuͤrde gereizet werden/ welches ſeinem Vorha-
ben uͤberaus vortraͤglich wahr; belegete ſie demnach mit treflichen Verheiſſungen/ und
daß in erloͤſung der Fraͤulein er alle ſeine Macht in ihre Haͤnde ſtellen wolte. Die Schrei-
ben wurden durch zwoͤlff aͤdle Aſſyrer/ (denen Gallus zugegeben ward/ ſie aber ſich vor
Syrer und Roͤmiſche Untertahnen außgeben ſolten) nach Charas geſchikt/ und ihnen be-
fohlen/ in der Parthiſchen Grenze Stad die Koͤniglichen Geſchenke abzufodern/ mit ſich
uͤberzunehmen/ und nach einreichung der Brieffe ſie zu des Koͤniges Fuͤſſen zulegen/ auch
dabey anzudeuten/ wie ſie befehlichet waͤhren/ ſolche nit wieder anzunehmen/ biß von dem
Koͤnige ihnen gewierige Antwort gegeben wuͤrde. Der groſſe Kriegsraht ward des naͤhſt
folgen-
G g g g g
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/823 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 785. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/823>, abgerufen am 26.06.2024. |