Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Vierdes Buch. auff Artaxerxes Nachfrage/ was er vor ein traur-bringendes Anliegen hätte/ einsmahlsalso antwortete: Eure Liebe wolle sich meiner schwermühtigen Gedanken nicht wundern/ welche nirgend als von der Abwesenheit meines geliebten Herkules herrühren; dann er/ ja einig er/ ist die Seele meines Leibes/ und die Fröligkeit meiner Seele; daß mir demnach unmöglich ist/ ohn ihn vergnüget zuseyn/ so wenig der Leib ohne Seele leben kan; dessen a- ber eure Liebe sich nicht verwundern/ noch es vor eine törichte Einbildung halten wolle/ an- gesehen von dem ersten Tage unser Kundschafft her/ ich meine Eltern/ Schwester und Va- terland verlassen/ und an ihn mich gehalten habe. Ich muß gestehen/ antwortete Artaxerxes/ dz mir vertraulichere Freunde/ als sie/ niemahls vorkommen/ die doch nicht minder in der Taht sich zuehren als zu lieben bemühet sind; und möchte ich gerne wissen/ ob sie dann von Kindesbeinen auff ihre Freundschafft geführet/ oder doch ohngefehr an einander gerahten sind. Dieses/ sagte Ladisla/ wird kein Mensch besser/ als ich selbst/ Euer Liebe erzählen können/ wann dieselbe es anzuhören/ Beliebung träget; wobey ich mich doch bedinge/ daß dieselbe ja nicht solche Worte von mir erwarte/ welche die völlige Brunst meiner Zuneigungen gegen meinen Herkules recht ausdrücken solten. Ich wahr im Eilfften Jahr meines Al- ters/ als mein Herr Vater höchstseel. Andenkens/ den Groß Fürsten in Teutschland/ mei- ner Fr. Mutter Bruder besuchete/ und mich als einen einigen lieben Sohn mit sich nam; Als wir bey ihm anlangeten/ ließ er seinen grösseren Sohn/ meinen lieben Herkules/ aus der Schuele fodern/ welcher damahls sieben Jahr und drey Monat (so eigen weiß ichs) alt wahr. Er kam frisch daher gelauffen/ die Aeugelein blinzeten ihm wie helle Strahlen/ und die Goldgelben Haarlocken von sich selbst gekräuset/ flogen ihm über den Achseln/ als hätte der Wind sein sonderliches Liebespiel mit ihnen getrieben; sein Antliz wahr als eines geschnizten Engelchen/ und des ganzen Leibes Geschikligkeit nach allem Wunsch. Seine Fr. Mutter hatte ihn in Pfirsichblüte Taffet gar dünne gekleidet/ weil es heisser Sommer wahr/ daher man die Artigkeitseiner zarten Glieder eigentlich erkennen kunte. Wir sahen durchs Fenster ihn auff dem innersten Schloßplatze daher springen/ und lief ihm ein gros- ser Jagt Hund zur Seiten/ und sein Leibknabe hinten her. Wie er ins Gemach trat/ zog er sein schwarzes Hütchen mit der weissen Feder sehr höflich abe/ mit geschiklicher Verschren- kung des Leibes/ daß seine Ehrerbietigkeit wol zuspüren wahr/ trat gegen seinen Herr Va- ter/ und fragte mit lieblichen Geberden/ wer der ansehnliche fremde Fürst wäre. Der Groß- Fürst lachete anfangs/ ohn zweifel vor Freuden/ und antwortete ihm: Ich sehe wol/ du wilt zuvor die Leute kennen/ ehe du sie gebührlich empfähest; es ist dein Herr Vetter/ der Groß- mächtigste König aus Böhmen/ und dieser der junge Böhmische Herr. So bald er die- ses hörete/ setzete er sich vor meinem Herr Vater auff die Knie/ und küssete ihm die Hände/ stund bald wieder auff/ und sagte mit eben so unerschrockenem als freundlichem Angesicht (ja mich deucht/ daß ich die süsse Stimme noch in meinen Ohren schallen höre) Großmäch- tigster Unüberwindlicher König/ gnädigster Herr Vetter; Eure Königl. Hocheit muß bey uns sehr wilkommen seyn/ als dessen Angesicht zusehen/ ich mir etliche Zeit gewünschet/ dann von Ihrer Hocheit hoffe ich dereins den Ritter-Orden zuempfahen/ wann ich des- sen werde fähig seyn können. Mein Herr Vater sahe ihn mit Verwunderung an/ und ant- wortete ihm: Herzgeliebetes Söhnichen/ ich erfreue mich deiner vernünfftigen Herzhaff- tigkeit
Vierdes Buch. auff Artaxerxes Nachfrage/ was er vor ein traur-bringendes Anliegen haͤtte/ einsmahlsalſo antwortete: Eure Liebe wolle ſich meiner ſchwermühtigen Gedanken nicht wundern/ welche nirgend als von der Abweſenheit meines geliebten Herkules herrühren; dann er/ ja einig er/ iſt die Seele meines Leibes/ und die Froͤligkeit meiner Seele; daß mir demnach unmoͤglich iſt/ ohn ihn vergnuͤget zuſeyn/ ſo wenig der Leib ohne Seele leben kan; deſſen a- ber eure Liebe ſich nicht verwundern/ noch es vor eine toͤrichte Einbildung halten wolle/ an- geſehen von dem erſten Tage unſer Kundſchafft her/ ich meine Eltern/ Schweſter und Va- terland verlaſſen/ uñ an ihn mich gehalten habe. Ich muß geſtehen/ antwortete Artaxerxes/ dz mir vertraulichere Freunde/ als ſie/ niemahls vorkommen/ die doch nicht minder in der Taht ſich zuehren als zu lieben bemuͤhet ſind; und moͤchte ich gerne wiſſen/ ob ſie dann von Kindesbeinen auff ihre Freundſchafft gefuͤhret/ oder doch ohngefehr an einander gerahten ſind. Dieſes/ ſagte Ladiſla/ wird kein Menſch beſſer/ als ich ſelbſt/ Euer Liebe erzaͤhlen koͤñen/ wann dieſelbe es anzuhoͤren/ Beliebung traͤget; wobey ich mich doch bedinge/ daß dieſelbe ja nicht ſolche Worte von mir erwarte/ welche die voͤllige Brunſt meiner Zuneigungen gegen meinen Herkules recht ausdruͤcken ſolten. Ich wahr im Eilfften Jahr meines Al- ters/ als mein Herr Vater hoͤchſtſeel. Andenkens/ den Groß Fuͤrſten in Teutſchland/ mei- ner Fr. Mutter Bruder beſuchete/ und mich als einen einigen lieben Sohn mit ſich nam; Als wir bey ihm anlangeten/ ließ er ſeinen groͤſſeren Sohn/ meinen lieben Herkules/ aus der Schuele fodern/ welcher damahls ſieben Jahr und drey Monat (ſo eigen weiß ichs) alt wahr. Er kam friſch daher gelauffen/ die Aeugelein blinzeten ihm wie helle Strahlen/ und die Goldgelben Haarlocken von ſich ſelbſt gekraͤuſet/ flogen ihm uͤber den Achſeln/ als haͤtte der Wind ſein ſonderliches Liebeſpiel mit ihnen getrieben; ſein Antliz wahr als eines geſchnizten Engelchen/ und des ganzen Leibes Geſchikligkeit nach allem Wunſch. Seine Fr. Mutter hatte ihn in Pfirſichbluͤte Taffet gar duͤnne gekleidet/ weil es heiſſer Sommer wahr/ daher man die Artigkeitſeiner zarten Glieder eigentlich erkennen kunte. Wir ſahen durchs Fenſter ihn auff dem innerſten Schloßplatze daher ſpringen/ und lief ihm ein groſ- ſer Jagt Hund zur Seiten/ und ſein Leibknabe hinten her. Wie er ins Gemach trat/ zog er ſein ſchwarzes Huͤtchẽ mit der weiſſen Feder ſehr hoͤflich abe/ mit geſchiklicher Verſchren- kung des Leibes/ daß ſeine Ehrerbietigkeit wol zuſpuͤren wahr/ trat gegen ſeinen Herr Va- ter/ und fragte mit lieblichen Geberden/ wer der anſehnliche fremde Fürſt waͤre. Der Groß- Fuͤrſt lachete anfangs/ ohn zweifel vor Freuden/ und antwortete ihm: Ich ſehe wol/ du wilt zuvor die Leute kennen/ ehe du ſie gebuͤhrlich empfaͤheſt; es iſt dein Herr Vetter/ der Groß- maͤchtigſte Koͤnig aus Boͤhmen/ und dieſer der junge Boͤhmiſche Herr. So bald er die- ſes hoͤrete/ ſetzete er ſich vor meinem Herr Vater auff die Knie/ und kuͤſſete ihm die Haͤnde/ ſtund bald wieder auff/ und ſagte mit eben ſo unerſchrockenem als freundlichem Angeſicht (ja mich deucht/ daß ich die ſuͤſſe Stimme noch in meinẽ Ohren ſchallen hoͤre) Großmaͤch- tigſter Unuͤberwindlicher Koͤnig/ gnaͤdigſter Herr Vetter; Eure Koͤnigl. Hocheit muß bey uns ſehr wilkommen ſeyn/ als deſſen Angeſicht zuſehen/ ich mir etliche Zeit gewuͤnſchet/ dann von Ihrer Hocheit hoffe ich dereins den Ritter-Orden zuempfahen/ wann ich deſ- ſen werde faͤhig ſeyn koͤnnen. Mein Herr Vater ſahe ihn mit Verwunderung an/ und ant- wortete ihm: Herzgeliebetes Soͤhnichen/ ich erfreue mich deiner vernuͤnfftigen Herzhaff- tigkeit
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0952" n="914"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vierdes Buch.</hi></fw><lb/> auff Artaxerxes Nachfrage/ was er vor ein traur-bringendes Anliegen haͤtte/ einsmahls<lb/> alſo antwortete: Eure Liebe wolle ſich meiner ſchwermühtigen Gedanken nicht wundern/<lb/> welche nirgend als von der Abweſenheit meines geliebten Herkules herrühren; dann er/ ja<lb/> einig er/ iſt die Seele meines Leibes/ und die Froͤligkeit meiner Seele; daß mir demnach<lb/> unmoͤglich iſt/ ohn ihn vergnuͤget zuſeyn/ ſo wenig der Leib ohne Seele leben kan; deſſen a-<lb/> ber eure Liebe ſich nicht verwundern/ noch es vor eine toͤrichte Einbildung halten wolle/ an-<lb/> geſehen von dem erſten Tage unſer Kundſchafft her/ ich meine Eltern/ Schweſter und Va-<lb/> terland verlaſſen/ uñ an ihn mich gehalten habe. Ich muß geſtehen/ antwortete Artaxerxes/<lb/> dz mir vertraulichere Freunde/ als ſie/ niemahls vorkommen/ die doch nicht minder in der<lb/> Taht ſich zuehren als zu lieben bemuͤhet ſind; und moͤchte ich gerne wiſſen/ ob ſie dann von<lb/> Kindesbeinen auff ihre Freundſchafft gefuͤhret/ oder doch ohngefehr an einander gerahten<lb/> ſind. Dieſes/ ſagte Ladiſla/ wird kein Menſch beſſer/ als ich ſelbſt/ Euer Liebe erzaͤhlen koͤñen/<lb/> wann dieſelbe es anzuhoͤren/ Beliebung traͤget; wobey ich mich doch bedinge/ daß dieſelbe<lb/> ja nicht ſolche Worte von mir erwarte/ welche die voͤllige Brunſt meiner Zuneigungen<lb/> gegen meinen Herkules recht ausdruͤcken ſolten. Ich wahr im Eilfften Jahr meines Al-<lb/> ters/ als mein Herr Vater hoͤchſtſeel. Andenkens/ den Groß Fuͤrſten in Teutſchland/ mei-<lb/> ner Fr. Mutter Bruder beſuchete/ und mich als einen einigen lieben Sohn mit ſich nam;<lb/> Als wir bey ihm anlangeten/ ließ er ſeinen groͤſſeren Sohn/ meinen lieben Herkules/ aus<lb/> der Schuele fodern/ welcher damahls ſieben Jahr und drey Monat (ſo eigen weiß ichs)<lb/> alt wahr. Er kam friſch daher gelauffen/ die Aeugelein blinzeten ihm wie helle Strahlen/<lb/> und die Goldgelben Haarlocken von ſich ſelbſt gekraͤuſet/ flogen ihm uͤber den Achſeln/ als<lb/> haͤtte der Wind ſein ſonderliches Liebeſpiel mit ihnen getrieben; ſein Antliz wahr als eines<lb/> geſchnizten Engelchen/ und des ganzen Leibes Geſchikligkeit nach allem Wunſch. Seine<lb/> Fr. Mutter hatte ihn in Pfirſichbluͤte Taffet gar duͤnne gekleidet/ weil es heiſſer Sommer<lb/> wahr/ daher man die Artigkeitſeiner zarten Glieder eigentlich erkennen kunte. Wir ſahen<lb/> durchs Fenſter ihn auff dem innerſten Schloßplatze daher ſpringen/ und lief ihm ein groſ-<lb/> ſer Jagt Hund zur Seiten/ und ſein Leibknabe hinten her. Wie er ins Gemach trat/ zog er<lb/> ſein ſchwarzes Huͤtchẽ mit der weiſſen Feder ſehr hoͤflich abe/ mit geſchiklicher Verſchren-<lb/> kung des Leibes/ daß ſeine Ehrerbietigkeit wol zuſpuͤren wahr/ trat gegen ſeinen Herr Va-<lb/> ter/ und fragte mit lieblichen Geberden/ wer der anſehnliche fremde Fürſt waͤre. Der Groß-<lb/> Fuͤrſt lachete anfangs/ ohn zweifel vor Freuden/ und antwortete ihm: Ich ſehe wol/ du wilt<lb/> zuvor die Leute kennen/ ehe du ſie gebuͤhrlich empfaͤheſt; es iſt dein Herr Vetter/ der Groß-<lb/> maͤchtigſte Koͤnig aus Boͤhmen/ und dieſer der junge Boͤhmiſche Herr. So bald er die-<lb/> ſes hoͤrete/ ſetzete er ſich vor meinem Herr Vater auff die Knie/ und kuͤſſete ihm die Haͤnde/<lb/> ſtund bald wieder auff/ und ſagte mit eben ſo unerſchrockenem als freundlichem Angeſicht<lb/> (ja mich deucht/ daß ich die ſuͤſſe Stimme noch in meinẽ Ohren ſchallen hoͤre) Großmaͤch-<lb/> tigſter Unuͤberwindlicher Koͤnig/ gnaͤdigſter Herr Vetter; Eure Koͤnigl. Hocheit muß<lb/> bey uns ſehr wilkommen ſeyn/ als deſſen Angeſicht zuſehen/ ich mir etliche Zeit gewuͤnſchet/<lb/> dann von Ihrer Hocheit hoffe ich dereins den Ritter-Orden zuempfahen/ wann ich deſ-<lb/> ſen werde faͤhig ſeyn koͤnnen. Mein Herr Vater ſahe ihn mit Verwunderung an/ und ant-<lb/> wortete ihm: Herzgeliebetes Soͤhnichen/ ich erfreue mich deiner vernuͤnfftigen Herzhaff-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">tigkeit</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [914/0952]
Vierdes Buch.
auff Artaxerxes Nachfrage/ was er vor ein traur-bringendes Anliegen haͤtte/ einsmahls
alſo antwortete: Eure Liebe wolle ſich meiner ſchwermühtigen Gedanken nicht wundern/
welche nirgend als von der Abweſenheit meines geliebten Herkules herrühren; dann er/ ja
einig er/ iſt die Seele meines Leibes/ und die Froͤligkeit meiner Seele; daß mir demnach
unmoͤglich iſt/ ohn ihn vergnuͤget zuſeyn/ ſo wenig der Leib ohne Seele leben kan; deſſen a-
ber eure Liebe ſich nicht verwundern/ noch es vor eine toͤrichte Einbildung halten wolle/ an-
geſehen von dem erſten Tage unſer Kundſchafft her/ ich meine Eltern/ Schweſter und Va-
terland verlaſſen/ uñ an ihn mich gehalten habe. Ich muß geſtehen/ antwortete Artaxerxes/
dz mir vertraulichere Freunde/ als ſie/ niemahls vorkommen/ die doch nicht minder in der
Taht ſich zuehren als zu lieben bemuͤhet ſind; und moͤchte ich gerne wiſſen/ ob ſie dann von
Kindesbeinen auff ihre Freundſchafft gefuͤhret/ oder doch ohngefehr an einander gerahten
ſind. Dieſes/ ſagte Ladiſla/ wird kein Menſch beſſer/ als ich ſelbſt/ Euer Liebe erzaͤhlen koͤñen/
wann dieſelbe es anzuhoͤren/ Beliebung traͤget; wobey ich mich doch bedinge/ daß dieſelbe
ja nicht ſolche Worte von mir erwarte/ welche die voͤllige Brunſt meiner Zuneigungen
gegen meinen Herkules recht ausdruͤcken ſolten. Ich wahr im Eilfften Jahr meines Al-
ters/ als mein Herr Vater hoͤchſtſeel. Andenkens/ den Groß Fuͤrſten in Teutſchland/ mei-
ner Fr. Mutter Bruder beſuchete/ und mich als einen einigen lieben Sohn mit ſich nam;
Als wir bey ihm anlangeten/ ließ er ſeinen groͤſſeren Sohn/ meinen lieben Herkules/ aus
der Schuele fodern/ welcher damahls ſieben Jahr und drey Monat (ſo eigen weiß ichs)
alt wahr. Er kam friſch daher gelauffen/ die Aeugelein blinzeten ihm wie helle Strahlen/
und die Goldgelben Haarlocken von ſich ſelbſt gekraͤuſet/ flogen ihm uͤber den Achſeln/ als
haͤtte der Wind ſein ſonderliches Liebeſpiel mit ihnen getrieben; ſein Antliz wahr als eines
geſchnizten Engelchen/ und des ganzen Leibes Geſchikligkeit nach allem Wunſch. Seine
Fr. Mutter hatte ihn in Pfirſichbluͤte Taffet gar duͤnne gekleidet/ weil es heiſſer Sommer
wahr/ daher man die Artigkeitſeiner zarten Glieder eigentlich erkennen kunte. Wir ſahen
durchs Fenſter ihn auff dem innerſten Schloßplatze daher ſpringen/ und lief ihm ein groſ-
ſer Jagt Hund zur Seiten/ und ſein Leibknabe hinten her. Wie er ins Gemach trat/ zog er
ſein ſchwarzes Huͤtchẽ mit der weiſſen Feder ſehr hoͤflich abe/ mit geſchiklicher Verſchren-
kung des Leibes/ daß ſeine Ehrerbietigkeit wol zuſpuͤren wahr/ trat gegen ſeinen Herr Va-
ter/ und fragte mit lieblichen Geberden/ wer der anſehnliche fremde Fürſt waͤre. Der Groß-
Fuͤrſt lachete anfangs/ ohn zweifel vor Freuden/ und antwortete ihm: Ich ſehe wol/ du wilt
zuvor die Leute kennen/ ehe du ſie gebuͤhrlich empfaͤheſt; es iſt dein Herr Vetter/ der Groß-
maͤchtigſte Koͤnig aus Boͤhmen/ und dieſer der junge Boͤhmiſche Herr. So bald er die-
ſes hoͤrete/ ſetzete er ſich vor meinem Herr Vater auff die Knie/ und kuͤſſete ihm die Haͤnde/
ſtund bald wieder auff/ und ſagte mit eben ſo unerſchrockenem als freundlichem Angeſicht
(ja mich deucht/ daß ich die ſuͤſſe Stimme noch in meinẽ Ohren ſchallen hoͤre) Großmaͤch-
tigſter Unuͤberwindlicher Koͤnig/ gnaͤdigſter Herr Vetter; Eure Koͤnigl. Hocheit muß
bey uns ſehr wilkommen ſeyn/ als deſſen Angeſicht zuſehen/ ich mir etliche Zeit gewuͤnſchet/
dann von Ihrer Hocheit hoffe ich dereins den Ritter-Orden zuempfahen/ wann ich deſ-
ſen werde faͤhig ſeyn koͤnnen. Mein Herr Vater ſahe ihn mit Verwunderung an/ und ant-
wortete ihm: Herzgeliebetes Soͤhnichen/ ich erfreue mich deiner vernuͤnfftigen Herzhaff-
tigkeit
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/952 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659, S. 914. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules01_1659/952>, abgerufen am 17.06.2024. |