Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. nützen Schmeichler umb sich leiden mögen? meinen sie etwa/ sie sitzen auff ihrem unüber-windlichem Schlosse? wir haben ja den durchdringenden Bliz/ Herkules/ kaum abzihen sehen/ und ist wunder/ daß er ohn Sturm gewichen ist; eure Hocheit werden gewißlich ei- nen andern Sinn ergreiffen/ sonst gebe ich sie reine gar auff. So betrachten nun dieselbe/ daß der Feind nicht allein unsere Völker geschlagen/ sondern unsern Vorraht an Speise und anderen nohtwendigen sachen hinweg genommen hat/ daß wo wir noch 24 Stunden harren/ uns der Hunger den Weg zeigen wird/ wo er uns sonst nur offen bleibet; und wir stellen uns nicht anders an/ als ob wir in aller Sicherheit/ oder doch in aller Hülle und Fül- le sässen? Ob eure Königl. Hochheit zu essen haben/ darumb bekümmert sich der Lands- knecht nicht/ wann er nicht mit niessen darff. Wolle demnach eure Königl. Hocheit das algemeine Wesen und ihre eigene Wolfahrt zu Herzen zihen/ und durch unnöhtige/ oder wol gar unmögliche betrachtungen sich nit selber ins Verderben stürzen. Ist also anfangs nöhtig zubedenken/ wie wir unsere Feld Herrn aus Feindes Hand loßwirken/ und wie wirs mit unsern Gefangenen halten wollen; hernach/ obs besser sey/ stunndlich auffzubrechen/ oder liegen zubleiben; wovon eure Königl. Hocheit ihre Meynung allergnädigst anzeigen wolle. Bagophanes hätte sich gerne verantwortet/ fing auch schon an sein Wort zureden; Aber Vologeses hies ihn das Maul halten/ und seines Amts warten/ welches im Felde ja so unnöhtig währe/ als wenig er des Kriegs verständig. Artabanus taht/ als hörete er die- sen Zank nicht/ sondern seuffzete/ und gab zur Antwort: Es ist zubetauren/ daß unsere Par- ther/ die bißher weder dem Glük noch der Macht nachgeben wollen/ sich so schändlich ha- ben lassen aus dem Felde schlagen/ und zwar von den ohmächtigen Persen und Meden. Man muß mit dem glückes lauffe zu frieden seyn/ antwortete Vologeses; die Fremden die Fremden haben uns allen schaden getahn/ sonst wolten wir die übrigen mit der helffte un- sers Volks gefressen haben. Vonones und Karthasis stimmeten hiemit überein; welches doch Artabanus nicht hören wolte/ sondern sagte: Es währe eine Schande/ daß die elende Handvol Fremde neben ihren beyden unbärtigen Fürstlein von so grossen Feld Herrn nit könten gezähmet werden/ da doch die viel grössere Macht des Römischen Käysers von ei- nem geringern Heer offt abgehalten und geschwächet währe; fing darauff an/ Herkules als einen Räuber außzuschelten/ der ihm die Krohn seines Herzen geraubet und entführet hätte/ ohn welche er nicht leben könte/ noch zu leben begehrete. Hier gedachte Vologeses es währe jezt Zeit/ es zubeantworten und fing also an: Allergnädigster König; eure Hocheit wolle diese Liebe ja aus dem Sinne schlagen/ und bedenken/ dz diese Groß Fürstin niemahls willen gehabt/ sie zu lieben/ da sie noch im ledigen Stande wahr; wie viel weniger/ nun sie einem andern ehelich beygelegt ist/ und zwar einem/ ihrer Schönheit gleichmässigem Für- sten/ auff welches die jungen Fräulein pflegen am meisten zu sehen; und wann ich eigent- lich wissen solte/ welcher gottlose Schelm eure Königl. Hocheit zu diesen unbilligen Ge- danken reizet/ wolte ich ihm den Kopff in stücken zerhauen. Ich versichere eure Hocheit bey meinem äid und Glauben/ werden sie in diesem Unwesen also fortfahren/ wird inwendig Monat frist sich kein redlicher Parther des Königlichen Stuels annehmen; dann wer wolte sein Leben darzu hergeben/ einem andern sein Weib zuentfremden? ich meine/ unser Krieg währe/ die Abtrünnigen zum Gehorsam zu bringen/ dessen doch eure Königl. Hocheit mit
Fuͤnftes Buch. nuͤtzen Schmeichler umb ſich leiden moͤgen? meinen ſie etwa/ ſie ſitzen auff ihrem unuͤber-windlichem Schloſſe? wir haben ja den durchdringenden Bliz/ Herkules/ kaum abzihen ſehen/ und iſt wunder/ daß er ohn Sturm gewichen iſt; eure Hocheit werden gewißlich ei- nen andern Sinn ergreiffen/ ſonſt gebe ich ſie reine gar auff. So betrachten nun dieſelbe/ daß der Feind nicht allein unſere Voͤlker geſchlagen/ ſondern unſern Vorraht an Speiſe und anderen nohtwendigen ſachen hinweg genommen hat/ daß wo wir noch 24 Stunden harren/ uns der Hunger den Weg zeigen wird/ wo er uns ſonſt nur offen bleibet; und wir ſtellen uns nicht anders an/ als ob wir in aller Sicherheit/ oder doch in aller Huͤlle und Fuͤl- le ſaͤſſen? Ob eure Koͤnigl. Hochheit zu eſſen haben/ darumb bekuͤmmert ſich der Lands- knecht nicht/ wann er nicht mit nieſſen darff. Wolle demnach eure Koͤnigl. Hocheit das algemeine Weſen und ihre eigene Wolfahrt zu Herzen zihen/ und durch unnoͤhtige/ oder wol gar unmoͤgliche betrachtungen ſich nit ſelber ins Verderben ſtuͤrzen. Iſt alſo anfangs noͤhtig zubedenken/ wie wir unſere Feld Herrn aus Feindes Hand loßwirken/ und wie wirs mit unſern Gefangenen halten wollen; hernach/ obs beſſer ſey/ ſtũndlich auffzubrechen/ oder liegen zubleiben; wovon eure Koͤnigl. Hocheit ihre Meynung allergnaͤdigſt anzeigen wolle. Bagophanes haͤtte ſich gerne verantwortet/ fing auch ſchon an ſein Wort zureden; Aber Vologeſes hies ihn das Maul halten/ und ſeines Amts warten/ welches im Felde ja ſo unnoͤhtig waͤhre/ als wenig er des Kriegs verſtaͤndig. Artabanus taht/ als hoͤrete er die- ſen Zank nicht/ ſondern ſeuffzete/ und gab zur Antwort: Es iſt zubetauren/ daß unſere Par- ther/ die bißher weder dem Gluͤk noch der Macht nachgeben wollen/ ſich ſo ſchaͤndlich ha- ben laſſen aus dem Felde ſchlagen/ und zwar von den ohmaͤchtigen Perſen und Meden. Man muß mit dem gluͤckes lauffe zu frieden ſeyn/ antwortete Vologeſes; die Fremden die Fremden haben uns allen ſchaden getahn/ ſonſt wolten wir die uͤbrigen mit der helffte un- ſers Volks gefreſſen haben. Vonones und Karthaſis ſtimmeten hiemit uͤberein; welches doch Artabanus nicht hoͤren wolte/ ſondern ſagte: Es waͤhre eine Schande/ daß die elende Handvol Fremde neben ihren beyden unbaͤrtigen Fuͤrſtlein von ſo groſſen Feld Herrn nit koͤnten gezaͤhmet werden/ da doch die viel groͤſſere Macht des Roͤmiſchen Kaͤyſers von ei- nem geringern Heer offt abgehalten und geſchwaͤchet waͤhre; fing darauff an/ Herkules als einen Raͤuber außzuſchelten/ der ihm die Krohn ſeines Herzen geraubet und entfuͤhret haͤtte/ ohn welche er nicht leben koͤnte/ noch zu leben begehrete. Hier gedachte Vologeſes es waͤhre jezt Zeit/ es zubeantworten und fing alſo an: Allergnaͤdigſter Koͤnig; eure Hocheit wolle dieſe Liebe ja aus dem Sinne ſchlagen/ und bedenken/ dz dieſe Groß Fürſtin niemahls willen gehabt/ ſie zu lieben/ da ſie noch im ledigen Stande wahr; wie viel weniger/ nun ſie einem andern ehelich beygelegt iſt/ und zwar einem/ ihrer Schoͤnheit gleichmaͤſſigem Fuͤr- ſten/ auff welches die jungen Fraͤulein pflegen am meiſten zu ſehen; und wann ich eigent- lich wiſſen ſolte/ welcher gottloſe Schelm eure Koͤnigl. Hocheit zu dieſen unbilligen Ge- danken reizet/ wolte ich ihm den Kopff in ſtuͤcken zerhauen. Ich verſichere eure Hocheit bey meinem aͤid und Glauben/ werden ſie in dieſem Unweſen alſo fortfahren/ wird inwendig Monat friſt ſich kein redlicher Parther des Koͤniglichen Stuels annehmen; dann wer wolte ſein Leben darzu hergeben/ einem andern ſein Weib zuentfremden? ich meine/ unſer Krieg waͤhre/ die Abtrünnigẽ zum Gehorſam zu bringen/ deſſen doch eure Koͤnigl. Hocheit mit
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0132" n="126"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> nuͤtzen Schmeichler umb ſich leiden moͤgen? meinen ſie etwa/ ſie ſitzen auff ihrem unuͤber-<lb/> windlichem Schloſſe? wir haben ja den durchdringenden Bliz/ Herkules/ kaum abzihen<lb/> ſehen/ <choice><sic>uud</sic><corr>und</corr></choice> iſt wunder/ daß er ohn Sturm gewichen iſt; eure Hocheit werden gewißlich ei-<lb/> nen andern Sinn ergreiffen/ ſonſt gebe ich ſie reine gar auff. So betrachten nun dieſelbe/<lb/> daß der Feind nicht allein unſere Voͤlker geſchlagen/ ſondern unſern Vorraht an Speiſe<lb/> und anderen nohtwendigen ſachen hinweg genommen hat/ daß wo wir noch 24 Stunden<lb/> harren/ uns der Hunger den Weg zeigen wird/ wo er uns ſonſt nur offen bleibet; und wir<lb/> ſtellen uns nicht anders an/ als ob wir in aller Sicherheit/ oder doch in aller Huͤlle und Fuͤl-<lb/> le ſaͤſſen? Ob eure Koͤnigl. Hochheit zu eſſen haben/ darumb bekuͤmmert ſich der Lands-<lb/> knecht nicht/ wann er nicht mit nieſſen darff. Wolle demnach eure Koͤnigl. Hocheit das<lb/> algemeine Weſen und ihre eigene Wolfahrt zu Herzen zihen/ und durch unnoͤhtige/ oder<lb/> wol gar unmoͤgliche betrachtungen ſich nit ſelber ins Verderben ſtuͤrzen. Iſt alſo anfangs<lb/> noͤhtig zubedenken/ wie wir unſere Feld Herrn aus Feindes Hand loßwirken/ und wie wirs<lb/> mit unſern Gefangenen halten wollen; hernach/ obs beſſer ſey/ ſtũndlich auffzubrechen/<lb/> oder liegen zubleiben; wovon eure Koͤnigl. Hocheit ihre Meynung allergnaͤdigſt anzeigen<lb/> wolle. Bagophanes haͤtte ſich gerne verantwortet/ fing auch ſchon an ſein Wort zureden;<lb/> Aber Vologeſes hies ihn das Maul halten/ und ſeines Amts warten/ welches im Felde ja<lb/> ſo unnoͤhtig waͤhre/ als wenig er des Kriegs verſtaͤndig. Artabanus taht/ als hoͤrete er die-<lb/> ſen Zank nicht/ ſondern ſeuffzete/ und gab zur Antwort: Es iſt zubetauren/ daß unſere Par-<lb/> ther/ die bißher weder dem Gluͤk noch der Macht nachgeben wollen/ ſich ſo ſchaͤndlich ha-<lb/> ben laſſen aus dem Felde ſchlagen/ und zwar von den ohmaͤchtigen Perſen und Meden.<lb/> Man muß mit dem gluͤckes lauffe zu frieden ſeyn/ antwortete Vologeſes; die Fremden die<lb/> Fremden haben uns allen ſchaden getahn/ ſonſt wolten wir die uͤbrigen mit der helffte un-<lb/> ſers Volks gefreſſen haben. Vonones und Karthaſis ſtimmeten hiemit uͤberein; welches<lb/> doch Artabanus nicht hoͤren wolte/ ſondern ſagte: Es waͤhre eine Schande/ daß die elende<lb/> Handvol Fremde neben ihren beyden unbaͤrtigen Fuͤrſtlein von ſo groſſen Feld Herrn nit<lb/> koͤnten gezaͤhmet werden/ da doch die viel groͤſſere Macht des Roͤmiſchen Kaͤyſers von ei-<lb/> nem geringern Heer offt abgehalten und geſchwaͤchet waͤhre; fing darauff an/ Herkules<lb/> als einen Raͤuber außzuſchelten/ der ihm die Krohn ſeines Herzen geraubet und entfuͤhret<lb/> haͤtte/ ohn welche er nicht leben koͤnte/ noch zu leben begehrete. Hier gedachte Vologeſes es<lb/> waͤhre jezt Zeit/ es zubeantworten und fing alſo an: Allergnaͤdigſter Koͤnig; eure Hocheit<lb/> wolle dieſe Liebe ja aus dem Sinne ſchlagen/ und bedenken/ dz dieſe Groß Fürſtin niemahls<lb/> willen gehabt/ ſie zu lieben/ da ſie noch im ledigen Stande wahr; wie viel weniger/ nun ſie<lb/> einem andern ehelich beygelegt iſt/ und zwar einem/ ihrer Schoͤnheit gleichmaͤſſigem Fuͤr-<lb/> ſten/ auff welches die jungen Fraͤulein pflegen am meiſten zu ſehen; und wann ich eigent-<lb/> lich wiſſen ſolte/ welcher gottloſe Schelm eure Koͤnigl. Hocheit zu dieſen unbilligen Ge-<lb/> danken reizet/ wolte ich ihm den Kopff in ſtuͤcken zerhauen. Ich verſichere eure Hocheit bey<lb/> meinem aͤid und Glauben/ werden ſie in dieſem Unweſen alſo fortfahren/ wird inwendig<lb/> Monat friſt ſich kein redlicher Parther des Koͤniglichen Stuels annehmen; dann wer<lb/> wolte ſein Leben darzu hergeben/ einem andern ſein Weib zuentfremden? ich meine/ unſer<lb/> Krieg waͤhre/ die Abtrünnigẽ zum Gehorſam zu bringen/ deſſen doch eure Koͤnigl. Hocheit<lb/> <fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [126/0132]
Fuͤnftes Buch.
nuͤtzen Schmeichler umb ſich leiden moͤgen? meinen ſie etwa/ ſie ſitzen auff ihrem unuͤber-
windlichem Schloſſe? wir haben ja den durchdringenden Bliz/ Herkules/ kaum abzihen
ſehen/ und iſt wunder/ daß er ohn Sturm gewichen iſt; eure Hocheit werden gewißlich ei-
nen andern Sinn ergreiffen/ ſonſt gebe ich ſie reine gar auff. So betrachten nun dieſelbe/
daß der Feind nicht allein unſere Voͤlker geſchlagen/ ſondern unſern Vorraht an Speiſe
und anderen nohtwendigen ſachen hinweg genommen hat/ daß wo wir noch 24 Stunden
harren/ uns der Hunger den Weg zeigen wird/ wo er uns ſonſt nur offen bleibet; und wir
ſtellen uns nicht anders an/ als ob wir in aller Sicherheit/ oder doch in aller Huͤlle und Fuͤl-
le ſaͤſſen? Ob eure Koͤnigl. Hochheit zu eſſen haben/ darumb bekuͤmmert ſich der Lands-
knecht nicht/ wann er nicht mit nieſſen darff. Wolle demnach eure Koͤnigl. Hocheit das
algemeine Weſen und ihre eigene Wolfahrt zu Herzen zihen/ und durch unnoͤhtige/ oder
wol gar unmoͤgliche betrachtungen ſich nit ſelber ins Verderben ſtuͤrzen. Iſt alſo anfangs
noͤhtig zubedenken/ wie wir unſere Feld Herrn aus Feindes Hand loßwirken/ und wie wirs
mit unſern Gefangenen halten wollen; hernach/ obs beſſer ſey/ ſtũndlich auffzubrechen/
oder liegen zubleiben; wovon eure Koͤnigl. Hocheit ihre Meynung allergnaͤdigſt anzeigen
wolle. Bagophanes haͤtte ſich gerne verantwortet/ fing auch ſchon an ſein Wort zureden;
Aber Vologeſes hies ihn das Maul halten/ und ſeines Amts warten/ welches im Felde ja
ſo unnoͤhtig waͤhre/ als wenig er des Kriegs verſtaͤndig. Artabanus taht/ als hoͤrete er die-
ſen Zank nicht/ ſondern ſeuffzete/ und gab zur Antwort: Es iſt zubetauren/ daß unſere Par-
ther/ die bißher weder dem Gluͤk noch der Macht nachgeben wollen/ ſich ſo ſchaͤndlich ha-
ben laſſen aus dem Felde ſchlagen/ und zwar von den ohmaͤchtigen Perſen und Meden.
Man muß mit dem gluͤckes lauffe zu frieden ſeyn/ antwortete Vologeſes; die Fremden die
Fremden haben uns allen ſchaden getahn/ ſonſt wolten wir die uͤbrigen mit der helffte un-
ſers Volks gefreſſen haben. Vonones und Karthaſis ſtimmeten hiemit uͤberein; welches
doch Artabanus nicht hoͤren wolte/ ſondern ſagte: Es waͤhre eine Schande/ daß die elende
Handvol Fremde neben ihren beyden unbaͤrtigen Fuͤrſtlein von ſo groſſen Feld Herrn nit
koͤnten gezaͤhmet werden/ da doch die viel groͤſſere Macht des Roͤmiſchen Kaͤyſers von ei-
nem geringern Heer offt abgehalten und geſchwaͤchet waͤhre; fing darauff an/ Herkules
als einen Raͤuber außzuſchelten/ der ihm die Krohn ſeines Herzen geraubet und entfuͤhret
haͤtte/ ohn welche er nicht leben koͤnte/ noch zu leben begehrete. Hier gedachte Vologeſes es
waͤhre jezt Zeit/ es zubeantworten und fing alſo an: Allergnaͤdigſter Koͤnig; eure Hocheit
wolle dieſe Liebe ja aus dem Sinne ſchlagen/ und bedenken/ dz dieſe Groß Fürſtin niemahls
willen gehabt/ ſie zu lieben/ da ſie noch im ledigen Stande wahr; wie viel weniger/ nun ſie
einem andern ehelich beygelegt iſt/ und zwar einem/ ihrer Schoͤnheit gleichmaͤſſigem Fuͤr-
ſten/ auff welches die jungen Fraͤulein pflegen am meiſten zu ſehen; und wann ich eigent-
lich wiſſen ſolte/ welcher gottloſe Schelm eure Koͤnigl. Hocheit zu dieſen unbilligen Ge-
danken reizet/ wolte ich ihm den Kopff in ſtuͤcken zerhauen. Ich verſichere eure Hocheit bey
meinem aͤid und Glauben/ werden ſie in dieſem Unweſen alſo fortfahren/ wird inwendig
Monat friſt ſich kein redlicher Parther des Koͤniglichen Stuels annehmen; dann wer
wolte ſein Leben darzu hergeben/ einem andern ſein Weib zuentfremden? ich meine/ unſer
Krieg waͤhre/ die Abtrünnigẽ zum Gehorſam zu bringen/ deſſen doch eure Koͤnigl. Hocheit
mit
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/132 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 126. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/132>, abgerufen am 19.07.2024. |