Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. übrig seyn. Sie hingegen tröstete ihn/ er solte ein gut Herz fassen; währe er ihm nichts un-gebührliches bewust/ könte noch wol alles gut werden; nach ihrer Meynung aber müste sein verstorbenes Gemahl ihn heftig bey ihr angetragen haben/ ohn zweiffel/ ihn bey ihr verhasset zu machen/ welches zuerfahren/ sehr nöhtig seyn würde daß er sich so viel stärkete und ihr ein kleines Brieflein schriebe/ in welchem er bähte/ ihm die Ursach ihres Zorns an- zumelden/ und des unverdienten Argwohns ihn günstig zuerlassen/ sie hoffete ihr den Brieff wol bey zubringen. Surinas wahr hierzu willig und fertig/ und setzete folgendes auff. Hochgebohrne Frau; die willigkeit ihrem Befehl zugehorsamen/ hat bißher meiner Feder Frl. Tarinea nam das Schreiben zu sich/ und nach verlauff zwo Stunden ging sie währe/ s
Fuͤnftes Buch. uͤbrig ſeyn. Sie hingegen troͤſtete ihn/ er ſolte ein gut Herz faſſen; waͤhre er ihm nichts un-gebuͤhrliches bewuſt/ koͤnte noch wol alles gut werden; nach ihrer Meynung aber muͤſte ſein verſtorbenes Gemahl ihn heftig bey ihr angetragen haben/ ohn zweiffel/ ihn bey ihr verhaſſet zu machen/ welches zuerfahren/ ſehr noͤhtig ſeyn wuͤrde daß er ſich ſo viel ſtaͤrkete und ihr ein kleines Brieflein ſchriebe/ in welchem er baͤhte/ ihm die Urſach ihres Zorns an- zumelden/ uñ des unverdienten Argwohns ihn guͤnſtig zuerlaſſen/ ſie hoffete ihr den Brieff wol bey zubringen. Surinas wahr hierzu willig und fertig/ und ſetzete folgendes auff. Hochgebohrne Frau; die willigkeit ihrem Befehl zugehorſamen/ hat bißher meiner Feder Frl. Tarinea nam das Schreiben zu ſich/ und nach verlauff zwo Stunden ging ſie waͤhre/ ſ
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0143" n="137"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> uͤbrig ſeyn. Sie hingegen troͤſtete ihn/ er ſolte ein gut Herz faſſen; waͤhre er ihm nichts un-<lb/> gebuͤhrliches bewuſt/ koͤnte noch wol alles gut werden; nach ihrer Meynung aber muͤſte<lb/> ſein verſtorbenes Gemahl ihn heftig bey ihr angetragen haben/ ohn zweiffel/ ihn bey ihr<lb/> verhaſſet zu machen/ welches zuerfahren/ ſehr noͤhtig ſeyn wuͤrde daß er ſich ſo viel ſtaͤrkete<lb/> und ihr ein kleines Brieflein ſchriebe/ in welchem er baͤhte/ ihm die Urſach ihres Zorns an-<lb/> zumelden/ uñ des unverdienten Argwohns ihn guͤnſtig zuerlaſſen/ ſie hoffete ihr den Brieff<lb/> wol bey zubringen. Surinas wahr hierzu willig und fertig/ und ſetzete folgendes auff.</p><lb/> <p>Hochgebohrne Frau; die willigkeit ihrem Befehl zugehorſamen/ hat bißher meiner Feder<lb/> nicht goͤnnen wollen/ ihrer Liebe einigen Buchſtaben zuzuſchreiben/ unter der Hoffnung/ ſie wuͤrde<lb/> ihrer guͤnſtigen Zuſage nach/ Gelegenheit machen/ ihre Waſe nunmehr Seel. zubeſuchen/ weil mei-<lb/> ne Reiſe zu ihr nach Ekbatana von ihrer Liebe mir ſo hart und ernſtlich verbohten worden; daß ſio<lb/> aber ſolches bißdaher nicht geleiſtet/ habe ich dem mißguͤnſtigen Gluͤk zugeſchrieben/ und mich dan-<lb/> noch allemahl ihrer Schweſterlichen Hulde/ welche ſie mir/ bey zuruͤkſendung der Schreiben durch<lb/> ihre Waſe mein geweſenes Gemahl hoͤchſterfreulich zuentbohten/ getroͤſtet. Ach der ungluͤkſeligen<lb/> Stunde/ die mein Schwert wieder den gewendet hat/ welcher eurer Liebe angenehm wahr/ und ich<lb/> umb der Urſach willen ihn nicht haſſen kunte/ ungeachtet er mich meines allerwerdeſten Schatzes be-<lb/> raubet hat. Dieſer einige Niderſchlag iſt es/ wodurch an eure Liebe ich mich verſuͤndiget. Im uͤbri-<lb/> gen ruͤhmet ſich mein Gewiſſen/ das es allemahl und unverruͤcket dahin getrachtet/ euer Liebe zuge-<lb/> horſamen/ ſo daß auff ihren Befehl ich mich ſelbſt uͤberwunden/ und ihre Waſe Seel. welche ſie mir<lb/> zugeſchikt/ geheirahtet habe. Bitte demnach dienſtlich/ mich des Argwohns einiger Traͤuloſigkeit hoch-<lb/> guͤnſtig zuentnehmen/ oder auffs minſte <hi rendition="#g">mir</hi> anzuzeigen/ was die Urſach ſey/ welche dieſen ſchlimmen<lb/> Verdacht in ihrer auffrichtigen Seele zeugen koͤnnen. Bin ich ſchuldig/ ſo laſſen die Goͤtter allen ih-<lb/> ren Zorn uͤber mich aus/ und machen mich vor der erbaren Welt zuſchanden; oder auch/ da ich nicht<lb/> von Anfang unſer Kundſchafft biß auff dieſe Stunde ſtets geweſen und blieben bin/ auch noch bin<lb/> und bleibe/ und biß an mein leztes vielleicht ſchier kuͤnftiges Ende ſeyn und bleiben werde; meiner<lb/> hoͤchſt geehrten Freundin Fr. Atoſſen getraͤueſter/ auffrichtigſter und bereitwilligſter Knecht Suri-<lb/> nas.</p><lb/> <p>Frl. Tarinea nam das Schreiben zu ſich/ und nach verlauff zwo Stunden ging ſie<lb/> wieder hin nach dem Frauenzimmer/ entſchuldigte ſich ihres vielen uͤberlauffens/ und<lb/> fragete/ ob der Auffbruch auff beſtimmete Zeit noch vor ſich gehen wuͤrde; und als ſie deſ-<lb/> ſen berichtet ward/ klagete ſie/ daß ihr Liebſter ſo gar ſchwach waͤhre/ und alle Aerzte vor un-<lb/> moͤglich hielten/ daß er das bewaͤgen ſolte koͤnnen erdulden; weil dann der Weg nach Par-<lb/> then ohn zweiffel ſehr unſicher ſeyn duͤrfte/ waͤhre ſie willens bey dem Groß Fuͤrſten unter-<lb/> taͤhnigſt anzuhalten/ daß ihrem Liebſten moͤchte vergoͤnnet ſeyn/ bey dem Heer zu bleiben/<lb/> und etwa in einer Perſiſchen Stad ſich heilen zu laſſen; baͤhte ſehr/ die Groß Fuͤrſtin Fr.<lb/> Saptina moͤchte ihr dieſe erlaͤubnis gnaͤdig zuwege bringen helffen. Dieſe ſagte ihr ſol-<lb/> ches willig zu/ wolte auch nicht zweiffeln/ ihr Oheim GFuͤrſt Artaxerxes wuͤrde ſich hierin<lb/> keines weges beſchweret befinden. Nachgehends wendete ſich Frl. Tarinea hin zu Fr. A-<lb/> toſſen/ und fragete/ ob ihr nicht belieben koͤnte/ ein wenig in die Abend-kuͤhle Lufft zugehen/<lb/> und die lange Zeit zuverkuͤrzen; welches ſie ihr nicht abſchlagen wolte/ weil ſie ihr vorge-<lb/> nommen hatte/ dem Surinas ſeinen begangenen Frevel rechtſchaffen unter die Naſe rei-<lb/> ben zulaſſen/ ehe ſie von hinnen ſchiede. Jene wuſte nicht wol/ wie ſie ihrer Werbung den<lb/> Anfang geben ſolte/ klagete ihres Bruders Schwacheit/ und daß ſein einiger Wunſch<lb/> <fw place="bottom" type="sig">ſ</fw><fw place="bottom" type="catch">waͤhre/ </fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [137/0143]
Fuͤnftes Buch.
uͤbrig ſeyn. Sie hingegen troͤſtete ihn/ er ſolte ein gut Herz faſſen; waͤhre er ihm nichts un-
gebuͤhrliches bewuſt/ koͤnte noch wol alles gut werden; nach ihrer Meynung aber muͤſte
ſein verſtorbenes Gemahl ihn heftig bey ihr angetragen haben/ ohn zweiffel/ ihn bey ihr
verhaſſet zu machen/ welches zuerfahren/ ſehr noͤhtig ſeyn wuͤrde daß er ſich ſo viel ſtaͤrkete
und ihr ein kleines Brieflein ſchriebe/ in welchem er baͤhte/ ihm die Urſach ihres Zorns an-
zumelden/ uñ des unverdienten Argwohns ihn guͤnſtig zuerlaſſen/ ſie hoffete ihr den Brieff
wol bey zubringen. Surinas wahr hierzu willig und fertig/ und ſetzete folgendes auff.
Hochgebohrne Frau; die willigkeit ihrem Befehl zugehorſamen/ hat bißher meiner Feder
nicht goͤnnen wollen/ ihrer Liebe einigen Buchſtaben zuzuſchreiben/ unter der Hoffnung/ ſie wuͤrde
ihrer guͤnſtigen Zuſage nach/ Gelegenheit machen/ ihre Waſe nunmehr Seel. zubeſuchen/ weil mei-
ne Reiſe zu ihr nach Ekbatana von ihrer Liebe mir ſo hart und ernſtlich verbohten worden; daß ſio
aber ſolches bißdaher nicht geleiſtet/ habe ich dem mißguͤnſtigen Gluͤk zugeſchrieben/ und mich dan-
noch allemahl ihrer Schweſterlichen Hulde/ welche ſie mir/ bey zuruͤkſendung der Schreiben durch
ihre Waſe mein geweſenes Gemahl hoͤchſterfreulich zuentbohten/ getroͤſtet. Ach der ungluͤkſeligen
Stunde/ die mein Schwert wieder den gewendet hat/ welcher eurer Liebe angenehm wahr/ und ich
umb der Urſach willen ihn nicht haſſen kunte/ ungeachtet er mich meines allerwerdeſten Schatzes be-
raubet hat. Dieſer einige Niderſchlag iſt es/ wodurch an eure Liebe ich mich verſuͤndiget. Im uͤbri-
gen ruͤhmet ſich mein Gewiſſen/ das es allemahl und unverruͤcket dahin getrachtet/ euer Liebe zuge-
horſamen/ ſo daß auff ihren Befehl ich mich ſelbſt uͤberwunden/ und ihre Waſe Seel. welche ſie mir
zugeſchikt/ geheirahtet habe. Bitte demnach dienſtlich/ mich des Argwohns einiger Traͤuloſigkeit hoch-
guͤnſtig zuentnehmen/ oder auffs minſte mir anzuzeigen/ was die Urſach ſey/ welche dieſen ſchlimmen
Verdacht in ihrer auffrichtigen Seele zeugen koͤnnen. Bin ich ſchuldig/ ſo laſſen die Goͤtter allen ih-
ren Zorn uͤber mich aus/ und machen mich vor der erbaren Welt zuſchanden; oder auch/ da ich nicht
von Anfang unſer Kundſchafft biß auff dieſe Stunde ſtets geweſen und blieben bin/ auch noch bin
und bleibe/ und biß an mein leztes vielleicht ſchier kuͤnftiges Ende ſeyn und bleiben werde; meiner
hoͤchſt geehrten Freundin Fr. Atoſſen getraͤueſter/ auffrichtigſter und bereitwilligſter Knecht Suri-
nas.
Frl. Tarinea nam das Schreiben zu ſich/ und nach verlauff zwo Stunden ging ſie
wieder hin nach dem Frauenzimmer/ entſchuldigte ſich ihres vielen uͤberlauffens/ und
fragete/ ob der Auffbruch auff beſtimmete Zeit noch vor ſich gehen wuͤrde; und als ſie deſ-
ſen berichtet ward/ klagete ſie/ daß ihr Liebſter ſo gar ſchwach waͤhre/ und alle Aerzte vor un-
moͤglich hielten/ daß er das bewaͤgen ſolte koͤnnen erdulden; weil dann der Weg nach Par-
then ohn zweiffel ſehr unſicher ſeyn duͤrfte/ waͤhre ſie willens bey dem Groß Fuͤrſten unter-
taͤhnigſt anzuhalten/ daß ihrem Liebſten moͤchte vergoͤnnet ſeyn/ bey dem Heer zu bleiben/
und etwa in einer Perſiſchen Stad ſich heilen zu laſſen; baͤhte ſehr/ die Groß Fuͤrſtin Fr.
Saptina moͤchte ihr dieſe erlaͤubnis gnaͤdig zuwege bringen helffen. Dieſe ſagte ihr ſol-
ches willig zu/ wolte auch nicht zweiffeln/ ihr Oheim GFuͤrſt Artaxerxes wuͤrde ſich hierin
keines weges beſchweret befinden. Nachgehends wendete ſich Frl. Tarinea hin zu Fr. A-
toſſen/ und fragete/ ob ihr nicht belieben koͤnte/ ein wenig in die Abend-kuͤhle Lufft zugehen/
und die lange Zeit zuverkuͤrzen; welches ſie ihr nicht abſchlagen wolte/ weil ſie ihr vorge-
nommen hatte/ dem Surinas ſeinen begangenen Frevel rechtſchaffen unter die Naſe rei-
ben zulaſſen/ ehe ſie von hinnen ſchiede. Jene wuſte nicht wol/ wie ſie ihrer Werbung den
Anfang geben ſolte/ klagete ihres Bruders Schwacheit/ und daß ſein einiger Wunſch
waͤhre/
ſ
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |