Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Sechstes Buch.
dreherin meiner Reben/ sagte Frl. Sibylla/ und reimet sich dein Einwurff gleich als eine
Bradwurst auff dein Näheküssen. Sie wolte weiter reden/ aber Fr. Sophia/ welche ih-
rem Gespräch eine zeitlang von ferne zugesehen hatte/ und nicht wissen kunte/ was dessen
Ursach oder Inhalt wahr/ trat gleich hin zu ihnen/ und ward dieselbe von der Groß Für-
stin also angeredet: Herzen Fr. Schwester/ Eure Liebe/ bitte ich sehr/ helffen mir den streit
dieser beyden allerliebsten Fräulein glüklich beyzulegen/ welcher daher entstanden ist/ daß
Frl. Sibylla an ihrer Frl. Schwester begehret/ in Abtragung der Dankbarkeit/ womit sie
diesen beyden Durchll. Fürsten sich meynet verschuldet seyn/ ihr möglichen Beystand zu
leisten/ dessen sie sich zugleich erbeut und wegert. Daran tuht meine geliebte Frl. Schwe-
ster Lukrezie recht und wol/ antwortete sie/ wann sie dieser Anmuhtung sich beständig ent-
schläget/ dann bey meiner Frl. Schwester Sibyllen ist das Vermögen/ sich vor ihr Häupt
dankbarlich zuerzeigen/ insonderheit gegen den Durchl. Fürsten Herrn Siegward/ dessen
Liebe vornehmlich ihrer Ehren Retter gewesen ist; Weil aber der Durchl. Fürst H. Bald-
rich sich gleich so hoch umb mich verdienet gemacht/ und unter seine schuld mich gebracht/
aber solches zubezahlen weder Gelegenheit noch Krafft habe/ ist mein gänzlich tichten/ mei-
ne herzgeliebete Frl. Schwester Lukrezien an meinen Plaz hinzustellen/ der gewissen Zu-
versicht/ sie werde mir diese Bitte nicht versagen/ die nach äusserstem Vermögen ohn eini-
ge Bedingung zuersetzen/ ich mich hiemit wil verpflichtet haben. O wie klungen die ersten
Worte so wol vor mich/ antwortete Frl. Lukrezie/ und hielt ich mich schon gar vor eine loß-
gesprochene/ befinde aber/ daß durch die folgenden ich aus der Bach ins Meer gejaget wer-
de/ weil ich dorten selb andere/ hier aber ganz allein zahlen sol. Nun muß zwar meiner Frau
Schwester ich billich zu gehorsam stehen/ und ihr gebieten über mich nehmen/ ob ich gleich
darunter gar erliegen solte/ nur werde ich gezwungen/ bey hochgedachtem Fürsten demüh-
tige Ansuchung zutuhn/ daß er mein Unvermögen übersehen/ und nit grössere Erstattung
von mir fodern wolle/ als meine schwachen Kräffte zulassen. Nicht ist meine Frl. Schwe-
ster mir schuldig/ sagte Fr. Sophia/ aber mir genüget an diesem erbieten/ und bitte sehr/ sie
wollen ihren Tanz länger nicht auffschieben/ nach dem ich verhoffe/ die wichtige Streitig-
keit sey nunmehr beygelegt. Noch eines nur/ Fr. Schwester/ sagte Frl. Lukrezie/ daß ich
wissen möge/ wie hoch dem Durchl. Fürsten ihretwegen ich müsse verpflichtet seyn. Sie
lachete der Frage/ und gab zur Antwort: Weil meine Frl. Schwester mir solches abfo-
dert/ ist sie dem Fürsten so hoch verschuldet/ daß sie ihm volkommene Gewalt zustelle/ von
ihr nach belieben zufodern/ und sie ihm keine Bitte versage/ weil dessen Liebe weder unge-
bührliche noch unmögliche Dinge von ihr begehren wird. Meine Fr. Schwester beden-
ket es kaum halb/ sagte sie/ was sie iezt redet/ welches ich ihr nach diesem weitläuftiger aus-
legen werde. Also setzeten sie ihren Tanz in guter Zierligkeit fort/ nachgehends liessen die
Fürsten sich bey dem Fräulein sitzend nider/ und wageten sich/ allerhand verliebete Reden
vorzutragen/ insonderheit Siegward/ als welcher in guter Hoffnung stund/ noch diesen
Abend von seinem Fräulein das unbedingete Jawort zuerhalten; weil aber solches von ihr
nicht zuerzwingen wahr/ sondern sie auff ihrer heutigen Antwort fest bestund/ und ihn zu-
gleich freundlich erinnerte/ er möchte alle unständige Eile aus seinem Herzen verbannen/
damit alles sein erbar zugehen möchte; machte er sich zu Fr. Sophien/ erinnerte sie des in

der
r r iij

Sechſtes Buch.
dreherin meiner Reben/ ſagte Frl. Sibylla/ und reimet ſich dein Einwurff gleich als eine
Bradwurſt auff dein Naͤhekuͤſſen. Sie wolte weiter reden/ aber Fr. Sophia/ welche ih-
rem Geſpraͤch eine zeitlang von ferne zugeſehen hatte/ und nicht wiſſen kunte/ was deſſen
Urſach oder Inhalt wahr/ trat gleich hin zu ihnen/ und ward dieſelbe von der Groß Fuͤr-
ſtin alſo angeredet: Herzen Fr. Schweſter/ Eure Liebe/ bitte ich ſehr/ helffen mir den ſtreit
dieſer beyden allerliebſten Fraͤulein glüklich beyzulegen/ welcher daher entſtanden iſt/ daß
Frl. Sibylla an ihrer Frl. Schweſter begehret/ in Abtragung der Dankbarkeit/ womit ſie
dieſen beyden Durchll. Fuͤrſten ſich meynet verſchuldet ſeyn/ ihr moͤglichen Beyſtand zu
leiſten/ deſſen ſie ſich zugleich erbeut und wegert. Daran tuht meine geliebte Frl. Schwe-
ſter Lukrezie recht und wol/ antwortete ſie/ wann ſie dieſer Anmuhtung ſich beſtaͤndig ent-
ſchlaͤget/ dann bey meiner Frl. Schweſter Sibyllen iſt das Vermoͤgen/ ſich vor ihr Haͤupt
dankbarlich zuerzeigen/ inſonderheit gegen den Durchl. Fuͤrſten Herrn Siegward/ deſſen
Liebe vornehmlich ihrer Ehren Retter geweſen iſt; Weil aber der Durchl. Fuͤrſt H. Bald-
rich ſich gleich ſo hoch umb mich verdienet gemacht/ und unter ſeine ſchuld mich gebracht/
aber ſolches zubezahlen weder Gelegenheit noch Krafft habe/ iſt mein gaͤnzlich tichten/ mei-
ne herzgeliebete Frl. Schweſter Lukrezien an meinen Plaz hinzuſtellen/ der gewiſſen Zu-
verſicht/ ſie werde mir dieſe Bitte nicht verſagen/ die nach aͤuſſerſtem Vermoͤgen ohn eini-
ge Bedingung zuerſetzen/ ich mich hiemit wil verpflichtet haben. O wie klungen die erſten
Worte ſo wol vor mich/ antwortete Frl. Lukrezie/ und hielt ich mich ſchon gar vor eine loß-
geſprochene/ befinde aber/ daß durch die folgenden ich aus der Bach ins Meer gejaget wer-
de/ weil ich dorten ſelb andere/ hier aber ganz allein zahlen ſol. Nun muß zwar meiner Frau
Schweſter ich billich zu gehorſam ſtehen/ und ihꝛ gebieten uͤbeꝛ mich nehmen/ ob ich gleich
darunter gar erliegen ſolte/ nur werde ich gezwungen/ bey hochgedachtem Fuͤrſten demüh-
tige Anſuchung zutuhn/ daß er mein Unvermoͤgen uͤberſehen/ und nit groͤſſere Erſtattung
von mir fodern wolle/ als meine ſchwachen Kraͤffte zulaſſen. Nicht iſt meine Frl. Schwe-
ſter mir ſchuldig/ ſagte Fr. Sophia/ aber mir genuͤget an dieſem erbieten/ und bitte ſehr/ ſie
wollen ihren Tanz laͤnger nicht auffſchieben/ nach dem ich verhoffe/ die wichtige Streitig-
keit ſey nunmehr beygelegt. Noch eines nur/ Fr. Schweſter/ ſagte Frl. Lukrezie/ daß ich
wiſſen moͤge/ wie hoch dem Durchl. Fuͤrſten ihretwegen ich muͤſſe verpflichtet ſeyn. Sie
lachete der Frage/ und gab zur Antwort: Weil meine Frl. Schweſter mir ſolches abfo-
dert/ iſt ſie dem Fuͤrſten ſo hoch verſchuldet/ daß ſie ihm volkommene Gewalt zuſtelle/ von
ihr nach belieben zufodern/ und ſie ihm keine Bitte verſage/ weil deſſen Liebe weder unge-
buͤhrliche noch unmoͤgliche Dinge von ihr begehren wird. Meine Fr. Schweſter beden-
ket es kaum halb/ ſagte ſie/ was ſie iezt redet/ welches ich ihr nach dieſem weitlaͤuftiger aus-
legen werde. Alſo ſetzeten ſie ihren Tanz in guter Zierligkeit fort/ nachgehends lieſſen die
Fuͤrſten ſich bey dem Fraͤulein ſitzend nider/ und wageten ſich/ allerhand verliebete Reden
vorzutragen/ inſonderheit Siegward/ als welcher in guter Hoffnung ſtund/ noch dieſen
Abend von ſeinem Fraͤulein das unbedingete Jawort zuerhalten; weil aber ſolches von ihr
nicht zuerzwingen wahr/ ſondern ſie auff ihrer heutigen Antwort feſt beſtund/ und ihn zu-
gleich freundlich erinnerte/ er moͤchte alle unſtaͤndige Eile aus ſeinem Herzen verbannen/
damit alles ſein erbar zugehen moͤchte; machte er ſich zu Fr. Sophien/ erinnerte ſie des in

der
r r iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0323" n="317"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sech&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
dreherin meiner Reben/ &#x017F;agte Frl. Sibylla/ und reimet &#x017F;ich dein Einwurff gleich als eine<lb/>
Bradwur&#x017F;t auff dein Na&#x0364;heku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Sie wolte weiter reden/ aber Fr. Sophia/ welche ih-<lb/>
rem Ge&#x017F;pra&#x0364;ch eine zeitlang von ferne zuge&#x017F;ehen hatte/ und nicht wi&#x017F;&#x017F;en kunte/ was de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Ur&#x017F;ach oder Inhalt wahr/ trat gleich hin zu ihnen/ und ward die&#x017F;elbe von der Groß Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;tin al&#x017F;o angeredet: Herzen Fr. Schwe&#x017F;ter/ Eure Liebe/ bitte ich &#x017F;ehr/ helffen mir den &#x017F;treit<lb/>
die&#x017F;er beyden allerlieb&#x017F;ten Fra&#x0364;ulein glüklich beyzulegen/ welcher daher ent&#x017F;tanden i&#x017F;t/ daß<lb/>
Frl. Sibylla an ihrer Frl. Schwe&#x017F;ter begehret/ in Abtragung der Dankbarkeit/ womit &#x017F;ie<lb/>
die&#x017F;en beyden Durchll. Fu&#x0364;r&#x017F;ten &#x017F;ich meynet ver&#x017F;chuldet &#x017F;eyn/ ihr mo&#x0364;glichen Bey&#x017F;tand zu<lb/>
lei&#x017F;ten/ de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie &#x017F;ich zugleich erbeut und wegert. Daran tuht meine geliebte Frl. Schwe-<lb/>
&#x017F;ter Lukrezie recht und wol/ antwortete &#x017F;ie/ wann &#x017F;ie die&#x017F;er Anmuhtung &#x017F;ich be&#x017F;ta&#x0364;ndig ent-<lb/>
&#x017F;chla&#x0364;get/ dann bey meiner Frl. Schwe&#x017F;ter Sibyllen i&#x017F;t das Vermo&#x0364;gen/ &#x017F;ich vor ihr Ha&#x0364;upt<lb/>
dankbarlich zuerzeigen/ in&#x017F;onderheit gegen den Durchl. Fu&#x0364;r&#x017F;ten Herrn Siegward/ de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Liebe vornehmlich ihrer Ehren Retter gewe&#x017F;en i&#x017F;t; Weil aber der Durchl. Fu&#x0364;r&#x017F;t H. Bald-<lb/>
rich &#x017F;ich gleich &#x017F;o hoch umb mich verdienet gemacht/ und unter &#x017F;eine &#x017F;chuld mich gebracht/<lb/>
aber &#x017F;olches zubezahlen weder Gelegenheit noch Krafft habe/ i&#x017F;t mein ga&#x0364;nzlich tichten/ mei-<lb/>
ne herzgeliebete Frl. Schwe&#x017F;ter Lukrezien an meinen Plaz hinzu&#x017F;tellen/ der gewi&#x017F;&#x017F;en Zu-<lb/>
ver&#x017F;icht/ &#x017F;ie werde mir die&#x017F;e Bitte nicht ver&#x017F;agen/ die nach a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;tem Vermo&#x0364;gen ohn eini-<lb/>
ge Bedingung zuer&#x017F;etzen/ ich mich hiemit wil verpflichtet haben. O wie klungen die er&#x017F;ten<lb/>
Worte &#x017F;o wol vor mich/ antwortete Frl. Lukrezie/ und hielt ich mich &#x017F;chon gar vor eine loß-<lb/>
ge&#x017F;prochene/ befinde aber/ daß durch die folgenden ich aus der Bach ins Meer gejaget wer-<lb/>
de/ weil ich dorten &#x017F;elb andere/ hier aber ganz allein zahlen &#x017F;ol. Nun muß zwar meiner Frau<lb/>
Schwe&#x017F;ter ich billich zu gehor&#x017F;am &#x017F;tehen/ und ih&#xA75B; gebieten u&#x0364;be&#xA75B; mich nehmen/ ob ich gleich<lb/>
darunter gar erliegen &#x017F;olte/ nur werde ich gezwungen/ bey hochgedachtem Fu&#x0364;r&#x017F;ten demüh-<lb/>
tige An&#x017F;uchung zutuhn/ daß er mein Unvermo&#x0364;gen u&#x0364;ber&#x017F;ehen/ und nit gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Er&#x017F;tattung<lb/>
von mir fodern wolle/ als meine &#x017F;chwachen Kra&#x0364;ffte zula&#x017F;&#x017F;en. Nicht i&#x017F;t meine Frl. Schwe-<lb/>
&#x017F;ter mir &#x017F;chuldig/ &#x017F;agte Fr. Sophia/ aber mir genu&#x0364;get an die&#x017F;em erbieten/ und bitte &#x017F;ehr/ &#x017F;ie<lb/>
wollen ihren Tanz la&#x0364;nger nicht auff&#x017F;chieben/ nach dem ich verhoffe/ die wichtige Streitig-<lb/>
keit &#x017F;ey nunmehr beygelegt. Noch eines nur/ Fr. Schwe&#x017F;ter/ &#x017F;agte Frl. Lukrezie/ daß ich<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;ge/ wie hoch dem Durchl. Fu&#x0364;r&#x017F;ten ihretwegen ich mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e verpflichtet &#x017F;eyn. Sie<lb/>
lachete der Frage/ und gab zur Antwort: Weil meine Frl. Schwe&#x017F;ter mir &#x017F;olches abfo-<lb/>
dert/ i&#x017F;t &#x017F;ie dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten &#x017F;o hoch ver&#x017F;chuldet/ daß &#x017F;ie ihm volkommene Gewalt zu&#x017F;telle/ von<lb/>
ihr nach belieben zufodern/ und &#x017F;ie ihm keine Bitte ver&#x017F;age/ weil de&#x017F;&#x017F;en Liebe weder unge-<lb/>
bu&#x0364;hrliche noch unmo&#x0364;gliche Dinge von ihr begehren wird. Meine Fr. Schwe&#x017F;ter beden-<lb/>
ket es kaum halb/ &#x017F;agte &#x017F;ie/ was &#x017F;ie iezt redet/ welches ich ihr nach die&#x017F;em weitla&#x0364;uftiger aus-<lb/>
legen werde. Al&#x017F;o &#x017F;etzeten &#x017F;ie ihren Tanz in guter Zierligkeit fort/ nachgehends lie&#x017F;&#x017F;en die<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten &#x017F;ich bey dem Fra&#x0364;ulein &#x017F;itzend nider/ und wageten &#x017F;ich/ allerhand verliebete Reden<lb/>
vorzutragen/ in&#x017F;onderheit Siegward/ als welcher in guter Hoffnung &#x017F;tund/ noch die&#x017F;en<lb/>
Abend von &#x017F;einem Fra&#x0364;ulein das unbedingete Jawort zuerhalten; weil aber &#x017F;olches von ihr<lb/>
nicht zuerzwingen wahr/ &#x017F;ondern &#x017F;ie auff ihrer heutigen Antwort fe&#x017F;t be&#x017F;tund/ und ihn zu-<lb/>
gleich freundlich erinnerte/ er mo&#x0364;chte alle un&#x017F;ta&#x0364;ndige Eile aus &#x017F;einem Herzen verbannen/<lb/>
damit alles &#x017F;ein erbar zugehen mo&#x0364;chte; machte er &#x017F;ich zu Fr. Sophien/ erinnerte &#x017F;ie des in<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">r r iij</fw><fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[317/0323] Sechſtes Buch. dreherin meiner Reben/ ſagte Frl. Sibylla/ und reimet ſich dein Einwurff gleich als eine Bradwurſt auff dein Naͤhekuͤſſen. Sie wolte weiter reden/ aber Fr. Sophia/ welche ih- rem Geſpraͤch eine zeitlang von ferne zugeſehen hatte/ und nicht wiſſen kunte/ was deſſen Urſach oder Inhalt wahr/ trat gleich hin zu ihnen/ und ward dieſelbe von der Groß Fuͤr- ſtin alſo angeredet: Herzen Fr. Schweſter/ Eure Liebe/ bitte ich ſehr/ helffen mir den ſtreit dieſer beyden allerliebſten Fraͤulein glüklich beyzulegen/ welcher daher entſtanden iſt/ daß Frl. Sibylla an ihrer Frl. Schweſter begehret/ in Abtragung der Dankbarkeit/ womit ſie dieſen beyden Durchll. Fuͤrſten ſich meynet verſchuldet ſeyn/ ihr moͤglichen Beyſtand zu leiſten/ deſſen ſie ſich zugleich erbeut und wegert. Daran tuht meine geliebte Frl. Schwe- ſter Lukrezie recht und wol/ antwortete ſie/ wann ſie dieſer Anmuhtung ſich beſtaͤndig ent- ſchlaͤget/ dann bey meiner Frl. Schweſter Sibyllen iſt das Vermoͤgen/ ſich vor ihr Haͤupt dankbarlich zuerzeigen/ inſonderheit gegen den Durchl. Fuͤrſten Herrn Siegward/ deſſen Liebe vornehmlich ihrer Ehren Retter geweſen iſt; Weil aber der Durchl. Fuͤrſt H. Bald- rich ſich gleich ſo hoch umb mich verdienet gemacht/ und unter ſeine ſchuld mich gebracht/ aber ſolches zubezahlen weder Gelegenheit noch Krafft habe/ iſt mein gaͤnzlich tichten/ mei- ne herzgeliebete Frl. Schweſter Lukrezien an meinen Plaz hinzuſtellen/ der gewiſſen Zu- verſicht/ ſie werde mir dieſe Bitte nicht verſagen/ die nach aͤuſſerſtem Vermoͤgen ohn eini- ge Bedingung zuerſetzen/ ich mich hiemit wil verpflichtet haben. O wie klungen die erſten Worte ſo wol vor mich/ antwortete Frl. Lukrezie/ und hielt ich mich ſchon gar vor eine loß- geſprochene/ befinde aber/ daß durch die folgenden ich aus der Bach ins Meer gejaget wer- de/ weil ich dorten ſelb andere/ hier aber ganz allein zahlen ſol. Nun muß zwar meiner Frau Schweſter ich billich zu gehorſam ſtehen/ und ihꝛ gebieten uͤbeꝛ mich nehmen/ ob ich gleich darunter gar erliegen ſolte/ nur werde ich gezwungen/ bey hochgedachtem Fuͤrſten demüh- tige Anſuchung zutuhn/ daß er mein Unvermoͤgen uͤberſehen/ und nit groͤſſere Erſtattung von mir fodern wolle/ als meine ſchwachen Kraͤffte zulaſſen. Nicht iſt meine Frl. Schwe- ſter mir ſchuldig/ ſagte Fr. Sophia/ aber mir genuͤget an dieſem erbieten/ und bitte ſehr/ ſie wollen ihren Tanz laͤnger nicht auffſchieben/ nach dem ich verhoffe/ die wichtige Streitig- keit ſey nunmehr beygelegt. Noch eines nur/ Fr. Schweſter/ ſagte Frl. Lukrezie/ daß ich wiſſen moͤge/ wie hoch dem Durchl. Fuͤrſten ihretwegen ich muͤſſe verpflichtet ſeyn. Sie lachete der Frage/ und gab zur Antwort: Weil meine Frl. Schweſter mir ſolches abfo- dert/ iſt ſie dem Fuͤrſten ſo hoch verſchuldet/ daß ſie ihm volkommene Gewalt zuſtelle/ von ihr nach belieben zufodern/ und ſie ihm keine Bitte verſage/ weil deſſen Liebe weder unge- buͤhrliche noch unmoͤgliche Dinge von ihr begehren wird. Meine Fr. Schweſter beden- ket es kaum halb/ ſagte ſie/ was ſie iezt redet/ welches ich ihr nach dieſem weitlaͤuftiger aus- legen werde. Alſo ſetzeten ſie ihren Tanz in guter Zierligkeit fort/ nachgehends lieſſen die Fuͤrſten ſich bey dem Fraͤulein ſitzend nider/ und wageten ſich/ allerhand verliebete Reden vorzutragen/ inſonderheit Siegward/ als welcher in guter Hoffnung ſtund/ noch dieſen Abend von ſeinem Fraͤulein das unbedingete Jawort zuerhalten; weil aber ſolches von ihr nicht zuerzwingen wahr/ ſondern ſie auff ihrer heutigen Antwort feſt beſtund/ und ihn zu- gleich freundlich erinnerte/ er moͤchte alle unſtaͤndige Eile aus ſeinem Herzen verbannen/ damit alles ſein erbar zugehen moͤchte; machte er ſich zu Fr. Sophien/ erinnerte ſie des in der r r iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/323
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 317. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/323>, abgerufen am 22.11.2024.