Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Sechstes Buch keinen Fuß weiter folgen. Dieses brachte ich mit solchem ertichteten Ernste vor/ daß siehöchlich erschrak/ und mit wehemühtigen Worten umb verzeihung baht/ vorwendend/ es währe ihr Scherz/ und hätte sie nicht gemeinet/ daß sie mich damit so hart erzürnen können/ sonst wolte sie es wol haben stecken lassen/ da es niemand als die Götter finden könten; wo- durch ich mich dann begütigen lies/ ihr alle verzeihung versprach/ als ob es nicht geschehen währe/ und mit ihr/ biß an meiner Brüder Kammertühr ging/ welche sie so leise aufzuma- chen wuste/ daß niemand dessen inne ward; und weil sie beyde noch fest schlieffen/ legte sie ihnen das Gerähte unvermerkt zu ihren Füssen/ trat leise wieder zu mir heraus/ und berich- tete/ daß sie noch im harten Schlaffe lägen; daher ich auff ihr anhalten mich erkühnete/ mit ihr vor das Bette zu treten/ da mein Herkules vorne an schlieff/ hatte den linken/ biß über den Ellenbogen entblösseten Arm heraus gelegt/ und war nicht anders als ein Gemahleter Engel in sehr freundlicher Gestalt anzusehen. Ich bekenne euch/ meine Fr. Schwester/ daß seine dazumahl verschlossene Augen mein Herz mit spitzigern Stralen durchschossen/ als sei- ne in liebe brennende noch nie getahn hatten/ und dauchte mir unmöglich seyn/ lange zu le- ben/ wo ich seiner Liebe nicht bald vergewissert würde/ daher ich als in der Liebe entzücket vor ihm stehen blieb/ und mit unverwendetem Gesicht ihn anschauete/ endlich wieder meinen Willen einen tieffen Seufzer aus dem innersten meiner Seele gehen ließ/ daß mir leide wahr/ sie würden davon erwachet seyn. Die verschlagene Libussa merkete wol/ wo mich der Schuch drückete/ wolte mich doch in meiner Betrachtung nicht stören/ aber als sie meinen Seufzer hörete/ winkete sie mir/ und gingen wir ihnen unvermerket wieder davon/ zwar ich meines teils/ nur mit dem Leibe/ dann die Seele blieb bey meinem Herkules. Auff dem rük- wege/ da Libussa meine vorige gewogenheit sahe/ baht sie mich sehr bewäglich/ ihr zu offen- bahren/ warumb ich mich doch über ihre vorige Rede so sehr geeiffert hätte; die Götter währen ihre Zeugen/ daß es nicht aus böser meynung geschehen/ könte auch mit ihrem ein- fältigen verstande nicht absehen/ daß solches meiner Ehr und standes Hocheit im gering- sten abbrüchig währe; verdrösse michs aber vielleicht/ daß sie den allerschönsten liebreichsten Fürsten so hoch rühmete/ möchte ich nur gnädigst bedenken/ daß er mein so naher Anver- wanter währe/ den ich überdz/ nach eigenwilliger geheimer anvertrauung/ zum lieben Bru- der auffgenommen hätte. Ich merkete sehr wol/ was vor Ränke das verschlagene Taußes hatte/ und sie hiedurch nur forschete/ mir hinter die Künste/ oder daß ichs eigentlich sage/ hinter meine allerheimlichste Heimligkeit zukommen/ dessen ich mich aber nicht merken ließ/ sondern ohn alle bewägung zu ihr sagete; Vielleicht erfährestu die Ursach in kurzem/ wel- che dir und allen Menschen noch zur Zeit verborgen ist und seyn muß; darumb hüte dich/ daß du mir hievon nichts sagest/ biß ich selbst anheben möchte/ dann wirstu mir schon recht geben munssen. Worauff sie dieses Faß wol zuzuschlagen wuste. Mein Herkules aber/ wie fremde er sich gleich in beyseyn andrer stellete/ begunte doch etwas kühner zu werden/ und schwätzete mir unter allerhand verdecketen reden so viel vor/ daß ich daher seine verliebeten Geister wol abnehmen kunte/ und mich doch als eine Unverständige merken ließ/ biß er sich etwas deutlicher erklärete/ da zohe ichs alles auff eine Brüderliche Gewogenheit/ und ver- sicherte ihn hinwieder meiner Schwesterlichen Träue/ wodurch er alsbald abgeschrecket ward/ mir sein Gemüht weiter zueröffnen/ biß er einsmahls mit mir allein im Garten her- umb
Sechſtes Buch keinen Fuß weiter folgen. Dieſes brachte ich mit ſolchem ertichteten Ernſte vor/ daß ſiehoͤchlich erſchrak/ und mit wehemuͤhtigen Worten umb verzeihung baht/ vorwendend/ es waͤhre ihr Scherz/ und haͤtte ſie nicht gemeinet/ daß ſie mich damit ſo hart erzuͤrnen koͤñen/ ſonſt wolte ſie es wol haben ſtecken laſſen/ da es niemand als die Goͤtter finden koͤnten; wo- durch ich mich dann beguͤtigen lies/ ihr alle verzeihung verſprach/ als ob es nicht geſchehen waͤhre/ und mit ihr/ biß an meiner Bruͤder Kammertuͤhr ging/ welche ſie ſo leiſe aufzuma- chen wuſte/ daß niemand deſſen inne ward; und weil ſie beyde noch feſt ſchlieffen/ legte ſie ihnen das Geraͤhte unvermerkt zu ihren Füſſen/ trat leiſe wieder zu mir heraus/ und berich- tete/ daß ſie noch im harten Schlaffe laͤgen; daher ich auff ihr anhalten mich erkuͤhnete/ mit ihr vor das Bette zu treten/ da mein Herkules vorne an ſchlieff/ hatte den linken/ biß uͤber den Ellenbogen entbloͤſſeten Arm heraus gelegt/ und war nicht anders als ein Gemahleter Engel in ſehr freundlicher Geſtalt anzuſehen. Ich bekenne euch/ meine Fr. Schweſter/ daß ſeine dazumahl verſchloſſene Augen mein Herz mit ſpitzigeꝛn Stralen durchſchoſſen/ als ſei- ne in liebe brennende noch nie getahn hatten/ und dauchte mir unmoͤglich ſeyn/ lange zu le- ben/ wo ich ſeiner Liebe nicht bald vergewiſſert wuͤrde/ daher ich als in der Liebe entzücket voꝛ ihm ſtehen blieb/ und mit unverwendetem Geſicht ihn anſchauete/ endlich wieder meinen Willen einen tieffen Seufzer aus dem innerſten meiner Seele gehen ließ/ daß mir leide wahr/ ſie wuͤrden davon erwachet ſeyn. Die verſchlagene Libuſſa merkete wol/ wo mich deꝛ Schuch druͤckete/ wolte mich doch in meiner Betrachtung nicht ſtoͤren/ aber als ſie meinen Seufzer hoͤrete/ winkete ſie mir/ und gingen wir ihnen unvermerket wieder davon/ zwar ich meines teils/ nur mit dem Leibe/ dann die Seele blieb bey meinem Herkules. Auff dem ruͤk- wege/ da Libuſſa meine vorige gewogenheit ſahe/ baht ſie mich ſehr bewaͤglich/ ihr zu offen- bahren/ warumb ich mich doch uͤber ihre vorige Rede ſo ſehr geeiffert haͤtte; die Goͤtter waͤhren ihre Zeugen/ daß es nicht aus boͤſer meynung geſchehen/ koͤnte auch mit ihrem ein- faͤltigen verſtande nicht abſehen/ daß ſolches meiner Ehr und ſtandes Hocheit im gering- ſten abbruͤchig waͤhre; verdroͤſſe michs aber vielleicht/ daß ſie den allerſchoͤnſten liebreichſtẽ Fuͤrſten ſo hoch ruͤhmete/ moͤchte ich nur gnaͤdigſt bedenken/ daß er mein ſo naher Anver- wanter waͤhre/ den ich uͤberdz/ nach eigenwilliger geheimer anvertrauung/ zum lieben Bru- der auffgenommen haͤtte. Ich merkete ſehr wol/ was vor Raͤnke das verſchlagene Taußes hatte/ und ſie hiedurch nur forſchete/ mir hinter die Kuͤnſte/ oder daß ichs eigentlich ſage/ hinter meine allerheimlichſte Heimligkeit zukommen/ deſſen ich mich aber nicht merken ließ/ ſondern ohn alle bewaͤgung zu ihr ſagete; Vielleicht erfaͤhreſtu die Urſach in kurzem/ wel- che dir und allen Menſchen noch zur Zeit verborgen iſt und ſeyn muß; darumb huͤte dich/ daß du mir hievon nichts ſageſt/ biß ich ſelbſt anheben moͤchte/ dann wirſtu mir ſchon recht geben mũſſen. Worauff ſie dieſes Faß wol zuzuſchlagen wuſte. Mein Herkules aber/ wie fremde er ſich gleich in beyſeyn andrer ſtellete/ begunte doch etwas kühner zu werden/ und ſchwaͤtzete mir unter allerhand verdecketen reden ſo viel vor/ daß ich daher ſeine verliebeten Geiſter wol abnehmen kunte/ und mich doch als eine Unverſtaͤndige merken ließ/ biß er ſich etwas deutlicher erklaͤrete/ da zohe ichs alles auff eine Bruͤderliche Gewogenheit/ und ver- ſicherte ihn hinwieder meiner Schweſterlichen Traͤue/ wodurch er alsbald abgeſchrecket ward/ mir ſein Gemuͤht weiter zueroͤffnen/ biß er einsmahls mit mir allein im Garten her- umb
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0381" n="375"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Sechſtes Buch</hi></fw><lb/> keinen Fuß weiter folgen. Dieſes brachte ich mit ſolchem ertichteten Ernſte vor/ daß ſie<lb/> hoͤchlich erſchrak/ und mit wehemuͤhtigen Worten umb verzeihung baht/ vorwendend/ es<lb/> waͤhre ihr Scherz/ und haͤtte ſie nicht gemeinet/ daß ſie mich damit ſo hart erzuͤrnen koͤñen/<lb/> ſonſt wolte ſie es wol haben ſtecken laſſen/ da es niemand als die Goͤtter finden koͤnten; wo-<lb/> durch ich mich dann beguͤtigen lies/ ihr alle verzeihung verſprach/ als ob es nicht geſchehen<lb/> waͤhre/ und mit ihr/ biß an meiner Bruͤder Kammertuͤhr ging/ welche ſie ſo leiſe aufzuma-<lb/> chen wuſte/ daß niemand deſſen inne ward; und weil ſie beyde noch feſt ſchlieffen/ legte ſie<lb/> ihnen das Geraͤhte unvermerkt zu ihren Füſſen/ trat leiſe wieder zu mir heraus/ und berich-<lb/> tete/ daß ſie noch im harten Schlaffe laͤgen; daher ich auff ihr anhalten mich erkuͤhnete/ mit<lb/> ihr vor das Bette zu treten/ da mein Herkules vorne an ſchlieff/ hatte den linken/ biß uͤber<lb/> den Ellenbogen entbloͤſſeten Arm heraus gelegt/ und war nicht anders als ein Gemahleter<lb/> Engel in ſehr freundlicher Geſtalt anzuſehen. Ich bekenne euch/ meine Fr. Schweſter/ daß<lb/> ſeine dazumahl verſchloſſene Augen mein Herz mit ſpitzigeꝛn Stralen durchſchoſſen/ als ſei-<lb/> ne in liebe brennende noch nie getahn hatten/ und dauchte mir unmoͤglich ſeyn/ lange zu le-<lb/> ben/ wo ich ſeiner Liebe nicht bald vergewiſſert wuͤrde/ daher ich als in der Liebe entzücket voꝛ<lb/> ihm ſtehen blieb/ und mit unverwendetem Geſicht ihn anſchauete/ endlich wieder meinen<lb/> Willen einen tieffen Seufzer aus dem innerſten meiner Seele gehen ließ/ daß mir leide<lb/> wahr/ ſie wuͤrden davon erwachet ſeyn. Die verſchlagene Libuſſa merkete wol/ wo mich deꝛ<lb/> Schuch druͤckete/ wolte mich doch in meiner Betrachtung nicht ſtoͤren/ aber als ſie meinen<lb/> Seufzer hoͤrete/ winkete ſie mir/ und gingen wir ihnen unvermerket wieder davon/ zwar ich<lb/> meines teils/ nur mit dem Leibe/ dann die Seele blieb bey meinem Herkules. Auff dem ruͤk-<lb/> wege/ da Libuſſa meine vorige gewogenheit ſahe/ baht ſie mich ſehr bewaͤglich/ ihr zu offen-<lb/> bahren/ warumb ich mich doch uͤber ihre vorige Rede ſo ſehr geeiffert haͤtte; die Goͤtter<lb/> waͤhren ihre Zeugen/ daß es nicht aus boͤſer meynung geſchehen/ koͤnte auch mit ihrem ein-<lb/> faͤltigen verſtande nicht abſehen/ daß ſolches meiner Ehr und ſtandes Hocheit im gering-<lb/> ſten abbruͤchig waͤhre; verdroͤſſe michs aber vielleicht/ daß ſie den allerſchoͤnſten liebreichſtẽ<lb/> Fuͤrſten ſo hoch ruͤhmete/ moͤchte ich nur gnaͤdigſt bedenken/ daß er mein ſo naher Anver-<lb/> wanter waͤhre/ den ich uͤberdz/ nach eigenwilliger geheimer anvertrauung/ zum lieben Bru-<lb/> der auffgenommen haͤtte. Ich merkete ſehr wol/ was vor Raͤnke das verſchlagene Taußes<lb/> hatte/ und ſie hiedurch nur forſchete/ mir hinter die Kuͤnſte/ oder daß ichs eigentlich ſage/<lb/> hinter meine allerheimlichſte Heimligkeit zukommen/ deſſen ich mich aber nicht merken ließ/<lb/> ſondern ohn alle bewaͤgung zu ihr ſagete; Vielleicht erfaͤhreſtu die Urſach in kurzem/ wel-<lb/> che dir und allen Menſchen noch zur Zeit verborgen iſt und ſeyn muß; darumb huͤte dich/<lb/> daß du mir hievon nichts ſageſt/ biß ich ſelbſt anheben moͤchte/ dann wirſtu mir ſchon recht<lb/> geben mũſſen. Worauff ſie dieſes Faß wol zuzuſchlagen wuſte. Mein Herkules aber/ wie<lb/> fremde er ſich gleich in beyſeyn andrer ſtellete/ begunte doch etwas kühner zu werden/ und<lb/> ſchwaͤtzete mir unter allerhand verdecketen reden ſo viel vor/ daß ich daher ſeine verliebeten<lb/> Geiſter wol abnehmen kunte/ und mich doch als eine Unverſtaͤndige merken ließ/ biß er ſich<lb/> etwas deutlicher erklaͤrete/ da zohe ichs alles auff eine Bruͤderliche Gewogenheit/ und ver-<lb/> ſicherte ihn hinwieder meiner Schweſterlichen Traͤue/ wodurch er alsbald abgeſchrecket<lb/> ward/ mir ſein Gemuͤht weiter zueroͤffnen/ biß er einsmahls mit mir allein im Garten her-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">umb</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [375/0381]
Sechſtes Buch
keinen Fuß weiter folgen. Dieſes brachte ich mit ſolchem ertichteten Ernſte vor/ daß ſie
hoͤchlich erſchrak/ und mit wehemuͤhtigen Worten umb verzeihung baht/ vorwendend/ es
waͤhre ihr Scherz/ und haͤtte ſie nicht gemeinet/ daß ſie mich damit ſo hart erzuͤrnen koͤñen/
ſonſt wolte ſie es wol haben ſtecken laſſen/ da es niemand als die Goͤtter finden koͤnten; wo-
durch ich mich dann beguͤtigen lies/ ihr alle verzeihung verſprach/ als ob es nicht geſchehen
waͤhre/ und mit ihr/ biß an meiner Bruͤder Kammertuͤhr ging/ welche ſie ſo leiſe aufzuma-
chen wuſte/ daß niemand deſſen inne ward; und weil ſie beyde noch feſt ſchlieffen/ legte ſie
ihnen das Geraͤhte unvermerkt zu ihren Füſſen/ trat leiſe wieder zu mir heraus/ und berich-
tete/ daß ſie noch im harten Schlaffe laͤgen; daher ich auff ihr anhalten mich erkuͤhnete/ mit
ihr vor das Bette zu treten/ da mein Herkules vorne an ſchlieff/ hatte den linken/ biß uͤber
den Ellenbogen entbloͤſſeten Arm heraus gelegt/ und war nicht anders als ein Gemahleter
Engel in ſehr freundlicher Geſtalt anzuſehen. Ich bekenne euch/ meine Fr. Schweſter/ daß
ſeine dazumahl verſchloſſene Augen mein Herz mit ſpitzigeꝛn Stralen durchſchoſſen/ als ſei-
ne in liebe brennende noch nie getahn hatten/ und dauchte mir unmoͤglich ſeyn/ lange zu le-
ben/ wo ich ſeiner Liebe nicht bald vergewiſſert wuͤrde/ daher ich als in der Liebe entzücket voꝛ
ihm ſtehen blieb/ und mit unverwendetem Geſicht ihn anſchauete/ endlich wieder meinen
Willen einen tieffen Seufzer aus dem innerſten meiner Seele gehen ließ/ daß mir leide
wahr/ ſie wuͤrden davon erwachet ſeyn. Die verſchlagene Libuſſa merkete wol/ wo mich deꝛ
Schuch druͤckete/ wolte mich doch in meiner Betrachtung nicht ſtoͤren/ aber als ſie meinen
Seufzer hoͤrete/ winkete ſie mir/ und gingen wir ihnen unvermerket wieder davon/ zwar ich
meines teils/ nur mit dem Leibe/ dann die Seele blieb bey meinem Herkules. Auff dem ruͤk-
wege/ da Libuſſa meine vorige gewogenheit ſahe/ baht ſie mich ſehr bewaͤglich/ ihr zu offen-
bahren/ warumb ich mich doch uͤber ihre vorige Rede ſo ſehr geeiffert haͤtte; die Goͤtter
waͤhren ihre Zeugen/ daß es nicht aus boͤſer meynung geſchehen/ koͤnte auch mit ihrem ein-
faͤltigen verſtande nicht abſehen/ daß ſolches meiner Ehr und ſtandes Hocheit im gering-
ſten abbruͤchig waͤhre; verdroͤſſe michs aber vielleicht/ daß ſie den allerſchoͤnſten liebreichſtẽ
Fuͤrſten ſo hoch ruͤhmete/ moͤchte ich nur gnaͤdigſt bedenken/ daß er mein ſo naher Anver-
wanter waͤhre/ den ich uͤberdz/ nach eigenwilliger geheimer anvertrauung/ zum lieben Bru-
der auffgenommen haͤtte. Ich merkete ſehr wol/ was vor Raͤnke das verſchlagene Taußes
hatte/ und ſie hiedurch nur forſchete/ mir hinter die Kuͤnſte/ oder daß ichs eigentlich ſage/
hinter meine allerheimlichſte Heimligkeit zukommen/ deſſen ich mich aber nicht merken ließ/
ſondern ohn alle bewaͤgung zu ihr ſagete; Vielleicht erfaͤhreſtu die Urſach in kurzem/ wel-
che dir und allen Menſchen noch zur Zeit verborgen iſt und ſeyn muß; darumb huͤte dich/
daß du mir hievon nichts ſageſt/ biß ich ſelbſt anheben moͤchte/ dann wirſtu mir ſchon recht
geben mũſſen. Worauff ſie dieſes Faß wol zuzuſchlagen wuſte. Mein Herkules aber/ wie
fremde er ſich gleich in beyſeyn andrer ſtellete/ begunte doch etwas kühner zu werden/ und
ſchwaͤtzete mir unter allerhand verdecketen reden ſo viel vor/ daß ich daher ſeine verliebeten
Geiſter wol abnehmen kunte/ und mich doch als eine Unverſtaͤndige merken ließ/ biß er ſich
etwas deutlicher erklaͤrete/ da zohe ichs alles auff eine Bruͤderliche Gewogenheit/ und ver-
ſicherte ihn hinwieder meiner Schweſterlichen Traͤue/ wodurch er alsbald abgeſchrecket
ward/ mir ſein Gemuͤht weiter zueroͤffnen/ biß er einsmahls mit mir allein im Garten her-
umb
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |